Budapest, 2015. (38. évfolyam)

9. szám szeptember - Jolsvai András: ÉTKEZÉSI ÍRÓ - Hol a lé?

BUDAPEST 2015 szeptember 32 A leves egyike az emberiség legnagyobb jótéteményeinek. Az étkezés csúcsa, koro­nája, csimborasszója: egy jó tányér leves után képesek vagyunk másképpen látni a világot, a leves haragosokat békít ki, ellenségeket ültet egy asztalhoz, kultú­rákat hoz közelebb egymáshoz. Önmagá­ban is teljes entitás, képes pótolni minden más fogást, de a leves, az pótolhatatlan. Egy levestelen ebéd olyan, mintha el se kezdtük volna: csak sajgó fájdalom ma­rad a helyén. A levest kevés szeretni, a levesért csak rajongani lehet. Sokan úgy vélik, a leves a Mindenható létének legfontosabb bizo­nyítéka. Földi ember semmiképpen nem tudott volna ilyen tökéleteset alkotni. (Mindenesetre tény, hogy nem ismer­jük a leves feltalálójának nevét – holott az emberiség mindenkit megjegyez, aki egy kicsit is hozzátesz a közös kultúrá­hoz, a colt megalkotójától a dinamit fel­fedezőjéig. Sőt, az evés-ivás világában is annyi feltalálót tartunk számon, a pezs­gőtől a székelykáposztáig, a marengói csirkétől a dobostortáig, csak épp a leves lánglelkű alkotójának fedi homály a ne­vét. A magam részéről ezt az emberiség bűnös mulasztásának tartom, s őszintén remélem, hogy az előttünk álló évezre­dek során a történettudomány csatta­nós választ ad majd erre a kérdésre is. És akkor köztéri szobrok, utcák és lakó­telepek viselik majd büszkén annak az áldott embernek a nevét, aki a levessel megajándékozott bennünket. Szép idők lesznek, már alig várom.) Ám annak ellenére, hogy ez a kincs ma már az emberiség egészének kincse, meg­lepő módon sok nemzet csak visszafogot­tan vagy még úgy sem veszi ki a részét e nagyszerű ünnepből, melyet egy leves elkészítése vagy elfogyasztása jelent. Az olaszok, a spanyolok vagy a franciák pél­dául alig ismerik a levesestál körüli gyö­nyöröket (azok a sajátságos főzelékek, melyeket e tárgyban feltálalnak, nemigen értékelhetőek), hogy az angolokról már ne is beszéljünk. (Meggyőződésem, hogy a brit birodalom azért jöhetett létre, mert a szigetország lakói mindenhol inkább voltak a világon, mint a ködös Albion­ban, ahol még egy tányér rendes levest se voltak képesek elfogyasztani.) Ezzel szemben a távol-keleti kultúrák magas­rendűségét leveseik változatosságával és gazdagságával is érzékeltethetjük. Más kérdés, hogy milyen módon fogyasztják el: fapálcikákkal kihorgásszák a sűrűjét, aztán utánaisszák a levét, mintha tea volna. Pedig egy jó levest akkor élvez­hetünk igazán, ha kanálról kanálra ha­ladva átadjuk magunkat az összetevők kavalkádjának. Mi, magyarok, büszkén vallhatjuk ma­gunkat igazi levesevő nemzetnek. Szi­vacsként szívtuk magunkba a velünk érintkező kultúrákat az elmúlt évszá­zadok során, s alkottuk meg ezekből a sajátos magyar leveskultúrát, melynek, ezt büszkén állíthatjuk, nincs párja a vi­lágon. Szlávok, germánok, taljánok, tö­rökök adtak randevút egymásnak a mi leveses fazekainkban, s lett ebből aztán egy igazi hungarikum. A Magyar Leves, így, nagy betűvel. Melyben az arisztokratikus kifino­multság és a népi hagyomány éppúgy jelen van, mint a nemzetünkre olyany ­nyira jellemző nyitottság, tolerancia, szeretet. Mármint ha etetünk valakit. Mi, ha vendégül látunk valakit, először is egy remek levest teszünk az asztalra. És addig nem nyugszunk, míg két-há­rom tányérral le nem tuszkolunk belőle a torkán. Hogy megemlegesse egy élet­re, merre járt. Nem dicsekvésképpen mondom (vagy de), engem, a közismert levesbarátot az egyik fájóan kerek születésnapomon az a megtiszteltetés ért, hogy kedves étter­mem elnevezett rólam egy levest. Mint­ha lennék én egy Jókai Mór vagy Újházy Ede. (Paradicsomos zöldbableves kapros galuskával: isteni, annyit mondok.) Ami­kor meglátom magam az étlapon, mindig azt gondolom, felértem a csúcsra. Kár, hogy onnan mindig lefelé visz az út. ● Hol a lé? szöveg: Jolsvai András, fotó: Sebestyén László ÉTKEZÉSI ÍRÓ

Next

/
Thumbnails
Contents