Budapest, 2009. (32. évfolyam)

12. szám december - KALAUZ

nal elindul a kezed a füled felé, megvaka­rod... Ide többet különben én nem jöhetek! SN: Vágott bornak nevezi a francia egyéb ­ként a fröccsöt. És gyerekeknek adják. Négy­ötéves kortól. Hogy a könnyű borhoz szok­tassák... BP: Béla, igen méretes poharat látok előt ­ted! FB: Mert söröspohárban kaptam a Ház ­mestert... DL: Három deci bor és két deci szóda. FB: Olaszrizling, szóda, uralja a szóda frissesége. Mégis. Noha több a bor. És ezt még biztosan lehet fokozni. Ha több a szó­da, talán több a frissesség is. Csak mesélem: Szegeden jártam néhány éve, és ott a resti­ben találkoztam a Bivalyfröccsel. S ugyanaz volt, mint a Maflás: fél liter bor és fél liter szóda. Azt hiszem, jött a vonat, mielőtt meg­ihattam volna. Úgyhogy a végeredményről nem tudok beszámolni. CsS: A magyar Bermuda-háromszög vi ­dékén, Soltvadkert környékén gyerekesked­tem. Rengeteg volt a munka, rengeteg... én magam is részt vettem a dologban. Tapos­tam a szőlőt, kötöztem, kacsoltam, putto­nyoztam is, mikor elértem azt a bizonyos kort, de nekem soha nem ez jut eszembe, ha akármilyen bor közelébe jutok, ami másnak, ha fröccs is. Hanem a cukros zsíroskenyér. Ugyanis az én Konrád dédapám, hogy ki tudjon lógni a kamrába, és újabb fröccsöt tudjon magába tölteni, Katzenbach Maris­kának, drága feleségének figyelmét eltere­lendő, meglökött-bökött egy kicsit: kiviszem ezt a gyereket, megétetem! A kamrában volt a zsír is, leszelt egy nagy karéjt, ujjnyi vasta­gon megkente, jól megcukrozta... Minden nyáron újabb kilókat híztam rendre. És az­óta, komolyan mondom, nem tud lemenni rólam egyetlen plusz kiló sem. Ezt kétség­telenül a fröccsnek köszönhetem. DL: A Házmesternek méltó párja a Vi ­ceházmester. Valószínűleg remek a H1N1 ellen is. Beosztottja lévén a névadó a Ház­mesternek, szerényebb a bortartalma. Köny ­nyű vörösborból is kiváló lehet. AR: Ez ma a második jó választásom! Szép este a mai. Körülbelül nyolc éve tér­tem át a sörről az azt tökéletesen túlhelyet­tesítő Viceházmesterre. Hajósról veszem hozzá a vörösbort. Otthon kicsit csalok, mert én másfél deci borral iszom a három és fél deci szódát, azaz megtoldom fél-fél decivel mind a két összetevőt. Úgy is ben­ne vagyunk a keresztelőben: lehetne ez az Angelus-fröccs? ZGy: Ismeri valaki a szóda szavunk eti ­mológiáját, eredetét? GJ: A tizenkilencedik században sziksó ­ból nyerték a széndioxidot. A sziksó nátri­umkarbonát és nátriumhidrokarbonát ke­veréke: magyarul is németül is szódának hívták. Ezt aztán valamilyen savval reagál­tatva megkapták a széndioxidot, a szódát, sőt, szikvizet. KP: Ifjabban, érettségi után a Dunai Vas ­műben azt a feladatot kaptam kis segéderő­ként, hogy a gyár saját szikvízüzeméből kocsin vigyem ki a meleghengerműbe a huszonöt literes palackot. Jéggel körülvéve, hidegen. Többször is fordulva. Sokáig nem tűnt fel nekem, aztán egyszer azért észrevet­tem, hogy a szakik csatosüvegbe csapolják a védőitalt, és nem pohárba. Úgy vitték a munkahelyükre, ott aztán megiszogatták. De már a csapolás előtt benne volt a bor. Úgy­hogy fröccsöt ittak. Csak előttem volt titok. BP: Akkor én most belekóstolok a Gó ­rémba. DL: A higgadt önmérséklet itala. Nyil ­vánvaló, hogy a górénak oda kell figyelni, hogy amíg működik a cég, mindig észnél legyen. Tele a pohár borral, s ami még belefér – szinte semmi – annyi a szóda. Hívják Rezzentettnek is. Mert éppen csak megrezzenti a felszínét a spricc. Budafo­kon a két decist úgy hívják Kispermet, a háromdecist, hogy Nagypermet. BP: Újabb történelmi pillanathoz értünk! Violetta bevállalta az Újházy-fröccsöt. Megrendítő alapanyagokból áll: száraz fehér borból és kovászos uborka levéből. Korlátlan mennyiségben fogyasztható szomjoltó. De semmi szóda. Úgyhogy fordíts hátat is, Laci, a kísérletnek. S ne is mondj semmit róla. De mondjon vi­szont, aki issza. HV: Azért gondoltam, hogy kipróbálom, mert szeretem mindazokat az alkotókat, amelyekből készítik. A vizet, a bort és a kovászos uborka levét. Remek. Mint a Ta­bán reggel. Gyönyörű, izgalmas. SP: Mintha éreznéd: hosszú szoknya van rajtad, és finoman meglebegteti a szél... ● 37 BUDAPEST 2009 december A szereplők: DL = Deák László, BP = Buza Péter, RM = Ráday Mihály, AR = Angelus Róbert, ZGy = Zeke Gyula, HV = Hidvégi Violetta, SP = Serly Piroska, XY = nem em­lékszem, ki mondta, FB = Faragó Balázs, KÁ = Kovács Árpád, SN = Saly Noémi, FB = Fodor Béla, CsS = Csontó Sándor, GJ = Gács János, KP = Kirschner Péter ● A Havasi Gyopár Alapítvány de ­cember 19-én, szombaton 14 órakor tart Civil Karácsony Kőbányán címmel kul­turális rendezvényt a Kőbányai Szabad­idő Központban (X., Előd u. 1.). ● Az Erdély Művészetéért Alapít ­vány és a Vármegye Galéria (V. kerü ­let, Vármegye u. 11.) várja a kedves ér­deklődőket Csathó Pál grafikusművész Életképek a történelmi Magyarországról címmel megnyílt kiállítására. A tárlat 2010. január 30-ig látogatható, keddtől péntekig 10 és 18 óra között. ● A Szalmaszál a Hajléktalanokért Alapítvány meghívja az érdeklődőket hagyományos jótékonysági árverése ki­állításának megnyitójára, 2009. decem­ber 15-én, kedden 18 órára. A kiállítást Vásárhelyi István, a Szalmaszál Alapít ­vány Kuratóriumának elnöke nyitja meg. A program vendégelőadója: Palya Bea . A kiállítás anyagát december 16-án és 17-én, 10-től 18 óráig lehet megtekinteni, majd 19-én szombaton 15 órai kezdettel kerül sor a teljes kiállítási anyag árverezésére. Az árverést Marsó Diana , az ARTE Ga ­léria tulajdonosa vezeti. Helyszín: Cent­rális Galéria, V., Arany János u. 32. Az árverési tételek megtekinthetők a www. axioart.com oldalon is. ● A Rákoshegyi Családok Egyesü ­lete minden érdeklődőt szeretettel vár a hagyományosan december 24-én 15 órai kezdettel a Rákoshegyi Római Katolikus templomban (XVII., Szent István tér 1.) szervezett betlehemes játékra. KALAUZ

Next

/
Thumbnails
Contents