Budapest, 2014. (37. évfolyam)

12. szám december - Csontó Sándor: A NAGY HÁBORÚ - Az első karácsony a fronton

is járt nekik. (Csak példaképpen említjük, hogy a francia bakák négyen kaptak egy pakkot, melyben sonka, pezsgő, hurka, narancs, szivar, alma stb.volt található.) Hogy mennyire nem tudtak felhőtlenül ünnepelni mégsem honfitársaink kará­csonykor, ennek bizonyságul álljon itt a hír Galíciából: „Az oroszok heves támadást intéztek állásaink ellen karácsony éjjelén és mindkét napkor is, tizenhárom nap múlva eljön az ő karácsonyuk is, bizonyos, hogy mi sem fogunk nekik sok időt adni rá, hogy tulságosan elmerülhessenek az imában.” Dr. Sojka Kornél emlékiratai szerint Szla ­vóniába érkezve Nyimci nevezetű kis sváb faluban helyezkedtek el, az ottani lakos­ság házaiba szétszórva századonként egy tömbben. „Itt töltöttük a karácsonyi szent estét békességben, nyugalomban, megtisz­tálkodva, kipihenve. Éppen elég okunk volt erre a több héten át tartó viszontagságos, sáros utakon harcközben megtett fárasztó, egész napokon át tartó gyalogolások után.” Kovács György szerencsésebb volt: „Az oroszok Istensegítsben (Bukovina) voltak, mi meg majdnem az istensegítsi kertek alatt csináltuk a sáncokat. De nekem csak a 30 napi szabadság volt az eszembe, hogy már mikor kapom meg. Tehát elhúzódott december 18-ig, amíg meg nem kaptam az ígért 30 napi szabadságot. Boldog voltam, hogy a Szent Isten végre megsegített, ép­pen a szent karácsony ünnepeket odahaza töltöm kedves kis családomnál. Megkaptam a szabadságos levelemet reggel 7 órakor, összeszedtem a poggyászomat a vállaimra pakoltam és azzal boldog karácsonyi ün­nepeket kívántam néhány bajtársamnak, és útnak indultam. Ők pedig irigy szem­mel néztek utánam. Szegények, akik szin­tén haza gondoltak, hogy mily boldogság éppen karácsonyra haza menni szabadság­ra. Úgy hogy december 20-án reggel 8 óra­kor már kiszálltam a Keleti pályaudvaron, Budapesten.” Laky Imre századost Przemysl-ben érte az ünnep. „Karácsonyfákat is állítottunk mindenfelé. Még betlehemjárás is volt, a kis Jézuska sem feledkezett meg rólunk. Egy rozoga asztal körül ültek a tisztek, középen egy kis kivilágított fenyőfácska, tisztek előtt egy-egy tele pohár érintetlen veresborral. Az oroszok által belőtt gránátok, srapne­lek darabjaiból mindenféle csecsebecséket készítettek a katonák. Némelyik darab az iparművészet magaslatára emelkedik. Az oroszok is megbecsülték magukat. Sőt, mi több: küldtek karácsonyi ajándékokat és üd­vözleteket is. Némi vigasztalást nyújt, hogy nem csak mi nélkülözünk, hanem a lovak is. Nem ízlik nekik a gyaluforgács. Pedig recept szerint preparáljuk. Zöld szemüve­get is próbáltunk éhes, elcsigázott gebéink szemére kötni, mégse vették be lucerna he­lyett. Egyre fogynak. Zörög már rajtuk a csont. Jobb is, ha megesszük őket, legalább nem kínlódnak. (...) Erről jut eszembe, hogy mi sem vagyunk valami jóllakottak. Az adagok egyre szűkülnek. Valami baj van itt. A ruházattal sem vagyunk különben. Nincs fehérruha, nincs takaró, nincs láb­beli. Legalább gyufa lenne. Az sincs. Egy század négy skatulyát kap egy hétre. Úgy őrizzük ezeket a svéd gyufaszálakat, mint a Vestaszűzek az örök lángot.” ● A szerző ezúton mond köszönetet a nagyhaboru.blog.hu-nak a levlapszövegekért, a szerkesztőség pedig a képeslapokért a Bedő Árverezőháznak és a Budapest Antikváriumnak. 4 BUDAPEST 2014 december

Next

/
Thumbnails
Contents