Budapest, 1982. (20. évfolyam)

10. szám október - Mándy Iván: Vízizene

MÁNDY IVAN VÍZIZENE Zongorajáték. Csörgedezés, csobogás Vízesés zuhogása. Egy szék szerény nyikorgása. Másik szék mogorván megreccsen. Harmadik szék dacos reccsenése. Aprócska tüsszentés. Köhintés. Sphaj száll át a termen. RidiküI kattanása. Köhögő kórus. Kórus lehalkul. Magányos harákolás. Egy szék zord reccsenése. Harákolás elnémul. Zongorajáték. Cukorka alattomos ropogtatása. Székek roppanása, recsegése. Beszélnek, beszélgetnek. Kedvük támadt egy kis diskurzusra. Orrfuvás szerényen. Orrfuvás kihívóan. csönd. a zongora csobogása. Átható, mély sivitás. Felszakadt egy tüdő? Ettől felbátorodva, ujjult erővel Tüsszentések. Köhögő kórus. csönd. Női sóhaj. Egy név száll ebben a sóhajban. Höffinger! dermedt csönd. Egy szék érdeklődő roppanása. Mi van a Höffingerrel? Halljunk valamit Höffingerről! csönd. zongora felerősödik. Férfi sóhaj, gondterhelt. Kotorászás egy ridikülben. Fésű öngyilkos zuhanása. Egy szék árulkodó reccsenése. csönd. a zongora alig hallható. Szék sunyi, aljas, kis reccsenése Fésű elveszve a földön. Szék azért mindenesetre reccsen még egyet. Vihogás a terem végéből. Piszegés. Egy szék panaszosan megnyikordul. Mély köhögés. Fuldoklás. Abbamarad, csönd. Hörgés. Zihálás. Egy haldokló méiy, egyenletes zihálása. Cukorkaropogtatás pimaszul kiséri a zihálást. Kitart mellette. Zihálás abbamarad. Cukorkaropogtatás abbamarad. Női sóhaj. Höff... elakad. Szék érdeklődő reccsenése. Csak beszéljen róla! Női sóhaj lemondó, bánatos. csönd, zongora. Nehéz, mély lélegzés, majd mint egy fujtató. Pumpálás. Valamit felpumpálnak. Vagy valakit. Köhintés. Halk, finom. Olyan társaságbeli, jobb körökből. Orrfuvás. Köhögő kórus. Kórus abbamarad. Egy magányos köhögés, úgy cserben hagyva. Gyerekhang. Kis csengőcske. Plim-plim! Plimpilim! Piszegés. Kuncogás. Székek fenyegető recsegése. csönd. Éles sziszegés. riadt csönd. Egy kígyó? Egy kígyó a teremben? Orrfuvások trombita hangjai. Orrfuvások lehalkulnak. Kilincs váratlan, erőszakos csattanása. Férfi fenyegető sziszegése. Brunnerné! zongora, a tó hullámzása. Gyomorkutyorgás alig hallható. Torokköszörülés fölényes, letorkoló. a tó hullámzása Kutyorgás felerősödik. Torokköszörülés reszelős, könyörgő, megpróbálja elnémítani. Kutyorgás több szólamban. tompa morajként földlökések finom, magányos szólam nagyzenekar Abbamarad. csönd. gyanús, fenyegető csönd. Férfi sóhaj. Köhögés tör fel a sóhajból. Magányos köhögés. Erősítésre vár. A kórusra. Kórus nem szólal meg. Kórus néma marad. Gyengécske tüsszentés siet a segítségére megható buzgalommal. Magányos sértődötten elhallgat. Gyengécske megsemmisül. Egy nő suttogva Mit szólsz?! önfeledt, boldog szuszogás az alvás mélyéből. Ideges horkantás felriadva az alvás mélyéből, csönd, zongora, zongora elhal. Két tenyér összecsattan. Ingerült piszegés. Mélységes megvetés. És valami diadal. Raj­ta kaptuk! Hohó! Rajta kaptuk! Két tenyér lóg a levegőben. Közelednek. Riadtan távolodnak. Nem is ismerik egymást! Sose látták egymást! Lebuknak a mélybe. zongora. szél suhan át a tavon, szél felerősödik, hullámzás. A szél felkorbácsolja a hullámokat. Egy pillanat és kitör a vihar. csönd. felzúg a taps. Két tenyér csüggedten a térdek között. Belepréselve a térdek közé. Székek felcsapódnak. Kilökik a vendégeiket, taps. Székek visszacsapódnak. Gáncsot vetnek. Szitkozódás. Székek derűs billegése. tapsvihar, taps lehalkul, csönd. 20

Next

/
Thumbnails
Contents