Budapest, 1982. (20. évfolyam)

5. szám május - Vasas Kálmán: Magyar zászló alatt

Norfolk, 1940 hogyha a szolgálat engedi, ismét eljövünk. Ebből nem lett semmi. A tengerész nem szeret szülői felügyelet mellett udvarolgatni, nem szolid, lopott csókokra vá­gyik, hanem zajos matrózcsár­dákban a táncban szorosan hozzá simuló női testre, az asztalnál ölébe ülő nőre, sok-sok csókra. Ha nem értjük is egymás nyel­vét, mégis tudjuk, mit akar a má­sik. Reggel pedig úgy válunk el egymástól, mint két ismeretlen. A rakodás ideje alatt hatan megszöktek. A hajó pedig csak ugyanannyi személyzettel hagy­hatja el a kikötőt, amennyivel érkezett. Személyzetet ügy­nökség útján lehet fölvenni. Az ügynökök szöktetik meg a sze­mélyzetet, és ők adnak a hajónak másikat. Mindez pedig nekik jó üzlet. Egy hét alatt teltek meg a hajó raktárai, de még horgony­ra álltunk, a parancsnok ugyanis nem akarta elfogadni az új sze­mélyzetet, amelyet az ügynökség rendőri kísérettel hozott a fe­délzetre. Végül is egyet kicse­réltek, a többi maradt. A fűtést azonban egy sem vállalta, így nekem kellett fűtenem Európá­ig­* Már elmúlt az óév, amikor megérkeztünk Irland Belfast ne­vű kikötőjébe. Nehezen manő­vereztünk a nagy ködben. Ösz­sze is csattantunk egy angol sze­mélyszállító hajóval, szerencsére a két hajó csak oldalával dörzsö­lődött egymáshoz. Vasárnap délelőtt a várost jártuk, de bizony az nem volt tengerésznek való hely. Sehol egy kocsma, csak cukrászda lép­ten-nyomon. Ezt a várost igen vallásos nép lakja, most is min­denki a templomban volt. A la­kosság két fő felekezetre oszlott: protestánsra és katolikusra. Ezek nagyon acsarkodtak egy­másra. A kikötő felé vettük utunkat, az egyik templomból kitódult a sok nép. Amikor rit­kult a menet, egy idősebb nő jött velünk szemben két igen szép fiatal lánnyal. Majd kiesett a szemünk, úgy néztük őket; azok pedig kedvesen mosolyog­tak, meg is szólítottak. Olyan kevés volt még az angol tudá­sunk, hogy csak annyit értet­tünk meg, valahová hívnak. Mi rögtön menni akartunk, de aztán megértettük, nem most, hanem este hétkor esedékes a randevú. Biztattak, hívjuk a többieket is, lesz ott még több lány. Nyomta­tott kártyát adtak, amin rajta volt a cím. A hajón szorgalmas toborzást végeztünk, és este nyolc kikent­kifent tengerész indult útnak a titkos szórakozóhelynek vélt cím felé. Egy férfi vezetett föl ben­nünket az emeletre, ez már gyanús volt, mert a mulatók nem az emeleten szoktak lenni. Hát egy szépen kivilágított terembe értünk, a padsorokban sokan ültek, az ismerős lányok is, szemben pedig egy felvirágzott oltár állt. Ekkor kaptam a bo­kámba az első rúgást a kormá­nyos 44-es cipőjének orrától. Mögöttem ült a csalódott kor­mányos, és akkorákat rúgott belém, hogy az ájtatos éneklés közben majd kirepült a szék is alólam. Egy óra hosszat tartott az is­tentisztelet, utána egy kisebb helyiségbe vezettek bennünket, ahol terített asztal várt. Szend­vicsek, sütemények garmadájá­ból válogathattunk, kávéval, te­ával kínáltak. Megismertük a pa­pát, a mamát, a fiútestvéreket, kedvesen csevegtek velünk, de mi nem sokat értettünk szavuk­ból. Később a lányok énekeltek, kérték, mi is énekeljünk. Ekkor a kadét megmagyarázta, hogy magyar ember nem mulat szá­razon. Nosza, hoztak hamar bort, konyakot, rumot, lett nó­tázás. A lányok rövidesen a csár-Igy zuhanyozik a tengerész dást tanulták. A csókolódzást vi­szont nem kellett nekik taní­tani. Ettől kezdve sokat jártunk együtt moziba, cukrászdába meg táncolni. Kedvesek voltak, sok mindent megengedtek, de a szi­gorú határvonalat a legerősebb ostrommal sem sikerült áttör­nünk. Az az ötletem támadt, hogy az ostrom sikeréhez „ve­szélyelhárító" szert veszek egy drogériában. Alig nyögtem ki, mit akarok, rögtön rendőrt hív­tak, a szigorú büntetéstől csak idegen nemzetiségem mentett meg. Ott ilyen dolgok árusítása vagy használata főbenjáró bűn­nek számított. Az utolsó nap, kora reggel, in­dulás előtt — már felfűtöttem a kazánokat — megjelentek a lá­nyok, a mamájuk is eljött, cso­magokat hoztak. Volt azokban mindenféle apróság, amire egy tengerésznek szüksége lehet. Megígértük, hogy Southampton­ból okvetlen visszatérünk hoz­zájuk. * Soha nem jutottunk el a Sou­thampton! kikötőbe. A parancs­nok nem fogadta meg a figyel­meztetést, hogy a hajók menje­nek védett helyre. A Szent György-csatornán olyan erővel tört ránk a vihar, hogy a vízből magasan kiálló, nagy szelet fogó hajóval lehetetlen volt bejutni a kikötőbe. A harmadik napon le­szakadt a kormánylánc. Riadóz­tattak bennünket a hátsó fedél­zeten lévő hideg (kézi) kormány­hoz, de meddő volt igyekeze­tünk, meg se tudtuk mozdítani, a fogaskerekek össze voltak tör­ve. A hajókürt állandóan böm­bölt,arádiós leadta a vészjeleket, de hiába, semmiféle jármű nem tudott megközelíteni bennün­ket. A vihar oldalra döntötte a hajót, és a parti zátonyok felé sodorta. Azután megszűnt a rá­diós összeköttetés is, a hullámok összetörték a felső fedélzeten lé­vő rádióskabint és a mentő­csónakokat. Az első raktárnál, a vízszint fölött repedés támadt, ömlött befelé a víz, szerencsére a szivattyú még győzte. A dal­mát bócman (boot's man) vállal­kozott rá, hogy ledobja a horgo­nyokat. Kötelet kötöttek a dere­kára, sikerült is ledobnia a hor­gonyokat, de egy erős hullám a hajófalnak vágta, eszméletlenül húzták föl. Nagy reccsenéssel el­szakadt az egyik horgonylánc, a hajó hirtelen a másik oldalára dűlt. Később ledobtuk a tartalék horgonyt, ez fogott, de a hajó úgy járt rajta, mint a horogra került hal. Huszonnégy óra múlva erősö­dött a vihar. Recsegett, nyöször­gött a nagy hajótest, a hullá­mok megrongálták a parancsno­ki hidat meg az alatta lévő tiszti kabinokat. Mire megvirradt, el­ült a szél, ismét lehetett mozog­ni a fedélzeten. Borzalmas lát­vány volt. Egész testem reme­gett, most tört ki rajtam a halál­félelem, amikor túl voltunk a ve­szély javán. Nem bátrabb a ten­gerész sem, mint más halandó, csak nincs rá ideje, hogy felfogja a veszély nagyságát. A hajókürt még rendületlenül kérte a segítséget, két repülőgép is elszállt fölöttünk, az árbocun­kon láthatták a segélykérő zász­lót. Pár óra múlva két mentőhajó közeledett felénk. Reggel nyolc órakor a cardiffi dokkban vol­tunk. Ott tudtuk meg, hogy mi­után elnémult a rádiónk, húsz másikkal együtt a mi hajónk is veszteséglistára került. Erről azonnal értesítették Budapestet, és a pesti újságok közölték a szomorú eseményt, hozzátarto­zóink pedig elsirattak bennün­ket. Nagy volt hát az öröm ott­hon, amikor megkerültünk. Ka­pitányunk azt mondta: aki túl­éli a saját temetését, az sokáig él. Úgy legyen. 37

Next

/
Thumbnails
Contents