Budapest, 1985. (23. évfolyam)

12. szám november - Seregi László: Vendégek és házigazdák

Gyakorta a tőkés partner, ha ve­lünk üzletel, egyedül és kizárólag azért jár jól, mert kihasználhatja megosztottságunkat. Gyorsan hoz­záfűzném, erről a megosztottságról csakis mi tehetünk, mert mintha némelyek félreértelmeznék a fela­datot: úgy ítéli meg a helyzetet, hogy egy kis ügyeskedéssel, takti­kázgatással majd ő kaparja ki a gesztenyét. Holott ez még véletle­nül sincs így! — Ha említene egy konkrét pél­dát! — Kérem, semmi akadálya. Ha én itt, ön előtt felemelem a tele­font, és megkérdezem öt nagy nyu­gati szálloda portásától, hogy mennyiért adnak egy kétágyas szo­bát, ugyanazt az összeget fogják mondani. Persze, azonos besorolá­sú szállót feltételezve. Majd ezután csináljunk egy hazai próbát, meg­látja mit kapunk válaszként! Ahány hely, annyi tarifa. Szerény véleményem szerint ezen a gyakor­laton mielőbb, a magunk érdeké­ben változtatni kell. A szolgáltatá­sok számában és színvonalában, nos, nemhogy lehet, de szükséges is eltérő árakat alkalmazni. — Amit itt et mondott, az a saját véleménye vagy a Budapest Tourist igazgatóhelyetteséé, aki némiképp aggódik, mert mostanában nem annyian érkeznek hozzájuk a fej­lett tőkés országokból, mint annak előtte? — A kettő, gyaníthatóan, nem választható el egymástól. Főleg nem ebben a mi mostani, előre megszabott szereposztásunkban. Amiből, kérem, nehogy azt a kö­vetkeztetést szűrje le, hogy csupán emiatt érem be ennyivel, hogy csak a hely és a helyzet miatt nem térek el az önmagam képviselte állás­ponttól. A baj az, hogy tán még nem ismertük fel eléggé az érdeke­inket, emiatt nem teremtődtek meg az időszakos egyeztetés feltételei. — Addig a tőkés — már megbo­csásson — nevet a markába? — Sajnos, ez az igazság. — Mit lehetne tenni? — Tudatosítani kellene minden­kiben, akit illet, hogy több forog kockán, mint gyanítaná. A vállala­ti bevételi tervnél ugyanis fonto­sabb idegenforgalmunk hitele. Már csak azért sem ártana, ha ezt köz­hírré kürtölnénk, mert — néhány, magánkézben lévő utazási irodát leszámítva — mindannyian állami pénzből élünk és dolgozunk. — Kénytelen vagyok rákérdezni: hogyan? Ez annál is inkább érde­kel, mert ha sorsom úgy fordulna, hogy rendszeresen utazhatnék, ak­kor sem a Budapest Tourist neve ugrana be elsőnek. — Pedig, ha úgy vesszük, beu­gorhatna, mert a miénk az egyik legrégibb idegenforgalmi szervezet. Nemsokára megalapításunk hetve­nedik évfordulóját ünnepeljük, s forgalmi adataink alapján közvet­lenül a Cooptourist után jövünk a sorban. A mi elsődleges feladatunk természetesen az, hogy — nomen est omen — a Budapestre érkezők házigazdái legyünk. Eddig e törek­vésünket sikerült valóra váltani, annak ellenére, hogy az ágazatun­kat jellemző gondok és problémák minket sem kerültek el. Már csak ez is arra sarkall bennünket, hogy újabb és újabb rétegekhez jussunk el, felajánlva nekik szaktudásun­kat, szolgáltatásainkat. Ennek ér­dekében mind több figyelmet szen­telünk a piaci munkának itthon és külföldön egyaránt. — Mit jelent ez a gyakorlatban? — Itthon sorra nyitjuk vidéki utazási irodáinkat. Már működik Budapest Tourist-egység Kecske­méten, Kiskunfélegyházán és Veszprémben, s a közeljövőben az egrivel és a szombathelyivel gya­rapszik hálózatunk. — Eléggé megfontolták ezt a lé­pésüket? Hiszen a megyékben már működnek idegenforgalmi hivata­lok! — Nézze, Budapest nemcsak a külföldieket vonzza, hanem a ki­sebb településeken élőket is. Velük eddig nem volt kialakult, intézmé­nyesített kapcsolatunk. Most pó­toljuk a hiányosságot, természete­sen amiatt is, mert előzetes felmé­réseink szerint igény van az ottani állandó jelenlétünkre, a lehetőség­re, hogy közvetlenül érintkezzünk leendő ügyfeleinkkel. Igaz, abban, hogy felgyorsult vidéki hálózatunk kiépítésének üteme, az is közreját­szott, hogy magunk is tapasztal­tuk: a vidékiek körében megnőtt az érdeklődés útjaink és általában az utazási szolgáltatások iránt. Ez elől a kihívás elől nem térhettünk ki. Meg tán helyes, ha azt is megemlí­tem: a háztájikból szerzett jövede­lem megadja a lehetőséget számuk­ra, hogy ismerkedjenek a világgal. — A vidékieknek több a pénzük utazásra? — Nem az én asztalom annak el­döntése, hogy miként, milyen irányban változtak hazánkban a jövedelmi viszonyok. Csak azt tu­dom mondani, hogy megfigyeltük: meghirdetett útjaink nem csekély hányadát a nem-budapesti lakosok kötik le, vásárolják meg. — És külföldön? Ott nem ve­télytársa a Budapest Tourist a töb­bieknek? — Természetesen arra törek­szünk, hogy azok legyünk. Ezért nyitottunk irodát és vezérképvise­letet például Salzburgban és Stock­holmban. — Végül egy személyes kérdés: mióta dolgozik az idegenforgalom­ban? — Huszonötödik éve. Az Ex­pressnél kezdtem idegenvezető­ként, aztán elvégeztem a bölcsész­kart, s idekerültem. Három nyel­ven beszélek, németül, angolul, franciául. Ebben a munkakörben nyelvtudás nélkül nem boldogul az ember. SEREGI LÁSZLÓ A hivatal lelke Mintha múlóban volnának azok az idők, amikor a hivatal ri­deg volt és személytelen, paragrafusarca felsőbbségesen sugárzott, közlendői kinyilatkoztatásszerűen hangzottak, és nem várhattunk tőle meleg, emberi szót. A mai hivatalos ember udvarias, rendkívül közlékeny, ugyanakkor érzékeny és kissé sértődékeny is. Mindez természetesen nem tudományos megállapítás, csupán saját szórvá­nyos tapasztalataimon alapul. Állok a Hess András téren, ömlik az eső. Várom a 16-os buszt, nem jön. Húsz perc múlva türelmetlenségemben, de valami bajt gyanítva, fölhívom a Moszkva téri forgalomirányítót, s idegesen kérdem, miért nem jön az az istenverte 16-os. Fölcsattanásomra nem kioktatás, letromfolás, ellentámadás a válasz. Egy mélyzengé­sű, megnyerő férfihang beszél hozzám megértően, kedvesen, és ér­zem, mélyen fájlalja, hogy ázom az esőben. Aztán mesélni kezd a buszsofőrök nehéz életéről, akik mindig korán kelnek, felelősség­teljesen szállítanak bennünket szerte a városban, ha esik, ha fúj, este holtfáradtan térnek haza, már a gyerekeikkel se igen van ked­vük játszani... Amikor a forgalmi nehézségeket elemezte, leesett az utolsó két­forintosom, s én kissé szégyenkezve, ám meghatottan ballagtam vissza 16-ost váró őrhelyemre. Gyanús nedvesség csillogott sze­memben — vagy a forgalomirányító panasza miatt, vagy mert az eső továbbra is zuhogott. * Minthogy hűvös és nyirkos napoknak néztünk elébe, vettem egy hősugárzót. Hiányos vagy rossz alkatrészeket kaphattam hozzá, mert képtelen voltam a lábát fölszerelni. Kedvetlenül vittem vissza másnap, hogy cseréljék ki egy másik típusra, mert ez nem sugároz­za a hőt, olyan, mintha eldugná valahova a szoba fölső sarkába. Az eladómat a sugárzás nem érdekelte: én megvettem, ők kitöltöt­ték a szavatossági cédulát, így már nem vehetik vissza. A beírt dá­tum miatt ez lehetetlen. Mondom, akkor mutassa meg, hogy kell összerakni. Fojtott dühvel fogott hozzá. Láttam, egyre idegesebb, és sírással küszködik. Néhány perc múlva fölkapta a hősugárzót, és bevitte a raktárba. Negyedóra múlva megjelent sápadtan és elgyö­törten, s szó nélkül a kezembe nyomott valami papírokat. Nem ér­tettem, mit lehet ennyit szenvedni egy hősugárzó eladásán vagy visszavételén, de már végtelenül sajnáltam az egészet. Jó, jó, me­gyek a lábatlan hősugárzóval, amely nem sugároz, csak ne tessék sírni — gondoltam. Sőt, próbáltam néhány föloldó, kedves szót is mondani az eladónak, de fölzaklatva elfordult. A pénztárnál derült ki, hogy mindent elintézett — a lehetetlent is —, s visszakaptam a pénzt. Nem mervén a szeme elé kerülni, a barátommal küldtem ne­ki engesztelésül pár szál virágot. Fél óráig vártam rá kint a bolt e­lőtt. Aztán elmondta, hogy az eladó végül megenyhült, és szipog­va, sírva mesélte el neki gondjait, bajait, a boltiakat is, az otthonia­kat is. Magányos, szomorú asszony, aki egy kis melegségre vágyik — akárcsak én. A minap elmentem a kerületi tanács egyik vezetőjéhez, aki régi ismerősöm, hogy a tanácsát kérjem és esetleg a segítségét is, nekem nagy, neki aprócska ügyben. Válasza rövid volt és velős: próbáljam az ügyet máshogy és máshol elintézni. És te hogy vagy — kérdez­tem, gyorsan másra terelve a szót. Hamarosan megtudtam, hogy az én nagyhatalmúnak hitt ismerősöm csak szegény áldozat, aki meg­oldhatatlan problémák tömegével birkózik naponta újra, pénz, ka­pacitás, mozgástér és mindenféle lehetőség nélkül. Hát igen, ez az igazi gond, nem az enyém — sóhajtottam vele együtt. Már szinte szégyelltem is, hogy előhozakodtam a magam ügyével, s úgy érez­tem, nekem kéne segítenem valahogyan őneki. Aztán kezet fog­tunk, én biztatóan rámosolyogtam, mintha azt mondtam volna: nyugodj meg, rendben lesz minden. Azóta nem szeretek hivatalos emberhez menni. Régen dühös vol­tam a ridegségük miatt, most meg folyton sírhatnékom van. SZÁLÉ LÁSZLÓ 18

Next

/
Thumbnails
Contents