Budapest, 1986. (24. évfolyam)

9. szám szeptember - Péter Katalin: A győzelem híre Európában

posta 1076 Garay utca 5. Telefon: 415-582, 215-440/47 Ha nem írnak róla, észre sem veszem... Többek között ezt az elgondolkoztató megjegyzést írja levelében Egry Tamás: 1124, Budapest, Vas G. u. 6/a — kedves ol­vasónk, lapunk barátja. „Engedjék meg, hogy örömmel írjam: leg­utolsó számuk igen szép volt. Minden szá­muk nívós, érdekes, de ez a májusi, mely a hajógyártást és a Hunniát ismertette, egészen újszerű volt. Itt nem éreztem azt, amit sok más hazai lapnál, hogy évről évre, hónapról hónapra (van, amelyiknél napról napra) olyan egyformák a cikkek, megszokott az el­helyezésük, unalmasak a kiegészítő grafikák, hogy meg kell nézni, vajon idei vagy netán tavalyi szám van a kezemben. Szeretném megjegyezni, nekem nagyon tetszett a Vörösmarty tér és a Váci utca rend­betétele. Ha nem írnak róla, észre sem ve­szem, hogy nagy a kandeláber. Megnéztem még egyszer: lehet, hogy kicsit nagyobb a kelleténél, de mennyivel? A kritikusnak ezt is meg kellett volna állapítania? (Majd arról ír Egry Tamás, hogy több családtagja külföl­dön él, de gyakran hazalátogat.) ...Ők mint semlegesek — külföldi barátainkkal együtt — el vannak ragadtatva az újjávarázsolt (és nem épült!) Belvárostól. Talán csak azt kifo­gásolják — gondolom, joggal — hogy nem lehetett egyszerre befejezni az építkezést, pél­dául elhúzódott a népművészeti bolt átalakí­tása stb. Nem lennék igaz magyar, ha nem találnék én is a kákán csomót. Bánt, hogy fegyelme­zetlenek vagyunk, és kettős erkölcs alapján élünk. Ha egy állami kocsi hajt rá a díszbur­kolatra — egy négyzetméter ára 4 ezer fo­rint! — akkor a rendőr vagy a közterület­felügyelő elfordítja a fejét. Miért olyan sze­mérmes?..." Levélírónk a továbbiakban a nosztalgia hullámról, illetve az azt bírálókról ír, kifogá­solja a Duna-partra épített épületek közül — nemcsak túlzott mérete miatt — a Hotel In­tercontinentált, az Ár- és Tervhivatalt. Majd így folytatja: ,,A kandeláberek mé­reteinél — nem én terveztem őket — sokkal jobban bánt, hogy máris olajfoltos a dísz­burkolat, hogy nincs megoldva az áruszállí­tás, és tehetetlenül tűrjük a sok kétütemű, rosszul beállított jármű bűzét a szűk Belvá­rosban, de másutt is." A nem teljes egészében idézett levélből le­vonhatjuk a tanulságot: sokféle szemmel já­runk az utcán, s nem árt, ha szemünket, íté­letünket olykor az írott szó, megjegyzés, kri­tika is irányítja, segít észrevenni olyat, ami mellett esetleg elsétáltunk volna. Szemünk érzékenységét, azt, hogy közünk van a város dolgaihoz, fokozzák, erősítik ezek a meg­jegyzések, és ezért köszönjük őket, hogy Eg­ry Tamás levelét iss Természetesen kapunk másfajta megjegy­zéseket is, többnyire szóban vagy telefonon, azért nem idézünk belőlük, pedig „kiten­nénk őket az ablakba". Ezek nincsenek úgy elragadtatva lapunk új formájától — régen az volt a kifogás, hogy túl nagy a Budapest, nem fér bele a postaládába, most, hogy túl kicsi, a képek nagyobb teret érdemelnének —, de a változatosságra törő tartalmi megol­dásainkat is kritizálják. Örülnénk, ha ezek a megjegyzések elmélyültebb elemzés formájá­ban jutnának el hozzánk okulásul. Hiszen la­punk célkitűzése — várospolitikai havi lap lévén — világos: színvonalasan igyekszünk szolgálni Budapest lakosságát, a köz érde­két, összekötő hídnak tekintjük lapunkat a tanácsok és a város polgárai között. Hogy feladatunkat teljesíthessük, ahhoz elenged­hetetlen olvasóink támogatása. Ezért foga­dunk köszönettel minden jószándékú, segítő megjegyzést, kritikát. Levelezés „Klokov Vologyának hívnak, moszkvai vagyok. Sokat olvasom Magyarországról, és már voltam Budapesten, amely nagyon meg­tetszett." így kezdi sorait levelezőnk, aki magyarul tanul, magyarul is írt, s ha még a külföldi számára igen nehéz alanyi és tárgyas ragozásban bizonytalan is, azt hiszem, sokan szeretnénk úgy tudni oroszul, ahogy ő ma­gyarul. Huszonöt éves, a Pravda Kiadóban dolgozik, német vagy orosz nyelven levelez­ne, mert: „Szeretném, hogy szép országuk­ban sok barátom legyen." A címe: 127106 Moszkva Gosztinicsnij projezd 4/a — 6 Szovjetunió Törököt fogtam... Többen méltányolják lapunk törekvését, hogy Buda visszafoglalásának a 300. évfor­dulóján sorozatban foglalkozunk a mind magyar, mind európai szempontból sorsdön­tő eseménnyel. C. K. budapesti olvasónk ezt így fejezte ki levelében, melyből idézünk. „Egy ilyen jellegű lapnak szerteágazó a feladata. A napi várospolitikai gondok mel­lett sok részfeladatot is kell vállalnia. Ilyen a művészet, az irodalom — természetesen súllyal fővárosi vonatkozással —, de a kör­nyezetvédelem kérdéseit se hanyagolhatja el. A strandokkal, a csatornázással éppúgy fog­lalkoznia kell, mint az elektromos ellátással vagy az épületek karbantartásával. Úgy ve­szem észre, a Budapest eleget is tesz ezeknek a kívánalmaknak, sőt ennél többet is ad. Ugyanis nemcsak adatokkal, technikai rész­letekkel találkozhatunk a lap hasábjain, ha­nem gondol a szerkesztés olyan szellemi táp­lálékra is, amely — azon túl, hogy ismerete­ket ad — erősíti a kapcsolatot a város és la­kója közt. Gondolati és érzelmi szálak szö­vődhetnek így a jelen és a múlt, illetve a még csak elképzelt jövő között. A szülőföld sze­retetét szolgálják mindazok az írások, ame­lyek egy ház érdekességeit sorolják el, ame­lyek egy városrészt mutatnak be, azok, ame­lyek az idő, a történelem perspektívájába ál­lítják be mai életünket. Ezért fogadtam örömmel többek között az igen sikerült, mondhatni: nagyszabású vállalkozást, mely­ben a megszokottnál többet kapott az olva­só, s ilyen a Török világ Budán sorozat. Már az első írások megragadtak, azóta is minde­gyiket érdeklődéssel olvasom, ahogy a mon­dás szól: törököt fogtam, és nem enged... A helyenkénti átfedések, összezsúfolt adatok ellenére eligazító, olvasmányos írások ezek, s a részekből kialakul egyfajta kép, mely szük­séges a kor és annak szellemiségének a megí­téléséhez, a tájékozódáshoz. Mint pedagógus nagyon hasznosnak tartom az iskolai mun­kához, a szakköri továbbképzéshez. A Buda­pest méltó módon emlékezett meg Buda visszafoglalásáról.'' Köszönjük a levelet. A célunk valóban az volt, hogy ne a megszokott — a rossz érte­lemben vett zsurnaliszta módon — foglal­kozzunk a témával. Ezt különösen fontos­nak tartottuk napjainkban, amikor megnőtt a múlt, a történelem iránti érdeklődés, u­gyanakkor az érdeklődés mellett hajmeresztő tudatlansággal, nemegyszer előítéletekkel ta­lálkozni. A magyar 16. század és maga a tö­rök világ magyarországi vetülete hosszú ideig nem volt kellően, mélyen feldolgozva. Jel­lemző, hogy a felszabadulás után egy iroda­lomprofesszor, a kiváló Horváth János vizs­gálta meg irodalmi szempontból közelebbről ezt a kort, s ő ajánlotta tanítványainak — hogy a történelem oldaláról is tájékozottak legyenek — Salamon Ferenc: Magyarország a török hódítás korában című alapvető mun­káját. „Irodalmunkban hasztalan kerestem nemcsak tüzetesebb munkát ebben a tárgy­ban, hanem csak egy vagy más oldalról útba­vezető értekezést is." — írta a szerző 1864-ben. S talán nem véletlen, hogy egy „nem történész" Horváth János-tanítvány: Ne­meskürty István kavarta meg később a törté­nelemtudomány állóvizeit. Bevallása szerint őt sem „engedte el a téma", ahogy Károlyi Árpádot sem, kinek 1936-ban megjelent könyvéből: Buda és Pest visszavívása 1686-ban — bőven merítenek az utóbbi években szerencsére megélénkült kutatásokhoz. A magunk részéről örülnénk, ha hozzájárul­tunk volna most befejeződő sorozatunkkal a történelmi gondolkodás, látásmód kialakítá­sához, Buda visszafoglalásának méltó meg­ünnepléséhez. Köszönetet mondunk minda­zoknak, akik ebben segítettek. 48

Next

/
Thumbnails
Contents