Budapest, 1979. (17. évfolyam)

6. szám június - Keresztury Dezső: Otthonaim, szülőföldjeim, műhelyeim

Cserepező" az Eötvös Collégium tetején, 1945 Fotókarikatúia. Berlin, 1931 Gyula, aki akkor még inkább csak hitelbe kapta meg Gragger Róbert berlini tanszékét és Ma­gyar Intézetét, hívott meg a wei­mari köztársaság székhelyére a Humboldt Egyetem lektorának s a Magyar Intézet könyvtárosának. Úttörő, nehéz vállalkozás volt, bár az akkori haza nyomorult ki­látásai közt fényes is. Elődömtől négy tanítványt s egy teljesen új­rarendezendő, katalogizálandó roppant könyvhalmazt vettem át. Négy évre (1928—32) a kis roko­kó palotából frissen átalakított In­tézet könyvtára lett otthonom és műhelyem; persze a körülötte ör­vénylő világváros is. Rendkívül sokat tanultam ott. Egy akkor mintegy 60 000 darabból álló magyarság tudományi könyvtárat kellett áttekintenem és elrendez­nem; kicsit az Eötvös Collégium könyvtárának mintájára formál­tam: de ki kellett dolgoznom az értelmes magyartanítás módsze­rét is (40 hallgatót adtam át utó­domnak); s közben ott tajtékzott, ragyogott körülöttem Berlin szel­lemi, tudományos, művészi s egy­re jobban elvaduló politikai éle­te. Persze hogy nem volt egyet­len szabad pillanatom. 1932-ben mégis megházasodtam, s hosszú keresgélés után, csodával határos módon találtunk is egy nekünk igen alkalmas műteremlakást Ber­lin tetői fölött; nagy ferde tető­ablakát percenként hússzor is vé­gigpásztázták a Rádiótorony for­gó fényszórói. A műhely s a ba­ráti találkozások helye, ez a le­vegős, modern, csőbútoros egy­szerűséggel berendezett lakás lett lassanként egyik kis központja Berlin magyar szellemi életének (akkor kb. 6000 magyar élt ott, s ennek legalább negyedrésze mű­vész, író, tudós, szellemi ember). Abban a padlás lakásban nagyon boldogok voltunk, fiatalok, teli munkakedvvel. Ott már sok ta­nulmányt, bírálatot, könyvszem­lét írtam, könyvek vázlatait dol­goztam ki. Sportoltunk is sokat, utaztunk, kirándultunk, megis­mertük Berlin tavakkal, csator­nákkal, szigetekkel, fenyőerdőkkel gazdagon tarkázott, sajátságos melankóliájú vidékét; összerakha­tó gumicsónakunkat és felverhe­tő sátrunkat ott tettük vízre, ahol éppen tetszett. A légkör azon­ban egyre szorongat óbb lett: át­éltük a „hatalom átvételét" meg­előző gazdasági válságot; a fasiz­mus mind radikálisabb előretö­rését, a ki-kirobbanó pártharcok körüli dermedtséget, a „kristály­éj" meg a sárga csillag iszonya­tát, a német humanizmus behó­dolását a barbár „harmadik hu­manizmus" erőinek: elhatároztuk hát, hogy hazajövünk, bár itthon is csak baljós szorongás, szekér­táborok és félelmes árnyékok vár­tak: nem a legkisebb volt az, amelyet a Berlinben jól megis­mert hódító kelet-európai tervek vetettek ránk. Berlinben azóta egyszer voltam csak: hazatéré­sem után a Rádió kérésére készí­tettem egy keresztmetszet-ripor­tot az ottani magyarokról. Régi lakásunkban íróasztalom helyén bölcső állt; egyébként kispolgá­ri rendetlenség. A többi: idegen­ség, növekvő aggodalom. Azóta sem merem újra felkeresni ó vá­rost, ahol életem legfogékonyabb s talán legboldogabb éveit töl­töttem, ahol — ha igaz — euró­pai látkörű emberré születtem újra. 6. Az Eötvös Collégium éléről a Magyar Tudományos Akadé­mia Könyvtárának élére kerül­tem: egy újjáépített romhalmaz­ból egy elrendezendő csődtömeg felelősének. Előírás és hagyomány azt kívánta, hogy bent lakjunk az éppen hogy nagyjából „állag­megóvott" épületben, melyre egyébként csak néhány bentlakó hivatalsegéd vigyázott- A rég ki­nőtt s a puritánnál is szegénye­sebb olvasótermeket kellett elő­ször munkahellyé átalakítani; a kézirattár felbecsülhetetlen érté­kei, a pincéből visszamenekítve, szabad polcokon porosodtak; a raktárban mozdulni is alig lehe­tett a halomba rakott, feldolgo­zatlanul beömlesztett könyvektől; a Goethe-gyűjtemény szerencsére még ládákban pihent, s az el­égetésre szánt akták közt egyebek közt Arany hivatali iratai, a Vi­gyázó könyvtár ősnyomtatvá­nyai és könyvritkaságai por és maltertörmelék alatt hevertek, épp csak hogy egy könnyen nyit­ható ajtóval elzárva az egykori Vörösmarty-szobában. A lakást rendbe kellett hozatni. Valamikor Arany János lakott bent, s már ő is sokat panaszkodott szobájá­nak huzatossága, átfűthetetlensé­ge miatt. A palota reprezentatív helyiségeire méretezett szobákat rendbe hozattuk ugyan, és beren­deztük, de otthonossá alig lehe­tett őket tenni, őszintén szólva, nagyon terhemre volt ez a ránk kényszerített „reprezentatív" la­kás, amelyben télen vacogtunk, nyáron lézengtünk. De az újjá­építés munkáját mégis segítette, hogy ott laktunk a palotában: a nagy lakás egy részét irodának le­hetett felhasználni, s reggeltől es­tig a helyszínen voltam: ottho­nom újra csak műhelyem, hiva­talom lett. Az egységgé lelkesített munkatársak segítségével szépen haladtunk; a könyvtár újra mű­ködött, a fő értékek páncélszek­rénybe kerültek, a raktárak meg­nagyobbodtak. Az átszervezett Akadémiából azonban kifelejtet-

Next

/
Thumbnails
Contents