Budapest, 1969. (7. évfolyam)

4. szám április - Granasztói Pál: Velence

A Rialto (MTI Bürger Gertrúd felvétele) A Canal' Grande (MTI Horváth Tamás felvétele) De e könyv olvasása nélkül is, úgy hiszem, most már magamnak is meg kellett éreznem ebben a vá­rosban — miként valamikor élet és művészet, formák és ízek, most — élet és halál, virágzás és el­múlás összetartozását. Inkább, mint bárhol másutt. VAGY OKA VOLT ENNEK, vagy pedig következménye, hogy szabad időmben inkább a félreeső sikátorokat, városrészeket keres­tem. A San Marco most is nap­fényben úszó és nyüzsgő sokada­lommal ellepett színes tere, zsú­folt teraszai, árkádjai csaknem el­riasztottak. A rövidnadrágos, vö­rösképű, tarisznyás, hangos turis­ták tömege pedig egyenesen bő­szített, — még a Piazetta, sőt a város látképe is innen élvezhetet­lenné vált tőlük, ők okozhatták, hogy e teret, sőt már már a San Marco-t, a Doge palotát is dísz­letszerűnek kezdtem látni, akár a bécsi Ringet, a párizsi avenue­ket, a Place Vendőme-ot, — szin­te idegenforgalmi mutatványnak, egy idegenné vált világ, értékrend elcsépelt színhelyének. Hitemet bennük, igazi építészet mivoltuk­ban leginkább néhány festmény adta vissza a múzeumban, ame­lyek egykori életükkel — körme­nettel, farsanggal, piaccal — mu­tatták be őket. Mégis inkább ke­rültem e helyet, sőt szinte mene­kültem innen. A félreeső városrészekben ért sok öröm is, de inkább a lassú rezignálódás kerített hatalmába láttukon. Örülnöm kellett annak felfedezésén, látásán, hogy ez a város már a középkorban csak­nem akkora volt, mint ma, s így ezek a városrészek a szó mély ér­telmében történetiek, a város már akkor csupa többemeletes házból állt, s már akkor kerületekre bon­tották; e kerületek mindegyiké­nek piac céljára zárt főteret — Campo-t, plébániát és más köz­épületeket építettek. Bizonnyal el­nevezték, sőt tudtommal számoz­ták is őket. Csaknem mindegyik­ben jártam — furcsa, elhagyatott, kisebb-nagyobb kopottas tereket láttam. A környék gyerekei ját­szottak itt, néhány, nagyrészt üres kávéház, trattoria húzódott meg a szélükön, a házak rozzantak vol­tak, olykor csaknem omladoztak. Csend, életen kívüliség érződött itt, amit ritkán vert fel kiáltozás, veszekedés zaja. Úgy mondják, fogy a lakosság, Mestrébe s a kör­nyékre, a parti vidékekre húzó­dik, az iparüzemek felé törekszik innen, ebből a bővíthetetlen, ten­ger szorongatta városból. Még in­kább kihaltnak, elhagyatottnak látszottak a sikátorok, már csak azért is, mert többnyire sötétek, nap ritkán éri őket. Mégis, a ki­haltságban is varázslatos látvá­nyok tűntek fel mindenfelé. Ka­nálisok, hidak, kis kertek, belőlük a víz fölé hajló fák, a vizén halkan suhanó csónakok, a kövezett par­tokon járókelők, a házak kapui elé kiülök. Bezárt, furcsa templomok, elnémult egykori, most már roz­zant kis paloták. Egy szunnyadó, elalvó, sőt elmúló város. Kijutot­tam olykor a szélére is: piszkos, Utcarészlet turistákkal (Balla Demeter felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents