Budapest, 2009. (32. évfolyam)

2. szám február - A "Sándor" - Részletek Sándor Paula emlékirataiból

32 BUDAPEST 2009 február minden szempontból logikus és megfelelô volt. Élete végéig mélyen és határtalanul tisztelte anyámat, aki ezt mindenki másnál jobban megérdemelte. Szüleimnek két gyer­meke született, bátyám Leó, aki kisgyermek korában meghalt és én. Legkedvesebb gyer­mekük elvesztése miatt soha nem vigaszta­lódtak meg. Leónak és nekem sokféle erôpróbában kellett bátorságunkat és ügyességünket bizo­nyítani. Mi minden kérést teljesítettünk, de a bátorságot csak színleltük. Szörnyen féltünk, amikor például Apám arra kért minket, hogy fussunk elöl, majd hûséges Hektor nevû va­dászkutyáját „Apport” szót kiabálva utánunk „heccelte”. Ha erre a jelenetre visszagondo­lok, még ma is kiráz a hideg, szinte hallom a kutya lihegését a fülemben, minden pillanat­ban attól rettegve, hogy elkap, majd földre teper minket. Persze Hektor – akit egyébként nagyon kedveltünk – nem bántott egyikün­ket sem, hanem békésen megnyalogatott, s végül nekünk is tetszett a játék. ... Nem beszélek a sok száz lovas vagy ko­csis bravúrról, amelyeket apám véghezvitt. Nagyrészüket megörökítették az un. Sán­dor-albumban is, így elég ismertté váltak. Minden, ami a könyvben található, megfe­lel az igazságnak. Apám két legjobb barátja Clam-Gallas Eduárd és Pálffy Mór gróf, akik gyakran szemtanúi voltak a lovas bravúrok­nak, az albumot látva kijelentették: „Lehet, hogy nem hiszik el a történteket, de nincs egy jottányi túlzás sem bennük, sôt még ke­veset is mutatnak a valóságból.” Én is úgy gondolom, hogy hallatlan merészségét sen­kinek sem sikerült megközelíteni. ... Apám a szó legteljesebb értelmében császárhû volt. Császáráért mindent, akár az életét is feláldozta volna. Amikor Magyar­országon kitört a forradalom, s a forradalmi kormány el akarta kobozni a javait, így szólt nagy nyugalommal: „Vegyék csak el, csá­szárom majd ad nekem és családomnak egy szelet kenyeret, hogy ne haljunk éhen.” ... A sok esés, különösen egy Linz mellett tör­tént súlyos baleset következtében – amikor a kocsiból kivágódva fejét egy vaskerítésbe verte – elmezavar alakult ki apámnál. Az értelme elsô ízben 1850-ben a bécsi nemesi kaszinóban borult el. Mindent darabokra akart törni, s megkötözve kellett ôt haza­vinni. Ezek után Prágába vitték korának egyik legjobb elmegyógyászához, doktor Riedlhez ideggyógyászati kezelésre. Hat héten keresztül tombolt, az orvosok nem találtak magyarázatot arra, hogy miként is vészelte túl a szenvedéseket. Talán erôs szervezete segített ebben. Szeretteihez másfél évvel késôbb tért vissza, de már csak árnyé­ka volt korábbi önmagának. Bár képes volt emberekkel kommunikálni, s a vele folyta­tott néhány mondatos beszélgetéskor senki nem észlelte szomorú állapotát, de hosszabb együttlét, társalgás során feltûnt zavart vi­selkedése, gyakran ismételte önmagát. A császár és környezete soha nem felejtkeztek el apám dinasztia iránti hûségérôl. Sophie hercegnô és Ferenc Károly királyi herceg minden nyáron magukhoz hívták Ischlbe. A hercegnô meghatóan kedves és gondos­kodó lévén, ilyen alkalmakkor nem hívott idegeneket az udvari ebédre csupán azért, hogy „apám örömmel és zavartalanul me­sélhesse el régi történeteit”. Nagyon szomorú volt ilyen állapotban látni az egykor oly életvidám, féktelen és szikrázó szellemû férfit, ahogy lassan éle­te végéhez közeledett. A megváltó halál csupán huszonnyolc év múlva, 1878. feb­ruár 23-án következett be. Holttestét 1878. tavaszán szállították haza Bécsbôl Bajnára örök nyughelyére. Az állomásról négy tü­zes fekete paripa húzta a koporsót szállító fogatot. Amikor a halottaskocsi a temp­lomhoz ért, a lovak megmagyarázhatatlan okból elszabadultak, és vágtázni kezdtek. Csupán az öreg kocsis – aki gyakran volt kísérôje apámnak fiatal korában – lélekje­lenlétének volt köszönhetô, hogy sikerült ôket egy csûr felé irányítva megállítani, ahol szinte összeroskadtak. A gyászszertartás után a koporsót a bajnai sírkápolna elké­szültéig átmenetileg Gyarmaton helyezték el. A holttestet csupán a kápolna felépül­te után helyezték el ünnepélyesen Bajnán. Hihetetlennek tûnik, de az egyik fogat újra elszabadult, s az állatokat csak nagy nehé­zségek árán sikerült megfékezni. A „Sándor” lovai valószínû ilyen vad módon akarták megadni a végsô tisztes­séget uruknak. ● (Részletek Sándor Paula emlékiratából. Fordította: Sántháné Antal Sára) Valamelyik jobb sorsra érdemes lovával parádézik

Next

/
Thumbnails
Contents