Budapest, 2006. (29. évfolyam)

12. szám december - Buzinkay Géza: A Király utcának lelke van

523 BUDAPEST akik nélkül egy-egy városban vagy kis fa­luban nagyon másmilyen — szegényebb — lenne az élet. A Kultúraközvetítők Társasága nem tartozik a hangos és vehemens civil szervezetek közé. Erejét, hitelét az adja — mondja Fodor Péter, a társaság elnö­ke, a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár fő­igazgatója, aki egyébként idén, a főváros egyesítésének emlékünnepén maga is rangos kitüntetést, a Budapestért-díjat vehette ál —, hogy tagjaik bármikor, bármilyen szakmai kérdésben megke­reshetik egymást jó tanácsért, ötletért, ha kell egv biztató szóért. Tudják egy­másról. hogy önzetlenül teszik. Bármi­lyen összejövetelük van, azon fontos hi­vatalos napirend, hogy megkérdezzék: Mi van veled? Mert ez egy barátságos baráti társaság, kinek-kinek a gomblyu­kában egy piciny fehér rózsával. Önöktől milyen gyakran kérdezik meg? A Király utcának lelke van Pest — nem Budapest — minden ízét. jel­lemző történeteit és markáns alakjail megtalálhatjuk a Király utca valamelyik épületének tulajdonosaként, építője­ként. lakójaként, látogatójaként és a többi, ésatöbbi. Merl lelke van. Más szó­val: története. Es nem is akármilyen! Ezt a jellemző, erős atmoszférájú pes­ti várostörténetet az. tudja igazán meg­ragadni. aki rácsodálkozik, de nem oda­való (ha egyáltalán nevezhető valaki is odavalónak ebben az ott jellemző nyug­talanságban). Krúdy Gyula Podolinból és Nagyváradról keveredett ide, Sárközi Mátyás pedig gyermekkorában Budáról, most pedig Londonból érkezik vissza, hogy elbűvölten és Iriss szemmel szám­ba vegyen olt mindent: épületeinek meg­jelenését, homlokzatukat, udvaraikai, apró részleteiket és állapotukat, han­gulatukat, lakóikat, és a róluk szóló a­nekdotákat, híradásokat. Sárközi és a Király utca egymásra ta­lálása természetesnek nevezhető. Sár­közi Mátyás (beleértve Fekete Márton ál­nevű munkáit is) ír elbeszéléseket, re­gényt, memoárt, életrajzi lexikont és ér­telmező szótárt, hírlapi glosszát, tárcát, évtizedek óta rádiótudósító, most pedig megírt egy erősen korlátozott területre szorítkozó „útikönyvet". (Állítólag az egvetlen irodalmi műfaj, amellyel még diákkorában sem kísérletezett: a vers­írás.) S ha lehet egy utcának humora — a szerző azl is felfedezi benne. De lehel, hogy nem is kell szépírónak - riporter­lelkű írónak - lenni ahhoz, hogy megszó­laljon egy olyan hely szelleme, ahol kis boltok, udvarokba épített imaházak, zsidó hitbuzgalmi egyesületek, a magya­rosodást vagy ellenkezőleg, a cionizmust egyforma meggyőződéssel hirdető szer­vezetek. sötét lebujok, vendégkopasztó éttermek és a prostitúció gazdag tele­vénye melleit Nobel-díjasok teremnek. Tényleg attól ennyire izgalmas és szóra-Sárközi Mátyás: A Király utcán végesleien végig. Kortárs Kiadó (Phoenix Könyvek), 2006. 91 oldal, Ára: 2000 Ft. koztató ez az utca, hogy minden megtörténhet benne. Amorf. Nincs for­mája—annál inkább atmoszférája. S ahol és amikor megformálják: „A Körúlon túli Király utca urbánusabb, polgári­asai)!). Talán kicsil érdektelenebb is" -összegez Sárközi. Érdemes megnézni egv jellegzetes épiiletleírását (sajnos, csak rövidet). „A 43-45. épült 1889-1890-ben, tervezte Wagner és Schön. Szép lépcsőháza van. kovácsoltvas ráccsal, színes ablakokkal. Az utcai fronton voll valaha Reichfeld Mór fííszerüzlete. Ili lakott Baumhorn Lipót építész, megannyi magyarországi zsinagóga tehetséges tervezője (1860-1932). Ismerem a dédunokáját, aki Angliában születeti, Oxfordban végzett a kínai szakon és Sanghajban él. Kiválóan beszél magyarul. " íme, a Király utca, világperspektí­vában! Bármennyi pontos adatot is közöl, Sárközi Mátyás elbeszélő ebben a köny­vében is. akárcsak Krúdy Gyula, amikor novelláiba, regényeibe beledolgozta mindazt, amit Pestről és figuráiról meg­tudott bármilyen forrásból. Mozaikkoc­kákból összerakott stílusával — amely­ben lexikális adatok, évszámok, nevek, építészettörténeti szakkifejezések, elle­sett utcai párbeszédek, viccek, irodalmi idézetek és rövid reflexiók váltogatják egymást — vibrál, színgazdagságot idéz fel. és főként egyedülálló légkörbe he­lyezi az olvasói, amelynek fontos eleme az irónia. Az utca az eredeténél álló König von Engelland fogadóról kapta nevét háromszáz évvel ezelőtt, „..né­hány éven át tarló inter!adummal - me­séli a szerző —, mikor is a rabszolga nép elsöpörte a múltai, képletesen /elakasz­tottuk a királyokat, és a trónra, moszkvai seggek nyalása gyanánt, a zilált idegze­tű szovjet költői. Vlagyimir Majakovszkijt emeltük. A pesti ifjúság ezt nem vette túl komolyan. ,4; utcái az 1960-as években Majá-nak becézte, mit sem törődve az a­gitatív politikai költészet mesterével. (A lutjilani Majakovszkij eszpresszó, odafenn a 103-ban, a Brandl-féle vasbútor műhely helyén, böhöm szecessziós bérpalota al­jéin. ma Maya presszó. De hát a fiatalok argója szerint a margitszigeti strand Fala, a Körút nagy kereszteződése Blaha, s nemzeti költőnk sem ússza meg, mert csarnoka ugyebár FeCsa)." Sárközi Mályás nemcsak leír és élei­re kelt. de műemlékvédői véleménye is van, mely jó londoni példákon formáló­dott. Maximális tömörséggel, íme: „Re­habilitációt tehát! De csínján. .4 Király utcának lelke van. Buzinkay Géza

Next

/
Thumbnails
Contents