Budapest, 1988. (26. évfolyam)

11. szám november - Erki Edit: Kassák műhelyei

És valóban nagy ledületet vesz a kultúrmunka. ,,A MA legközelebbi számában Mattis-Teutsch egy metszetét hoztam a címlapon, és bejelentettük, hogy megnyitjuk első kiállí­tásunkat. Hiába, hogy örültem a dolgok ilyen alakulásának, ti­tokban mégis úgy éreztem, ebben a lépésemben is van valami ka­landorszerűség. Pénz nélkül kivettem a roppant helyiséget, s most egy ismeretlen fiatal festőtől kiállítást rendezek a kültelken. Pes­ten az ilyesmi könnyen úgy végződhetik, mint a rosszul sikerült fejesugrás... Nagy sikere volt a Bohacsek Ede képei­ből és Pátzay Pál szobraiból rendezett ki­állításnak. ,.Egyik legnagyobb boldogsá­gunk, hogy látogatóink között ott látjuk Szabó Ervint... Bohacsek összes dolgait eladtuk. A tárlaton ott volt Lesznai Anna, Kaffka Margit, Kernstok Károly, Vaszari János, Babits Mihály és még sokan azok közül, akik az alakuló új élet reprezentán­sainak számítottak." Itt rendeztek kiállí­tást Tihanyi Lajosnak, és ide hozta tus­rajzait egy fiatal asztalossegéd, Derkovits Gyula. Kassák rendületlenül vitte a „kultúr­munkát" Sámuel Izsó kékgálicos zsákjai és a szerveződő mozgalom géppisztoly­raktárai között, házbértartozásoktól és kilakoltatási ígéretektől fenyegettetve. ,,Erről a helyről tört elő a mozgalom" — állapítja meg Lengyel József a híres Vi­segrádi utcában. Hogyan került ide a mozgalom? Úgy, hogy Sámuel Izsó a nagy szobáktól jobbra lévő, külön bejára­tú, jól elkülönített szobát kiadta Sing mérnöknek, aki úgy tervezte, hogy a szo­bát laboratóriumnak fogja berendezni. Eddig azonban soha nem jutott el, a szo­ba üresen állt. Korvin Ottó Hevesi Sándor révén megszerezte a kulcsot. így aztán ennek a lakásnak valóban bőséges és szerteágazó irodalma van: levéltárak őrzik a róla szóló feljegyzéseket, memoárok, tudományos feldolgozások és szépírói művek foglalkoznak vele. A párt megalakulását legláttatóbban talán mégis Kassák írta le az Egy ember életében: ,,Egy este, hogy a kiállítás bezárása után hazamentünk, jakkor már más kiállítóhelyiségük volt a Váci utcában. E.E.), az egész helyiség tele volt idegen emberekkel, a nagy teremben formális tanácskozás folyt. Haltjuk, hogy Kun Béta és társai, akik Orosz­országban részt vettek a bolseviki mozgalomban, hazajöttek, s mint a kommunista párt szervezői itt tartják meg első gyűlésüket. Lótás-futás. Vezényszavakhoz hasonló kemény rendelkezések. Itt is, ott is kisebb csoportok állnak össze, és sugdolódzón tár­gyalnak. Küldöttség megy a csepeli munkássághoz, hogy behívja őket a gyűlésre. Látok itt elvtársakat a Ganzból, Danubiuszból s a többi nagyobb gyárakból. Legtöbben vannak a vasasok közül. Egy féleszű nyomdász, akit szintén régebbről ismerek, kézzel­lábbal magyarázza nekünk az eseményeket. — Megcsináljuk a pártot — mondja. — Napok kérdése, elv­társ, hogy a szociáldemokrata huligánokat elzavarjuk, és kikiált­suk a Tanácsok Köztársaságát. A világforradalom a szociálde­mokratákat mindenhol el fogja söpörni. Nem vagyunk beavatottak a konspirációba, hallgatjuk az elv­társakat, de amit mond, az meglehetősen üresen kondul a fülünk­be. Nem valószínű, hogy olyan könnyen, s már holnap meg fog történni az, amiről ő beszél. De kétségtelen, hogy azok, akik Oroszországból tértek haza, új célkitűzéseket és új módszereket hoztak magukkal. Erős küzdelemre van kilátás, s valószínű, hogy ebben a küzdelemben a szociáldemokraták maradnak alul. Aki elöl jár, az először esik az árokba. A szociáldemokraták beleültek a radikális polgárság nyakába és az ő nyakukba most bele fognak ütni a kommunisták. A nagyteremből halljuk Kun Béta szónoklatát. Nyershangú, bőtorkú ember. Csak úgy dől belőle a szó. Nem magvas beszéd ez, hanem bátor, gyűlölettől és lelkesedéstől megduzzadt szónok­lat. Aradnak belőle a mondatok, mintha sohasem akarna vége szakadni a beszédének. Előttünk új ez a hang, és nem szimpati­kus. Beljebb húzódunk a nyitott terem ajtaján, és látjuk, hogy Kun Béla egy széken állva dikciózik. Izzad a homloka, olyan mozgékony, mintha száz keze lenne, s mintha azokat újra és újra szét akarná dobálni a hallgatóság közé. Ő is azt mondja: — Az áruló szociáldemokratákat el fogjuk kergetni a helyük­ről. Minden hatalmat a szovjetek kezébe. Követeljük a munkás-, paraszt- és katonatanácsok azonnali fölállítását. Garami kereske­delmi minisztert, ezt a szociáldemokrata árulót, aki a papságnak, a Gyáriparosok Országos Szövetségének és a feudális uraknak szolgáltatja ki Magyarország forradalmi munkásságát, a világforrada­lomnak ezt az árulóját kikergetjük az or­szágból! Alig tudok valami tartalmat kibogozni ebből a szóáradatból, de úgy látszik, a hallgatóság megérti a szónokot. Kun Béla tömören és elevenen áll a széken. Ke­mény, bulldogfejű ember, a haja sűrű s a bajusza mint valami szétborzolt pamacs, sötétlik az orra alatt. Nem is annyira zsi­dó, mint inkább vad, paraszti vonások azok, amik az arcát behálózzák. A vállai szélesek, a hangja olyan, mint egy óriásé, és mégis így széken állva az alacsony te­remben, rossz megvilágításban: törpenö­vésűnek látszik. Vannak itt munkások, akik valóban óriásoknak is beillenének, s most akár a gyerekek, odaadással, ma­guktehetetlenül hallgatják a szónokot. Kérdés, tudják-e pontosan, hogy mit be­szél Kun Béla, de látni, ő máris kiismerte hallgatóságát, gesztussal és hanggal ural­kodik fölöttük. Az emberek föl-fölmor­dulnak, helyeselnek és tapsolnak. A vezérkar ott tömörül az előtérben, és sok ismerősömet látom közöttük. Gyárimunkások, akik régóta ellenzékben vannak a szociáldemokrata vezetőséggel szemben, fi­atal intellektuelek, tanár, orvos, ügyvéd, hivatalnok, akik Nietz­sche Zarathustráján, Wundt filozófiáján és George közgazdaság­tanán át jutottak el ebbe a terembe. A szó tiszta értelmében még nem szocialisták, de lelkes katonái lehetnek egy alakuló mozga­lomnak. Korvin Ottó, blokkal a kezében, ott ál! kicsit oldalt, szorgalmasan jegyezget, s a lámpafény teliben megvilágítja az alakját. Jóval öregebbnek látszik, mint amilyen a valóságban. Mellén és hátán alig látható púp domborodik, eltorzítja a figurá­ját, a nyaka röviden emelkedik ki a válla közül, a feje keskeny és hosszúkás, mintha két markos kéz erősen összelapította volna. Mellette egy régi vasmunkás ismerősöm áll, Hirosik János. Jóle­sik látnom ezt a vasból gyúrt, szép, intelligens fejű embert. Intek neki és ő visszaint. Milyen különös hangulatváltozáson megyek át pillanatok alatt. Hirtelen fölébred bennem a szakmai sovinizmus, s azt mondhatnám, büszke vagyok rá, hogy Hirosik is itt van, s hogy ő is a vasasok családjában született. Kun még mindig beszél, de már őt se nézem és hallgatom annyira idegenkedőn, mint az e­lőbb." Kassák bécsi emigrációját inkább a kávéházak jellemzik, bár Zelk Zoltán jóvoltából van híradásunk egyik lakásá­ról is Bécs külvárosában. Ebbe az albérletbe csöngetett be a Kassák-tanítvány ifjú költő, akit vendégül láttak ebédre, „ami ugyanaz volt azon a hétfői napon, mint az előző vasárnap s az utána következő kedden is: paprikáskrumpli. " Az emigrációból hazatért — és az itthoni megújulást akaró köl­tő és politikus Bulcsú utcai (most is Angyalföld!) lakását második felesége, Kárpáti Klára így írja le egy visszaemlékező interjúban. Milyen volt a Kasi lakása? — kérdezi a riporter. Kassák Lajosné Kárpáti Klára válasza: ,,— Kasit a Bulcsú utcai lakásában látogattam meg először. Ez a lakás — ha ma visszagondolok rá — nagyon szegényes volt. De amikor az 1939. év legelső napjaiban átléptem a küszöbét, úgy éreztem, ilyen egyszerűen szépet, vonzóan tisztát még sosem lát­tam. Pedig gimnáziumbeli osztálytársaim többsége, gazdag keres-Visegrádi utca 15. 41

Next

/
Thumbnails
Contents