Budapest, 1979. (17. évfolyam)

2. szám február - Vargha Balázs: Császár István holtpontjai II.

lett egy szabotázzsá felnöveszthető kavics­rugdosásnak, mint az, aki rugdosott. Aki a „szabotázst" elkövette. De még ezt az értelmezést is elbizony­talanítja Császár az elbeszélés utolsó mon­datával. Nem azt látja a fiú, hogy az az em­ber megkönnyebbülten felsóhajtott, hanem csupán ennyit: ,,A válla megrezdült, mint­ha sóhajtana." A fényképészektől véve a hasonlatot: lágyrajzú objektívet alkalmaz itt; nem éles, ügyészi fényben ábrázolja alakjait. Melyik volt ő? Zenében, versben nem szokatlan, de prózai kötetben már szemet szúr efféle agyafúrt szerkesztés: Én voltam az (kötet­cím), Körülmények (cikluscím), Körülmények (elbeszéléscím), Én voltam az (elbeszélés­cím). A két cím egymással vitázik, hiszen az egyik azt jelenti: vállalom, a másik: ki szeretnék bújni a felelősség alól, a körül­ményeket okolva. Mindkét elbeszélésben gyereke születik egy Géza nevű fiatalembernek. Nem kívánt gyereke, egy lánytól. A körülmények című elbeszélésben a megszülető gyerekről ki­derül, hogy nem is Gézától származik; egy katonatársa lopja el az ő nevét, hogy nevet adjon a gyereknek. A másik Géza viszont — az Én voltam az című elbeszélés Gézája — bevallja, hogy egy ágyban feküdt azzal a feketehajú lány­nyal, aki aztán gyereket szült az ő számlá­jára. De az Én voltam az mégis átfordul végül Nem én vo/tom-ra. Az elbeszélés utószavában egyszerre csak ezt olvassuk: ,,Bevallom, hogy a fenti történetet csak kitaláltam, vagyis egyszerűen elképzeltem magamnak egy fickót, aki megírja az élete­met. Egy olyan fickót, aki megírná, ha vele történt volna. Valakit, aki már csak öklen­dezni tud az összes művészetek hazugságai­tól, valakit, aki nem cserélné el a sivár való­ságot ezer kiagyalt történetért." Nem kevés bonyodalom néhány sornyi szövegben. Az Én voltam az nagy kitárul­kozása odáig szűkül, hogy ő volt az, aki egy fickót kitalált. Ez a fickó azonban nem a maga életét írta meg az előzőekben, ha­nem Császár Istvánét. Hogy végre a sok ki­agyalt történet után papíron legyen a sivár valóság. Nem arról folyik már az érvelés, hogy ezt a kétszer is megírt gyereket ki hozta össze, és a bíróság előtt ki mondott igazat. Hanem arról, hogy az írói mesterségben mit is jelent az igazmondás. Helytállni, színt vallani — ezeket a tiszteletre méltó követelményeket mintha utolérte volna a történelmi kategóriák sorsa: az írók nem minden korszakban tudnak velük mit kez­deni. Császár István így búcsúzik az elbeszélés végén, miután a történetet (és a gyereket) ennek a kitalált fiatalembernek a nyakába varrta: ,,Nyugodj meg nyájas olvasó . . . nem akarlak holmi megváltással zaklatni." Hogy a világmegváltást kizárja írói céljai közül, az rokonszenves gesztus. De mit hagy meg? Hiú, badar beszéd Egy időben azzal próbálkozott, hogy a szókat megragadja röptükben. Hogy ha olyan szereplő beszél, akinek semmi igaza sincs, legalább mondatainak lejegyzése legyen igaz. Ügy látta, hogy az írók túlságosan iro­dalmi nyelven fogalmaznak, szereplőiket társalgási színdarabok vagy ismeretterjesz­tő könyvek stílusában beszéltetik. Nem járnak eredeti nyelvi források után. Ő aztán nem sajnált időt, fáradságot, fölkereste azokat a helyeket, ahol spontán árad az élőbeszéd, a maga tisztátalan za­varosságában. Többek között egy iskolát és egy alkoholelvonó intézetet keresett föl. Azok az emberek, akiknek szövegét Császár István a lehető leghívebben repro­dukálja, általában nem társalogni szoktak, hanem monológot mondanak. Végtelen monológot, amihez valahogy hozzátartozik egy marokra fogott pohár is. Mivel végtelen a szöveg, akárhonnan ki lehet belőle venni egy szakaszt. Legyen például ez a részlet a tanár szövegéből: ,,Na most akkor utána az igazgatóhelyettesnő még egy megjegyzést tett az én munkámról Méghozzá azt, hogy azt mondja hogy hát engedjék meg neki hogy ő is tegyen egy meg­jegyzést a munkámról, annyit hogy amikor azt mondja én munkát végeztetek a gyere­kekkel akkor én általában azt szoktam mon­dani, hogy csináljuk meg MERT AZ IGAZGA­TÓ NÉNI KÉRI VAGY AZ IGAZGATÓ ÚR KÉRI, hogy ezt meg kell csinálni. És azt mondja hogy inkább az lenne a helyesebb ha azt mondanám a gyerekeknek hogy GYERTEK CSINÁLJUK meg és nem pedig azt hogy kell csinálni valamit hanem azt mondja ITT MINDEN ÚGYIS A MIENK Hát úgy csináljam meg hogy azt mondjam gyertek csináljuk És ne azt mondjam hogy meg kell csinálni hanem természetes dolog hogy ezt csináljuk meg ugye" Az ember evvel a nagy sebével Bokáig, térdig süllyedünk a tocsogós monológba, amelyet egy tanár (vagy volt tanár?) ömleszt önigazolásul. Az az iskolai szöveg, amit idéz, akkor is elég bővizű, ha a hozzáragasztott azt-mondja-hogy-okat elhagyjuk belőle. Még tökéletesebb monológ Váry Félix festőé, vagyis a Hiú, badar beszéd című el­beszélés szövegének 95 százaléka. (Az öt százalékot a fejezetcímek teszik ki, amik bevallottan Császár István hozzátételei. Meg a bevezetés, aminek lényeges közölni­valója ennyi: „Tehát ami itt következik, az színtiszta valóság . . .") Ezek után már fölösleges, hogy hosszab­ban belehallgassunk a Hiú, badar beszéd valóságába. Elég lesz ennyi: „hallgasd meg ezt a Beethovent, ez az antialkoholizmus! ezt jobban szereti az ember, ez az igazság, mint azt a hamisított bort, amit ott az a sok szerencsétlen töltöget, akiket sajnálok tulajdonképpen. akik úgy jönnek t »művész úr, művészkém, nem tudsz adni egy tízest?« »adok, tessék, parancsolj« egy tízest adok, mert akkor megúszom a dolgot, érted? mondom! »pajtikám, sietnem kell, egy tízes itt van, megyek«, és jó vagyok neki, én vagyok az aranyember, de; de ezeket a helyeket elkerülöm, be sem megyek." Kétségtelen, hogy ez finomabb, érzéke­nyebb reprodukálása az alkoholista szöve­gelésnek, mint — mondjuk — Petőfi verse, a maga műfajában elsőrendű Ivás közben. De errefelé nem lehet tovább menni. Akár magnetofon vette föl Félix úr szö­vegét, akár az író munkálta ki ilyen magne­tofonszerűvé, olyan beszűkült „valóság­nak" az ábrázolása ez, amiből húsz oldal­nyi érdekes, de több már elviselhetetlen. Isten mentse az irodalmat attól, hogy ennek a parttalan redundanciának hű tükrözését vállalja föl. Tarnay elhajózik Valami ilyen abszurdumot fejt ki neki Tarnay nevű doktor barátja a városligeti Gundelban, egy nagy italbolti őrjárat köz­beeső állomásán. („A vonat minden meg­állóhelyen megállt") Tarnay szerint az irodalom így semmisít­hetné meg önmagát: „Ki kéne választani egy átlagembert — akárkit —, és pontosan feljegyezni háromszázhatvanöt napját. De egészen pontosan. A fogmosást meg azt is, hogy hány papírral törölte ki az ülepét. Mind a háromszázhatvanöt napot leírni, még akkor is, ha egyformák. Mikor készen lenne a könyv, mindenkit köteleznének az elolvasására. Az iskolásoknak ebből kéne felelni. Ebből vizs­gáznának az egyetemi felvételizők. A rádió naponta kétórás műsorban felolvastatná a leghidegebb hangú bemondóval, és ilyenkor még az utcán is hangszórók üvöltenék, hogy a járókelők se maradjanak ki a gyönyörűség­ből. És ezt mindaddig kéne csinálni, amíg az emberek megrohadnának a saját értelmetlen­ségüktől, és nem tudnának úgy élni, ahogy eddig." Fejforgás Tarnay nem ezt a javasolt dögunalom regényt élte. Nem a regény műfaját pusztí­totta el, hanem saját magát, szabályos szá­zadfordulós kispolgári tragédia stílusában. De előbb végigjárta barátjával, a másik író­val az otthonait: talponállókat. Saját talál­mányú apokrif nevükön hívta őket: a Ma­dách téri Akváriumot, az Akácfa utcai Bartók termet, a Hársfa utcai Babaszobát. Aztán még szippantott egy adag frissebb levegőt a Duna-parton. „A hajóállomás kantinjában »friss tavaszi sört« ittunk, és a korlátra könyökölve néztük a vizet. A közelben állt egy uszály, román zászlóval. Fehér deszkakabin a végében. Vas­kos öregember kötélre kötött vödörrel ügyesen vizet meregetett a folyóból. Kiterített ruhák száradtak a kabin előtt, az ablakban félre­húzott függönyök között muskátlik piroslot­tak, és a fedélzeten egy bozontos fekete kutya szaladgált. — Elmenni — mondta Tarnay. — Hajóra kéne szállni..." Furcsa lelki mocorgások. Mintha a tiszta, nyers színek: fekete kutya, fehér olajfes­ték, zöldleveles piros muskátli menedéket adhatnának. Mintha uszályon nem lehetne valaki merev részeg. Tarnay már csak sejtelem formán fogja föl, miért kellett neki még egyszer meg­nézni ezt az uszályt. S hova is akar elhajóz­ni... 23

Next

/
Thumbnails
Contents