Budapest, 1986. (24. évfolyam)

10. szám október - TÉKA

téka A főváros irodalmából ajánljuk TÖRS KÁLMÁN Margit-sziget Az 1872-ben megjelent könyv 1986-os ha­sonmás kiadása érdekes, mi több, élvezetes olvasmány. Hogy miért, annak taglalására nincs hely és mód, de a kiadvány néhány hozzánk szóló tanulságát mindenképpen meg kell említeni. Az első a vállalkozás merészsége. Törs Kálmán korának jeles hírlapírója, tehát nem történész, hanem botanikus, nem régész, nem geológus, és mégis volt bátorsága, hogy átfogó, részletes tanulmányt írjon a Margit­szigetről. S amire az említett szaktudomá­nyok elismert képviselői nem vállalkoztak, hiszen tudományos becsületük tartotta vissza őket, hogy átlépjék saját illetékességük hatá­rát, azt végrehajtotta Törs Kálmán, ügyesen szintézist teremtve a sokféle kutatási terület, szempont és vélemény között. Feltűnik, s ez a másik megszívlelendő ta­nulság, a szerző szerénysége. Tiltakozik az ellen, hogy könyve „önálló becsű munkának tartassék", hiszen ez „nem eredeti kútfők önálló búvárlatának eredménye, mint in­kább a mások által már felkutatott anyag összeállítása." Célját így fogalmazza meg: „A jelen kis könyv kevés igénnyel lép a világ elé. összes ambíciója csupán az, hogy a Margit-sziget és a rajta épült fürdő megis­mertetéséhez némileg hozzá járuljon." Harmadik erényként említem meg Törs Kálmán alaposságát, megbízható forrás- és anyagkezelését. Nem rosszmájúságból jegy­zem meg, hanem a könyv dicséretének szá­nom, némi súlypontáthelyezéssel, a bibliog­ráfia bővítésével, tehát „a mások által már felkutatott anyag" összeállításával a szerző e művével szép kilátásokkal pályázhatna ma a kandidátusi fokozat elnyerésére is. Különösen az első részben ad rendkívül gazdag történeti áttekintést. Anonymustól kezdve Beél Mátyáson át Radványi Imréig, Török Jánosig, Kubinyi Ferencig sokaktól idéz, hivatkozik az Archeológiai Közlemé­nyekre, szembesíti a különböző nézeteket (volt-e római temető a szigeten, a feltárt sí­rok meghatározása stb.), a jegyzetekben ér­demes kérdésekre irányítja a figyelmet (a népvándorlás alatti és utáni pannóniai váro­sok római lakosságának a továbbélése). Nem vitatkozik, hanem ismertet, de megmondja, melyik véleményt tartja leginkább mérvadó­nak — többnyire Rómer Flórisét. A második rész a mai, a szerző saját korá­nak az állapotait mutatja be. Itt vált át a stí­lus is a bombasztikus, kedélyeskedő, anek­dotázó modorra, mely az akkori tollforgatók sajátja volt, vagy ezt várta el tőlük a közíz­lés. „Kedves vidéki atyámfia... honfiúi szí­ved büszke érzettel dobbanhat fel hazád fő­városának meseszerű felvirágzására... nem csoda, ha eszedbe jut Bernáth Gazsi híres mondása, a nagy daganatokat okozó szú­nyogokról, melyek megcsípnek egy téglát, s egy huszonnégyóra alatt háromemeletes ház dagad belőle." De reális szemléletét nem tor­zítja el a lelkesedés, kritizálni is tud: „Ha a példátlan rossz kövezet meg nem unatja ve­led, egész órákig elbolyonghatsz Pest utczáin a nélkül, hogy valahol árnyékos zöldet találj... Szemed elfárad a meztelen épületek­nek eleinte meglepő, de később unalmassá vált egyhangú színén; a levegőt rekkenőnek, fojtónak találod... Végre aztán megszán egy vándor szellő... apró homokkal, utcza sze­metévelszórva tele... akit.... talál... Ha Pest világhírű valamijéről, akkor poráról az... Ez nagy baj és sok víz lefoly a Dunán, míg ezen a bajon segítve lesz." Látnoki szavak! Megtudjuk, hogy 1872-ben két kikötő volt a szigeten, „minden félórai közlekedéssel", volt postahivatala, vízvezetéke, gázvilágítá­sa, távirdája, külön szolgabírája, lóvasútja, voltak vendéglői, szállodái és fürdői. Ezek­ről, illetve a gyógyvizekről, a geológiai réte­gekről — visszazökkenve a tudományos stí­lusba — részletes, pontos, hosszú tábláza­tokkal tarkított eligazítást kapunk, „..lehe­tetlen, hogy e fürdőnek olyan jövőt ne jósol­junk, a milyennel a világfürdők legnevezete­sebbjei is alig dicsekedhetnek." így végigvezetvén bennünket a Margitszi­get múltján, jelenén, jelenünkké vált jövő­jén, a meghitt barátnak kijáró kalaplengetés­sel búcsúzik: „És most, kedves olvasó, ki szerény kalauzolásomra bíztad magad, az ég legyen veled!" (Múzsák Közművelődési Kia­dó) JÁVOR OTTÓ A Körkép '86 Budapestje Régi közhely: minden antológia esetleges­ség. A válogatás szükségképpen szubjektív. Lehetne más írók elbeszélését, regényrészle­tét kötetbe gyűjteni, de a most bemutatott harmincegy író munkája is kitűnően képvise­li prózánk mai állapotát, színvonalát. Ez a színvonal világirodalmi összehasonlításban is tiszteletre méltó, mind tematikai sokszínű­ségében, mind nyelvi erőben, megformálás­ban. A válogatás (Kardos György munkája) az elmúlt év prózai alkotásainak általános és nem ünnepi pillanatait rögzíti, és épp ezért hiteles metszet prózaírásunk jelen törekvései­ről, helyzetéről. A kötetbe gyűjtött novellák, elbeszélések, regényrészletek — a hagyomá­nyos megjelenítési eszközöktől az új formai kísérletekig — bizonyítják nyelvünk hajlé­konyságát, prózaírásunk sokszínűségét, tö­rekvéseit. Ennek a skálának két végletét talán legin­kább Tatay Sándor és Esterházy Péter nevé­vel és munkájával lehetne jelezni. Úgy ér­zem, valóságfedezete mind ennek, mind an­nak a törekvésnek van, még akkor is, ha bei­degzettségeink, kialakult reflexeink miatt hi­telesebbnek érezzük — mondjuk — Bertha Bulcsu, Vészi Endre, Végh Antal, Kardos G. György írásait, mint Krasznahorkai Lászlóét vagy Tandori Dezsőét. Egy Budapest-centrikus lapban talán nem erőszakolt, ha antológiánkban azt is keres­sük, hogyan jelentkezik az irodalomban vá­rosunk, mit jelent íróinknak a főváros. Van­e még Budapest-irodalom? Közismert, hogy modern irodalmukban a múlt század óta szá­mos jeles író és mű központi témája volt a Város, Pest és Buda, Budapest élete, embe­rei, atmoszférája. Meglepő, hogy gyűjteményünk darabjai­nak többségéből mennyire hiányzik ez a vá­rosélmény. Budapest egyik novellában sem főszereplő. Talán Ottlik Géza Buda című írá­sában. Ő az, akinek a regényrészletében mintha a város lelke, szelleme jelenne meg. Nála „érett" a város, az Oktogon délutáni órája, a tűzfalak, az üres boltívek. Hiszen mint írja: „...kezdhetem bárhol, 1926-ban is, az iménti Oktogonon is, mindenhonnét Budára érek." Budára, mely „túlélte sorra lakóit... valószínűleg túl fog élni bennünket, magyarokat is, és mindig fiatal maradt, mert folyton lerombolták." Igen, itt vezérmotí­vum a város. Nem meglepetés, hogy Fejes Endrének a Város az ezerszer áldott és átkozott József­város, a Tér (az egykori Tisza Kálmán, ma Köztársaság tér) és ezer csodája egy városon belüli város (Bennszülöttek), melyet lakói, a novella hősei még Párizsba és a nagyvilágba is elvisznek magukkal. Karinthy Ferenc városa itt a belvárosi csil­logó alvilág (A leány kereskedő), az idegen­forgalmi prostituálttal és jómódú futtatójá­val. S ha történetük kissé a valószínűtlenbe is hajlik, világuk a mai Pest része, s benne mintha Krúdy Gyula belvárosának motívu­mai jelennének meg mai változatukban, mai miliőben. Moldova György Régi története, szerepjá­téka visszaidézi 1944 december elejének Pest­jét. Még él a város, de már zihál a távoli tor­kolattüzek fényében, játszanak a színházak, de ugyanakkor ropognak a Duna-parton a ki végzőosztagok fegyverei. Ez is a város — egy tragikus pillanatban. Mándy Iván az önéletrajzban megír egy megélt életszeletet, vagy éppen elképzel egy csodálatos történetet a megszokott helyszíne­in, a sejtetően ábrázolt presszóban vagy mo­ziban, de ugyanakkor — és ez Mándy csodá­ja — a mi valóságos városunknak, Pestnek a Körúton túli világát nyújtja elénk. Ez is Pest lelke, szelleme. Tandori Dezső az Egy elbeszélés két nap­jában elrejti-megírja a Déli vasút környékét, a Táltos, a Bán utcát, a Hegyalja utat, a Vá­rat, a Balogh Ádám utcát — de ez csak to­pográfia. Nemes György írásában Az írógép­szalag írója számára — ablakából — a város­nak csak egy mikrokörnyezete jelenik meg, s nem Budapest. Mégis itt az iróniával ábrá­zolt író az, akinek szemléletmódja teszi a kis­környezet banalitásait budapestivé. 45

Next

/
Thumbnails
Contents