Budapest, 1988. (26. évfolyam)

7. szám július - Keresztury Dezső: Bartók Béla köszöntése

Bartók Béla nyilatkozata a MAGYAR JÖVŐNEK A forrongásban kavargó, drámai pilla­natok felé száguldó történelem tarajos hullámai átcsaptak Európából, s egy nagy zeneköltő New York-i lakásának ajtaján dobogtak: hír érkezett arról, hogy Bartók Bélát, a magyar kultúra élő legnagyobb alakját, Magyarországon az Ideiglenes Nemzetgyűlés képviselőjének választot­ták meg. A Magyar Föld, amely Bartókot kitermelte, a sok gizgaztól tisztálkodó Magyar Föld visszaköveteli nemes virá­gát, s a visszahívásban benne a reménytel­jes ígéret is, hogy az idegen és a belföldi gaz, dudva és muhar nem fogja ezután megfojtással fenyegetni a nemes virágot: a magyar kultúra ismét neki virágozhatik az ősellenség, a német összeroppanásával. A mester felesége, Bartókné Pásztory Ditta, a kiváló zongoraművésznő társasá­gában szívélyesen fogad, és első, általános kérdezősködésemre ünnepélyes komoly­sággal válaszol: — Természetesen jólesik és örülök a hírnek. Mindazonáltal — teszi hozzá a maga pedáns gondolkodásmódjának megfelelően — csak akkor fogadhatom el MOÓR PÉTER RIPORTJA hitelesnek, miután személyesen hivatalos értesítést kaptam. Régebbi beszélgetéseinkből is tudomá­som van róla, hogy vissza akart térni Ma­gyarországra, mindazonáltal felteszem a kérdést: — Feltéve, hogy a hír „hivatalos, s hi­teles", mint ahogy nincs kétkednivalónk benne, szándékszik-e hazamenni, Bartók mester? — Igen. Szeretnék hazautazni, amennyiben az otthoni külső körülmé­nyek olyanok volnának, hogy számomra működési lehetőségek nyílnának. Magyarország teljes felszabadításával kapcsolatosan ráterelődött a beszéd a régi és „megrögzött" németellenes magatartá­sára. A többek között a következőkről is említést tett Bartók: — 1938-ban volt, hogy a kultuszminisz­térium jóváhagyásával a Magyar Tudo­mányos Akadémián dolgoztam a magyar népdalok kiadása ügyében. Egy Varga nevezetű egyetemi tanárféle, a keresztne­vét már elfelejtettem, rá akart beszélni, hogy egy akkor megalakítandó Magyar-Német Egyesületbe lépjek be tagnak. Én az egész dolgot helytelennek tartottam és a legmerevebben elzárkóztam a meghívás elől. Az egyesület meg is alakult, s a leg­nagyobb bosszúságomra az Akadémia he­lyiségét használták gyűlésekre. Egy ízben egy Darré nevű náci betyár, azt hiszem, az akkori német közgazdasági miniszter tar­tott előadást, s ez a Varga lefordította az előadást, s nem tudom, kinek-minek a pénzén, ki is adták, s bosszúságomra, ott éktelenkedtek a füzetek a Magyar Tudo­mányos Akadémia egyik termében. Visszataszítónak és szégyenteljesnek tar­tottam ezt. Egy, a Magyar Rádióval kötött szerző­désről meg így emlékezett meg: — A szerződési blanketták egy olyan pontot is tartalmaztak, amelynek értelmé­ben a vállalat az előadók teljesítményeit a külföldi rádiók bármelyikének átenged­heti. Ezt a pontot csak Olaszország és Né­metország kizárásával fogadtam el. — Németellenes érzéseimet — folytatta ezt a témát Bartók Béla — a következők­kel is magyarázhatom: a német náciknak Magyarországot illető tervei eleitől kezd­ve a legnagyobb aggodalmakkal töltöttek el. Mert meggyőződésemmé vált, hogy végeredményében, egypár évtized múlva, a magyarságnak nemcsak kultúráját, ha­nem magát a magyarságot, a magyar né­pet is elpusztították volna a föld felszíné­ről a nácik győzelmük esetén. Képviselővé választását a demokratikus erők kultúrtiszteletének minősítve, meg­kérdeztem a mestertől, mi a véleménye és reménye a magyar kultúra, a magyar mű­vészetek jövendőjét illetőleg. Erre azon az alapon, hogy túl kevés adat áll rendelke­zésre a hazai állapotokat illetőleg, úgy tartotta helyesnek, hogy ne alkosson e­gyelőre véleményt. A Magyarország felsegítésére irányuló mozgalmat meleg szavakkal dicsérte, s őszinte örömét fejezte ki afölött, hogy a segélymozgalom egységesen magába fog­lalja az amerikai magyarság minden egyes rétegét. Azzal fejezte be, hogy voltakép­pen ez a leglényegesebb, a legtöbb, amit az itteni magyarság tehet az óhaza érdeké­ben, vagyis az, hogy anyagi segítséget nyújt. Ekkor egy szebb és jobb jövő reményé­ben, az új magyar képviselőnek és felesé­gének szerencsekívánataimat tolmácsolva búcsúztam el szeretetre méltó vendéglátó­imtól. Szombat este 8 óra volt. Lent az utcán az izgatott emberek a ná­cik feltétel nélküli kapitulációjáról vitat­koztak. Bartók Béla feleségével, 1936 34

Next

/
Thumbnails
Contents