Budapest, 1978. (16. évfolyam)

1. szám január - Baránszky Jób László: Otthonaim

Családi kép 1934-ből . . . és időskori reliefje németvölgyi. — Újabban pedig, hogy a történelem viszontagságai a Krisztinából idesodortak Óbudára, előbb a Kórház utcába, majd onnan ide, a Kerék utcába: a Sziget, a Római-part. Általában a Duna­part azokon a helyeken, ahol, kanyarjainál, mintha egyenesen szembe folyna árja a parton ülővel. Jön Vác felől, dús lombú szigeteket ölelve körül, s hozza a múltból, a lélek mélyéről, rejtelmesen a régen kihunyt délutánok esteledő fényeit. Azokét a délutánokét, amikor a kamaszkorban megmozdul, ébredezik az a bizonyos érzelmi, hangulati világ, a tájba, természetbe olvadás parteista érzéke, min­den zenei-költői hangulat lényege. — Félek, hogyha egykoron módom lenne odatúlról „visszajárni", ide járnék vissza, s itt üldögélnék el, ezen a parton, hosszan, láthatatlanul is. Mint azt a Tiszáról írja Juhász Gyula egyik Testamentom-ában: „Feledni oly nehéz, hogy volt hazánk, Könnyek vizét és a Tisza vizét, Költök dalát és esték bánatát . . ." * Nekem végső soron, úgy látszik, ez a táj, a Duna­cáj vált lelkem otthonává. Hogyha valahova, ide járnék kísérteni vissza. Pedig nem itt, hanem a Tisza partján nőttem föl, ott voltam gyermek, Szegeden. Ott tanultam úszni, a Tiszában, az öreg Regdon uszodában, a Stefánia-sétány alatt. De a Tisza-táj nem volt számomra még a merengés tája. A gyermekkor bőségszaruja volt. A Klauzál tér hatalmas cipókenyereivel. A Makai-piac zöldség és gyümölcs hegyeivel, halpiacával. A Tisza-Maros szöge mint az Éden. Televény földjén dúsan burján­zott a szedres. S oly kövér szitakötők cikáztak fölötte, hogy a derekuk elpattant, ha a sapkánkkal le találtuk csapni. S Újszeged, az Aranka patakkal, amelynek békanyálas tavacskájában pezsgett a vízi­élet, cikáztak a vízipókok, ugráltak a kecskebékák, nyüzsögtek a csíborok, tarajos gőték. — Azután a Széchenyi tér, hatalmas platánjainak verébseregé­vel, s az otthonosan álldogáló szoboralakok körül burjánzó orgonabokor vadonjaival. Tápé, Dorozs­ma s a domaszéki határ, a maga égő homokja fölött uralkodó sivatagi csendjével, hideg nyári éjszakái­val, amelyekben úgy ragyogtak a csillagok, ahogyan soha később többé. Valódi mennyei csillagok vol­tak. A gyermeknek nem a szoba négy fala között van az otthona, neki birodalma van. Egy fantázia-ország, amelynek ő a korlátlan ura. Vagy amelyet hivatva van meghódítani, átalakítva a valóságot. Ezt a képes­ségét nevezzük — játéknak. Birtokába veszi a való­ságot akként, hogy a maga belső képére alakítja. Azért jutnak ebben az életkorban olyan nagy sze­rephez a mesék: Andersen, Bernstein, Grimm, Gulliver, Robinson majd Don Quijote, Münchausen, János Vitéz. Mindez valószínűleg egy hosszú, sarlah­parancsolta, ágybanfekvés időszakában ragadta meg igazán a lelkemet. — S velük a „szögediek", Pósa, Gárdonyi, Móra, Mikszáth, Tömörkény alakjainak vilá­gában váltam otthonossá. S ennek a birodalomnak a honpolgára maradtam kedélyben tovább is, akkor is, amikor kilencéves koromban jó időre elkerültem erről a tájról. — Amikor pár éve erre jártam, az olyannyira megváltozott arcú városban, felém vil­lant a régiből üzenetként enn^k a kedélynek egy sugara. Megszólítottam a Dugonics tér vaskerítés korlátján pihenő harcsabajszú öreg magyart az egyik átkeresztelt régi utca után érdeklődve, s az így felelt: Édös leiköm, én is most gyüttem a tanyá­rul. — Visszafogadva ekként mintegy, városi gú­nyámban és fizimiskámmal is, a hangsúly egyetlen gesztusával. * Magam is így beszéltem, ő-zve, mikor elkerültem gimnáziumba Vácra bentlakónak az ottani püspöki intézetbe. Mulattak is rajtam eleget a jobbára palóc falvakból való s így aó-zó pajtások. Ez az ö-ző szín persze egykettőre kikopott a beszédemből a pia­rista gimnázium padjaiban, csakúgy, mint az övéké­ből az aó, mert hisz tanáraink az ország különböző vidékeiről valók voltak, és irodalmi nyelvet beszél­tek, iskolázott, szép magyarsággal, szabatossággal, amit diákjaikra is, tájaktól függetlenül, átszármaz­tattak. De a táj maga mégis kezdte átalakítani a lelkemet. Életemben ott láttam először hegyet. A Naszályt. Egyébként az anyás szeretetre szokta­tott, alig kilencesztendőj gyerek minden zökkenő nélkül illeszkedett bele az intézetnek a korához szabott, ésszerű napirendjébe, és a nyolcvan főnyi nyájba, amit három, jobbára szótlan, jótékonyan kevésbeszédű lelkipásztor terelgetett, egyenlete­sen, következetesen, békés nyugalommal. Az a rend volt ez, amelynek a keretein belül mindenki megőrizhette az egyéniségét, a belső függetlensé­gét. — A hatalmas közös ,,stúdium"-ban egy négy­zetméternyi íróasztalfelület volt a világom. De kes­keny kerettel elválasztva a szomszédaim íróasztal­felületétől. S ez untig elegendő volt arra, hogy az ember külön világot teremtsen magának azon belül. Az én válaszfalaimra — úgy húsz centi magas­ságúak lehettek — például brómezüst képesleve­lezőlapok kerültek, francia domborművek repro­dukciói, valamelyik Napóleon emlékműről és annak diadalait ábrázolták. így azután a heroizmus és a gloire sugározhatta be a kis íróasztallapot, amelyen, úgy látszik, jókor, készültem a magam Arcole-ira és Waterloo-ira. A tökéletes „szilencium"-ban, amely a „stú­dium"-ban kötelező volt, a leckefüzetek és tan­könyvek alatt, remekül bele lehetett mélyedni nemcsak a kötelező olvasmányokba, de a világ­irodalom klasszikusaiba is; nemcsak a régiekbe, de a modernekbe is, úgyhogy hamarosan eljutottam a filozófusokig. Nemcsak Nietzschéig, Schopen­hauerig, Bergsonig, de Marxig. A Magyar Könyvtár sorozatában bukkantam rá, és Kommunista Kiált­ványát, Radó Antal fordításában, épp olyan lendü­letes költői prózának éreztem, mint Anatole France-ét vagy Prohászka Ottokárét. S tekintettel arra, hogy negyedik gimnazista korom óta közölte az akkor Izsóf Alajos szerkesztésében virágkorát élő Zászlónk a verseimet és egyéb írásaimat is — ez alatt az intézetben töltött nyolc gimnáziumi év alatt igazi otthonommá a gyermekkor mesevilága után immár véglegesen a költészet, a szellem világa vált. Talán ha nem itt, ha családi otthonomban nö­vök fel, vagy olyan intézetben, amelynek nem ilyen puritán szellemű a levegője, mindez másképp törté­nik, nem megy végbe ez a befeléfordulás. De segí­tett ebben maga az akkori Vác, a magányos sétákra csábító, csodálatos, mondhatnám, romantikus táj. Máig mélyen él bennem, hogy melyik egész éle­temre döntő hatású könyvet, hol olvastam. — S máig is az a meggyőződésem, hogy Vácban egy ideális diákváros veszett el, egy magyar Cambridge vagy Oxford, a fővároson kívül és annak közelében. — Mindenesetre, amikor szüleim, fölajánlották, hogy hatodik gimnazista koromban fölhoznak Budá­ra, az előkelő Ferenc József intézetbe, csodálkozva és megrökönyödve tiltakoztam ez ellen. Csodálatos hűség és ragaszkodás élt bennem az otthonaim iránt — akkor is, ha nem éreztem, nem érezhettem bennük magamat egészen otthon. * Mikor azután fölkerültem az egyetemre, Pest nyüzsgésében kissé idegenül érezve magamat, nem 19

Next

/
Thumbnails
Contents