Budapest, 1981. (19. évfolyam)

12. szám december - Gál Éva: Török iga Óbudán

névből képzen vezetéknevek ugyanis, a foglal­kozást jelentőkhöz hasonlóan, ebben az időben még tényleges információkat hordoztak viselőik­ről. A kor cseppfolyós viszonyai között ezek a nevek még nem szilárdultak örökletes családnév­vé, mint az ország más, nyugalmasabb vidékein. Később már ritka a névadásnak ez a módja, s például az olyan nevek, mint Óbudai, Visegrádi, Szentendrődi ki is vesztek a XVIII. századra. A foglalkozást jelentő nevek esetében csaknem bizonyosak lehetünk abban, hogy viselőik valóban a szóban forgó mesterséget űzték. A legtöbb — 122 — nevet tartalmazó 1580-as török adóössze­írás szerint Óbudán akkor két Mészáros, két Molnár, egy Halász, egy Szabó, egy Szűcs, egy Takács, egy Asztaljártó, egy Kerékjártó, egy Hajós vezetéknevű lakos élt. Foglalkozásának megjelölésével szerepel még az összeírásban Sebestyén kovács, összeírták ezenkívül Mátyás és Márton bírót, Bertalan mestert (azaz kálvi­nista tanítót), Kántor Benedeket. Kálvinista pap is élt a helységben, de prédikátorneveket csak a XVII. század első feléből ismerünk. A lakosság zöme azonban ekkor is — mint annak előtte és ezt követően még sokáig — a mezőgazdaságból tartotta fenn magát. Ugyancsak török adóösszeírásokból tudjuk, hogy az óbudaiak gabonát, szőlőt, gyümölcsöt, kendert, lencsét ter­mesztettek, lovat, szarvasmarhát, sertést, juhot, baromfit tartottak, halásztak, méhészkedtek, szé­nát kaszáltak. Óbuda — sok más helységgel együtt — a hó­doltsághoz, vagyis a török uralom alatt levő, de egyszersmind a magyar királynak is „meghó­dolt" területhez tartozott. Lakói így nem csupán a törököknek adóztak, hanem a királyi Magyar­országnak is. E „kettős adózásnak" néhány to­vábbi forrást köszönhetünk, amelyek bevilágíta­nak a város török kori életét fedő homályba. Óbuda magyar földesura a királyi kincs­tár volt: a helységet, az egykori budai és viseg­rádi királyi várhoz tartozó más Buda környéki falvakkal (Budakeszivel, Budaörssel, Zsámbékkal, Tökkel, Perbállal, Szentendrével, Tótfaluval, Bog­dánnyal stb.) együtt 1569-ben a komáromi vár­uradalomhoz rendelték. Ez az alárendelés nem volt pusztán formális: Óbuda és a többi hó­dolt helység rendszeresen adózott a komáromi uradalomnak. A várbirtokok tiszttartójának fenn­maradt számadáskönyve szerint Óbuda 1569-től kezdve évente 20 magyar forintot Fizetett. 1592-ben új urbáriumot készítettek a komáromi vár­uradalom tartozékairól. Űgy látszik, akkorra megnőtt Óbuda adózóképessége: szolgáltatásait felemelték évi 25 forintra és egy 9—10 forint értékű török (perzsa) szőnyegre. Az egymást követő 1575-ös, 1592-es, 1602-es, 1624-es komáromi urbáriumok a hódolt helyek, köztük Óbuda adóját csak összesítve határozták meg, nem sorolták fel név szerint a lakosokat. Ez a „sommás adózás" kevesebb adatot szolgál­tat a kutató számára, viszont lényegesen kisebb terhet rótt a lakosságra, mint az egyenkénti fej­adó, terméstized, robot, amit a török követelt. Egyébként részletes török adóösszeírás sem került elő a XVII. századból. Ezért nincsenek a XVII. századi népesség nagyságáról és összetételéről olyan átfogó adataink, mint a korábbi időszak­ból. Az 1596-ban kiürített Óbuda 1602-ben még la­katlan volt. 1608-ban adtak először életjelt ma­gukról az óbudaiak: ekkor fordultak védelemért magyar földesurukhoz a váci kapitány követelé­seivel szemben, amelyet ha teljesítenek, háromfelé adóztak volna. Ebből a levélből értesülünk arról, hogy 11 év után „keresztény uraik" engedelmé­vel tértek haza, s hogy a jogos adót, amelyet a török uralom óta mindig tisztességgel lerót­tak Komáromnak, továbbra is hajlandók fizetni, de ennél többet nem bírnak, inkább újra szét­szélednek. Két másik, az azóta eltelt évszázadokat szeren­csésen átvészelt jobbágylevél megírására is a nagy adóterhek késztették az óbudaiakat. 1628-ban a komáromi uradalomtól, 1656-ban Pest vármegye alispánjától kérték adójuk csökkentését, „az sok naponként rajtunk levő nyomorúságos iga" és a járványok pusztításai miatt. 1628-ban több mint 120 ember haláláról adtak hírt, 1656-ban pedig azt írták, hogy a helységben 60 ház áll pusztán, s ezeknek adóterhét a megmaradt lakosoknak kell viselniök. E számszerű adatokon kívül külön ér­téke a két levélnek, hogy megmaradt rajtuk a vá­ros pecsétjének lenyomata. A szakirodalom eddig nem foglalkozott a középkorból ismert óbudai pecsétnek ezzel a némileg módosított változatá­val, amely betűtípusából következtethetően a XVI. század elején, mindenesetre még a török megszál­lás előtt készült. A város hódoltság kori törté­netének szempontjából is fontos, hogy e régi pecsétnyomót folyamatosan használaták. (Lenyo­mata az említett leveleken kívül egy 1676-os ira­ton is megtalálható.) Ez mindenképpen a városi önkormányzat fennállására és a jogfolytonosság tudatára utal. Érdekes emléke Óbuda török kori életének az óbudai vargák XVII. századi céhlevele. A meg­lehetősen rongált állapotban fennmaradt doku­mentum, amelyet az Egyetemi Könyvtár őriz, 1662-ben keletkezett, amikor az óbudai vargák átadták céhszabályzatuk szövegét a [nagy]kőrösi vargáknak. (Korábban is általános szokás volt, hogy a céhek egymástól vették át a céhpontok szövegét.) A körösiek számára leírt céhlevélből kiderül, hogy az óbudai vargák 1624-ben alakítot­ták meg céhüket. Ök Német —Vác vargáitól kapták a szöveget, akik 1607-ben a komáromi vargák céhpontjait másolták le; az utóbbiak vi­szont az esztergomi vargák 1473-ban készült céhszabályzatát vették át az 1560-as években. A szöveg mindezekből az évekből megadja a szó­ban forgó helység városi elöljáróságának (szená­tusának) és a vargacéhnek tagnévsorát. Tehát csaknem két évszázad rétegződött egymásra eb­ben az egyetlen iratban. A céhlevélnek Óbuda hódoltság kori története szempontjából legfonto­sabb része: a városi szenátus és a vargacéh tagjainak névsora 1624-ben és 1662-ben, vagyis a szöveg átvételének és átadásának évében. 1624-ben öt mester alakította meg az óbudai varga­céhet: Varga János, Varga Mátyás, Lengyel Varga János, Varga Pál és Varga Mihály. 38 évvel később már nyolcan voltak: Varga György céhmester, Varga Lőrinc atyamester, Varga Pál, Varga Márton, Varga István, Varga György, Kis Varga György, Katona Varga György. A céhtagok viszonylag nagy számából következtethetjük, hogy Óbuda ekkor sem volt jelentéktelen, még kevésbé lerombolt, elnéptelenedett helység. Az okirat öntudatos és emelkedett hangneme, a korabeli formulákat jól alkalmazó latin nyel­vezete „bejáratottan" működő városi önkormány­zatra vall. Talán a 12 szenátor egyike, Benedic-A török korban használt pecsét lenyomata tus Literátus írta le a céhlevelet 1624-ben. Később azonban a város bizonyíthatóan külön nótáriust tartott. (1673-ban a protestánsüldöző I. Lipót szigorú parancsot adott az óbudai kál­vinista nótárius elfogatására.) Érdekes tanulságokkal szolgál a szenátus tag­jainak névsora. 1624-ben négy olyan nevet talá­lunk, amely az 1580-as vagy az 1590-es török összeírásban is előfordul (kettő még nőtlen fiú­ként): Csörgei Jakab, Dömötör András, Nagy Gergely, Pais János. Ezenkívül akad még egy­két bizonytalanabbul azonosítható név. Az 1662-es névsorban szereplő óbudaiak közül jó néhány­nak éltek fiági leszármazottai Óbudán a török kiűzése után is (a leányági leszármazást, anya­könyvek hiányában, nem tudjuk követni). Ez, más források tanúságával együtt, arra vall, hogy Óbudán a török megszállás alatt az 1596-tól 1606-ig, majd az 1684-től 1689-ig tartó el­néptelenedés ellenére is fennmaradt a törzslakos­ség és ezzel együtt a városi élet folyamatossága. A meg nem szakadó protestáns vallásgyakorlat­ról XVI. századi forrásokon kívül a XVII. századból ismert óbudai kálvinista prédikátorne­vek tanúskodnak: 1628-ban Karancsi János, 1629-1631-ben Esztergomi Miklós, 1652-ben Sellei György, 1670-ben Tsengeri Pál volt a helység papja. Hírt ad Óbuda török kori lakóiról a XVII. századból és a XVIII. század első feléből ránk­maradt néhány olyan tanúkihallgatási jegyző­könyv, amelyben — főleg vitás helységhatárok ügyében — óbudaiak is nyilatkoztak. A Szent­endre és Pomáz közti határvitában 1652-ben ki­hallgatott ősöreg, 99 évesnek mondott óbudai Lengyel Máté és a 80 éves Sellingi Mátyás az 1596-os kitelepítés előtt szerzett ismereteit adta elő. 1697-ben az 1650 körül Óbudán született Madarassy Gergely — a XVII. század végén Óbuda legmódosabb gazdája — elmondta, hogy a török időkben öt évig egymaga bérelte az el­néptelenedett Borosjenőt a budai töröktől. Amint egy 1724-es határperből kiderül, Nemes György óbudai jobbágy — s őt megelőzően az apja is — Pilisszántó puszta egy részét ugyan­csak a törököktől vette bérbe. Rajtuk kívül szá­mos olyan tanú szerepel különböző XVIII. század eleji forrásokban, aki saját bemondása szerint a török uralom idején született Óbudán. Végső összegezésben: az 1689-ben körülbelül negyven családdal újra benépesülő, romjaiból újjáépülő Óbuda jóval alacsonyabb szintről in­dult el újkori fejlődésének útján, mint amilyen szinten az 1526-ot megelőző időkben volt. De mégsem a semmiből kellett elkezdenie, ellentét­ben sok más, a török megszállás idején valóban teljesen elpusztult és végképp elnéptelenedett településsel. Óbuda sorsának ez a viszonylag kedvező ala­kulása elsősorban a helység földrajzi fekvésével és ezzel összefüggő birtokjogi helyzetével magya­rázható. Buda tőszomszédsága az ostromok idejét leszámítva nagy előnyökkel járt. A budai török­nek érdeke volt, hogy a környező területen mi­nél nagyobb népesség éljen, termeljen és adóz­zék. Óbuda török részről mindvégig kincstári birtok maradt, a budai pasa közvetlen fennható­sága alatt, ami mindenesetre előnyösebb volt, mint ha alacsonyabb rangú török tisztségviselők vagy katonák kapták volna meg hűbérbirtokul. Magyar részről csak 1659-ig volt a kincstár birto­kában, de minthogy az új földesúr, Zichy István az ország nagyjai közé tartozott (a pozsonyi Ma­gyar Kamara elnöke volt), meg tudta védeni Óbu­dát a végvári katonák rablóportyázásai és a mér­téken felüli adókövetelések ellen. Ezek a körülmények, a lakosok kitartásával, szorgalmával, találékonyságával, a szülőföldhöz va­ló ragaszkodásával párosulva lehetővé tették, hogy a város a háborús pusztítások után újra meg újra talpraálljon, s népe átvészelje a hódolt­ság másfél évszázadát. 37

Next

/
Thumbnails
Contents