Budapest, 1987. (25. évfolyam)

9. szám szeptember - Müller Tibor: A humorista későn érő gyümölcs

FŐVÁROSI EMBEREK SZILÁGYI GYÖRGY A HUMORISTA későn érő gyümölcs Amikor megjelent a Hanyas vagy? — mindenki huszonnyolc­ban szeretett volna születni. Mert a történelemnek még ezt az úthenger-erőszakosságát is vonzóvá tudta tenni az együvétartozás páratlan remekével. Ó a humor lírikusa, a szomorúság vidám dal­noka. Ő, a huszadik század egyetemi tanára, a naprakész politi­kus, a tegnapba révedő nosztalgiázó, hivatásos Szilágyi György. Korán kel, ezer apró szokás, kényszerű kör, bejárt útvonal rab­ja. Szabad ember. A budapestiek számára kötelező olvasmány. Apesti Csikágóban születtem, mégis zuglóinak vallom magam. Hatéves koromban, 1934 nyarán, kiköltöz­tünk az akkor még külvárosnak számító Zuglóba, ott töltöttem gyermekéveimet és ifjúságomat. Édesapám és édesanyám születésem után elváltak, én anyámmal és nagy­szüleimmel maradtam. Nagyapám valamikor órásmester volt, de a szakmából kiöregedett, megélhetésünk egyetlen forrása anyám keze munkája volt. Anyám varrt, kézimunkázott vagy műselyem harisnyák leszaladt szemeit szedegette. Az aprócska helyiség, ahol gyökeret vertünk, lakás és műhely is volt, hi­szen egy időben gombáthúzással is próbálkoztunk, de a rész­letre vásárolt présből még az első havi részletet sem sikerült „kipréselni". Később kilós mosást vállaltunk. A batyuba kö­tött szennyes fehérneműt nagyapámmal behordtuk az Imperi­ál Gőzmosodába, ahonnan tisztán, kivasalva érkezett vissza hozzánk, mi pedig néhány fillér jutalékot kaptunk a közvetí­tésért. Hát... hallottam már ennél jobb üzletről is! Ha visszagondolok, fullasztóan forró nyarakra és kegyetle­nül hideg telekre emlékszem. Nyáron a „lakás" tüzes katlan­ná változott. Télen lefekvés előtt éjszakára mindig felöltöztet­tek. Reggelre a víz fenékig megfagyott a vödörben, a szél az ajtó repedésein át behordta a havat a padlóra, a falon reggelre csillogó jégkristályok képződtek. A vízcsap az udvaron volt. Máglyát raktunk köréje, hogy leolvasszuk róla a fagy bilincse­it. Petróleumlámpával világítottunk, petroforon főztünk, cit­rom helyett borkövet tettünk a teába. Élénk fantáziával megáldott vagy megvert, álmodozó gye­rek voltam. Képes voltam órákig hanyattfekve bámulni, hogy milyen fantasztikus ábrákat rajzolnak a felhők. Gyakran be­másztam a Brichta-ház üzemudvarára. Vonzott a rengeteg lát­nivaló: kazánház, kocsifészer, istálló, raktár, szénapadlás. Kalandoztam a deszka- és gerendahegyek sikátoraiban, belo­póztam a gyalupadokkal és fűrészgépekkel felszerelt műhely­csarnokba. Vasárnaponként bandákba verődve, mezítláb csa­tangoltunk a földes utcákon, kavicsot hajigáltunk a Rákos­patakba, vagy a Miskolci utcai Békás-tó partján hallgattuk a kuruttykórust. Ha megéheztünk, kihúztunk néhány sárgaré­pát vagy karalábét a vasúti sínek mentén elterülő bolgárkerté­szet zöldellő ágyásaiból. Hazafelé mindig megálltunk a vám­ház melletti kútnál, ahol mogorva fuvarosok csutakolták lo­vaikat, és lemostuk magunkról a koszt. A mozi jelentette számomra a szórakozás csúcsát. A kültel­ken akkor harminc fillérbe került a legolcsóbb jegy. A Széche­nyi volt a törzshelyünk — Pestújhely határán állt —, a kör­nyék lakói egyszerűen Szecskának becézték. A Szecskában töltöttem ifjúságomat. Igen. Én még láttam gőzöst, tehenet, lócitromot. Láttam, amikor a 67-es megállt, és megvárta, míg áthajtották előtte a nyájat. Pesti létemre 1949-ben ismertem meg a villanyvilágítást. Huszonegy éves koromig petró fénye mellett olvastam világirodalmat, magyar irodalmat, és remek­művet, ponyvát, újságokat, behúzódva egy sarokba, a saját képzeletemből mintázva meg élményeim valóságát. — Egyszer valaki leírta önről, hogy Budapest tantárgyból katedrát kaphatna. — Nem szeretnék szerénytelennek tűnni, de órákig tudnék beszélni a két világháború közötti fővárosról. Az egyetemi tanári címet azonban meg kell osztanom legalább Rapcsányi Lászlóval és Körmendi Lászlóval, akikkel együtt töretlenül kutatjuk a város múltját, és ehhez, most már, szerencsére, a légkör is megfelelő. És csak azért nem utasítom vissza a kitün­tető címet, mert reggelente gyakran összejövünk a Rádió pa­godájában, beszélgetünk, felidézünk régi történeteket, s en­nek olykor szép számú hallgatósága is támad, és ki tudja, mi­ért, ezt a kompániát tanszéknek nevezték el a kívülállók. Van egy társaság, csupa nyolcvan körüli kolléga, ahol én még mindig sihedernek számítok, s mit mondjak, ma is érnek meg­lepetések. Jó eredetiben hallani — a tegnapot. Szívesen meg­osztanánk az élményeinket, tapasztalatainkat kollégákkal is, de nemigen ostromolnak érte. — Azt jelenti mindez, hogy ön a múltban él? — Választani kell. Nézze meg a könyvtáramat. Alig talál mai irodalmat. Az ember valamiben „kénytelen" lemaradni. Én a múlt restanciáját igyekszem csökkenteni. Ha választa­nom kell egy kortárs próza és egy századfordulós kalendárium között, nagy összegű fogadást köthet az utóbbira. Biztos tipp. Nyugtalanító világban élünk, és én megpihenni a 19. századba megyek. Egy lassúbb kor, tempósabb életvitel, megfontoltabb cselekvés az ideálom. Nem szeretek sietni, kapkodni. — Egy kissé konzervatív ember. — Nem szégyellem. Nagyon ragaszkodom tárgyakhoz, em­lékekhez. És emberekhez is. Kórosan fegyelmezett, pedáns, pontos vagyok. Ezek, mit tagadjam, nem korszerű tulajdon­ságok. És van még egy hibám: nem szeretem a vadonatúj dol­gokat. Nagyon be kell válniuk, hogy megbarátkozzam velük. — Valami zavar. Fél órája beszélgetünk, s eddig még sze­mernyi derű, vidámság nem csillant föl. Márpedig engem jog­gal megköveznek az olvasók, ha a Szilágyi Györggyel készült interjú ilyen mederben halad tovább. 19

Next

/
Thumbnails
Contents