Budapest, 2010. (33. évfolyam)

9. szám szeptember - Zappe László: Meglepetés a Rakétabázison

Amikor a színházi emberek új játszóhelyhez jutnak, elszórakoznak vele, mint a gyerek az új játékkal. Aztán ráunnak. Így van ez a komoly költséggel és nagy szakértelem­mel létrehozott termekkel éppúgy, mint a természet vagy a történelem, a politi­kai fordulatok kínálta lehetőségekkel. A Nemzeti Színház Gobbi Hilda termében ma már szinte mindent hagyományos el­rendezésben, az egy tömbben elhelyezett nézőkkel szemben elkülönített játéktéren adnak elő, bár szélessége miatt erre a te­rem alkalmatlan. Amikor Mátyás Irén a zsámbéki rom ­templom mellől a hajdani rakétabázis egzo­tikus területére helyezte át a nyári játékok központját, a különféle társulatok habzsol­va fedezték fel a rendkívüli helyszíneket, és minden módon megpróbálták felhasz­nálni őket. A rakéták és hordozóeszközeik tárolására szolgáló hatalmas betonbunke­rek külseje-belseje egyaránt rendkívüli le­hetőségeket kínáló színházi térnek tetszett számukra. Szaladgálhattak a színészek a lépcsőkön, a domboldalakon, bujkálhattak a bokrok közt, de a betonsilókat összekötő nyílásokon is közlekedhettek. A nézőket is lehetett sétáltatni a különböző jelenetek­hez alkalmasnak gondolt helyszínek kö­zött. Aztán alábbhagyott a felfedező kedv, mint rendesen. A produkciók többsége be­vonult valamely kisebb vagy nagyobb zárt térbe, ahol mégiscsak biztonságosabb, és többnyire az ócska, valahonnan kiszupe­rált zsöllyékben, székekben ülő nézőkkel szemben játszanak. Ahogyan azt a pár ezer éves gyakorlat kialakította. Meglepetések azonban ma is akadnak. Ma is vannak szabadtéri előadások, egye­bek közt ma is használják azt az amfiteát­rumot, amelyet egy domboldal természetes hajlatában alakítottak ki. És ma is hoznak létre új játéktereket. A Neptun Brigád az egyik rakétasiló előtti sík területet válasz­totta ki a Tévedések vígjátéka előadásá­hoz. Tribünt ácsoltak a nézők számára, és fekete műanyagból tengerpartot jeleztek a játékhoz. Kétoldalt alkalmilag fölaggatott függönyök szolgáltak a darabban elkerül­hetetlen gyakori átöltözésekhez. A helyszín technikai szempontból éppoly alkalmatlan­nak tetszik Shakespeare komédiájának elő ­adásához, mint hangulatát tekintve. Bár­merre nézzünk is, dombtetőt látunk, és a háttérben meredő ronda vasajtó sem idézi fel mediterrán városka képzetét. Ráadásul a bemutató estéjén váratlanul hidegre for­dult az idő, az előadás közben egy ideig eső is szemerkélt. A meglepetést mégsem a váratlan kelle­metlenségek okozták, hanem a játék. Baksa Imre rendezése a mai arab világba helyezte a két ikerpár csereberéjére és az őket életét kockára téve kereső apa kínlódására épülő ősi mesét. Ezen még nem lepődnénk meg, és talán még azon sem, hogy a ma szinte kötelező aktualizálást kultúrtörténeti visz ­szapillantással is kiegészíti: az Ezeregy éj­szaka meséinek motívumai, rekvizitumai is beszivárognak a produkcióba. A meg­lepetést azonban nem az ötletek, hanem a kivitel kelti. Az amatőr – alternatív – füg­getlen produkciók sokaságában edződött Ficzere Béla játssza az apát, akit halálra ítélnek, hacsak össze nem szed bizonyos összeget. A nézőkhöz fordul segítségért, mély emberismeretből fakadó reményte­lenséggel. Tudjuk, hogy nem szabad adni. Aztán átad az egyik első sorban ülőnek egy kis zacskót: ha nyilvánosan röstellnénk is adakozni, amíg ő távol lesz, talán mégis összegyűlik valami. Az emberi lélek is­meretének újabb rétege szakad fel. A cse­lekménybe iktatott hasonló apróságokat sokáig sorolhatnám. Egyik sem önmagá­ban jó, hanem ahogyan előadják őket. Ti­zennyolc szerepet mindössze tízen játsza­nak el, de mindegyik alaknak határozott karaktere van. Mégsem az a fontos, hogy Chován Gábor hogyan különbözteti meg a jámborabb természetű idegenből érkezett Antipholust a csélcsap és lump efezusitól, hogy Kövesdi László két Dromiója hogyan mutatja a szolgalét kétféle arcát, hogy Sza ­mosi Zsófia a hisztériára hajlamos feleség és Szoták Andrea az okosabb, bölcsebb nővé ­re szerepében hogyan egészíti ki egymást, vagy hogy hány különféle karakterré képes változni Róbert Gábor . Nem a szerepek ér ­telmezésében, hanem megvalósításukban rejlik az előadás titka. Abban, hogy minden alakban van valami igazán emberi, amitől a legtöbb előadásban követhetetlen shakes­peare-i humor is megelevenedik. Talán ez a legszokatlanabb az előadásban. ● 31 BUDAPEST 2010 szeptember Egyetem, a Magyar Alkotóművészek Orszá­gos Egyesülete, a Magyar Ötvös Szövetség, számos iskola, a Budapesti Turisztikai Hi­vatal), és ha sikerül megteremteni, a fenn­tartást elsősorban kisebb-nagyobb szakmai cégek támogatásaiból, a központ saját bevé­teleiből (galéria, látványműhely, stb.), illetve pályázati pénzekből szeretnék megoldani. Az elképzelés fontos része a ház homlok­zatának felújítása, különös tekintettel a Du­naiszky Lőrinc-féle domborművek helyre­állítására – már amennyiben sikerül ebben a házban tető alá hozni a központot. Az öt­letgazdák az első lépéseket már megtették, felvették a kapcsolatot az illetékesekkel, és az eddigi tárgyalások alapján bizakodóak – úgy tűnik, nem lehetetlen, hogy hamarosan ötvösközpont nyíljék a Király utca 11-ben. ● Meglepetés a Rakétabázison Zappe László

Next

/
Thumbnails
Contents