Budapest, 1981. (19. évfolyam)

4. szám április - Marjai Márton: Putifárné Pesten

PUTIFÁRNÉ PESTEN Az egyiptomi fáraó testőrtisztjének, valószí­nűbb változat szerint közellátási miniszterének felesége egy életen át üldözött. Makacsul és egyre több sikerrel. Édesapámtól hallottam róla először, amikor egy téli estén felolvasott a családnak a Károlyi­bibliából. Tízéves lehettem akkor, Putifárné pe­dig — legalábbis ahogy a Biblia szövegéből ki­számítható — jó háromezer. Féltem is tőle, mert valószínűnek látszott, hogy az én köpenye­gem is a kezében maradna, ha menekülnöm kelle­ne előle, mint a jámbor Józsefnek, aki már addig is sokat szenvedett. Kétszer tízéves voltam a második találkozásnál, Putifárné pedig körülbelül ötször tíz. Lucas van Leyden rézmetszetén állt előttem a színjáték, a mester finoman részletező, ám a konfliktust mégis erőteljesen kifejező rajza: az elvirágzott ötvenes asszony, temérdek loncsos szoknyában, az ágv­szélről vércse módra kapja el az erőtől duzzadó, ám méltán vonakodó Józsefet. Kívülről a hát­térben szolgák lesik a párviadalt, amelynek eb­ben a rendezésében ugyancsak komikus hatása van. Lucas van Leyden mint reneszánsz mester ábrázolta Putifárnét, eleget téve ezzel kora er­kölcsi normáinak. Képén a bibliai történet tanul­ságát — a hatodik és a tizedik parancsolat előírá­sait — kellett ábrázolnia, vagyis az erotika és a komikum helyett az ördögi kísértés jelenetét. Van Leyden didaktikusán oldotta meg ezt a fe­ladatot: kecske- és tehénszarvat rajzolt a kéjsóvár asszony fejére, aki ígv az ördög öreganyjának tűn­het. Ha váratott is magára, azt hiszem, elkerülhe­tetlen volt Putifárné újabb jelentkezése. A Szent István körúti Bizományi Áruház egyik kiállítóter­mének változatos árukészletében a földre állítva magasodott elém a festmény. Nem hittem a sze­memnek. Hiszen az ott egy 16. századi művészóriás alkotása — csak úgy lenn a földön, a többi holmi között. Sietve átvágtam a termen, megálltam a kép előtt, és hallgattam, és vártam, hogy csillapod­jék szívdobogásom. Hát igen! Az árcédula igazolta feltevésemet: ,^szak-itáliai ismeretlen művész a XVII. századból. Restaurált. VÉDETT. Ez az utolsó, nagybetűkkel írott figyelmeztetés megnyugtatott. Nem lehet hát a kapzsiság, a ha­szonszerzés tárgya, nem kerülhet kótyavetyére. — Honnan való ez a kép ? — kérdeztem a bolt eladóitól. — Mi nem tudjuk — felelték készségesen —, de ha tudnánk, akkor sem mondhatnánk meg a rendelkezések értelmében. Vegye meg, semmi akadálya. Késő délután volt már, estefelé. Hazamentem. Felhívtam ügyésznő ismerősömet. Megkérdeztem, mondja meg: ki lehet-e deríteni egy Tintoretto­festmény (? — A szerk.) eredetét a Bizományi­ban. — A fennálló rendeletek értelmében a bolt titoktartásra van kötelezve. Ki az a Tintoretto? Vagy persze. . . Mondtad, hogy festő. Már me­gint találtál valamit? Azon az éjszakán keveset aludtam. A másnapi nyitáskor elsőnek léptem be. Már vártak engem színjátékuk nézőjeként: József és Putifárné. Rögtön bejelentettem vásárlási szándékomat. Bemutattam betétkönyvemet, és jeleztem, hogy egy órán belül kifizetem a kép árát, amelyet páros számokkal és páratlanul sok nullával le­írtak. Mielőtt elszállíthattam volna a 113x163 centiméteres nagyságú képet, aláírtam a VÉ­DETT-séggel járó kötelezvényt, mi szerint ha eladom (ami képtelenség), jelentem az új tulaj­donos adatait; hogy hivatalos kiállításra kölcsön­zőm; hogy az ország területéről ki nem viszem, ki nem vitetem stb. így került hozzám a bibliai témájú József és Putifárné. Tintoretto ezt a témát korábbi korsza­kában aranysárga, tűzvörös és zafírzöld szí­nekkel már megfestette mint menynyezetfreskó­tervet. Velazquez spanyol festő vette meg, és most a madridi Pradóban őrzik. A nálam levő változat a sötétbarna-alumíniumszürke korszakból való és — ismeretlen. (Tintoretto más témát is megfestett többször, például a Zsuzsanna és a véneket öt­ször is.) Ami az általam vásárolt képen jellegzetesen tin­torettói, a fény és árnyékkontraszt, valamint a szerkesztésmód. Ebben már nem a reneszánsz gyakorlata szerint a kép síkjában, hanem inkább a barokk stílusa szerint aira merőlegesen rakja fel viharos indulatokkal teli és ezért ellenpontosan megcsavarintott testű alakjait. Kedvelt módszere, Az én Tintorettóm. Csigó László felvétele és reprodukciója hogy egyik-másik szereplőjét szinte lefuttatja a képről. Páldául Szent Katalin, Szent György harca a sárkánnyal vagy a Szépművészeti Múze­zeumban őrzött képen Herkules valósággal kö­zénk, nézők közé rúgja a faunt Omphalé ágyá­ról. És József is így fut „le" Putifárné elől. Pedig Putifárné ezúttal szép és kívánatos nő. A Szépművészeti Múzeumban érdeklődtem a kép minősítése felől. Nem Tintoretto — vála­szolták—, csak iskolája. Védettségének bejegyzési száma: KM 28 398/80. Iskolája ? Jó festő volt fia, Domerrico és lánya, Marietta is. Az elsőtől egy portré is van Kecske­méten. Tudható-e, hogy mennyit festett mű­veikbe az apa, amíg élt ? Á József és Putifárné-kép vitája számomra még koránt sincs befejezve, sőt, el sem kezdődött. Megfogtál, Putifárné! Azóta fő a fejem — mert nem engem illet ez a kép —: hogyan kerülhetne méltó helyére, hogyan lehetne közgyűjteménynek átadni. Marjai Márton Lucas van Leyden rézmetszete. 1515 körül 31

Next

/
Thumbnails
Contents