Budapest, 1966. (4. évfolyam)

4. szám július - Dr. Hajnóczi Gy.—Dr. Póczy K. Aquincum felújítása

áramelosztó épületének toszkán és dór osz­lopai, porticusai és timpanonjai voltak — és vannak — hivatva erősbíteni. Ez néha olyannyira sikerült, hogy külföldi professzo­rok is ámuldoztak, azt hivén, hogy ezek az eredeti maradványai a városnak. Nem ülő — és történetieden is — elítélni az elmúlt ko­rok azon ténykedéseit, amelyeket a jószán­dék vezetett —, de itt valahogy a bábák kö­zött elveszett a gyerek, a késő eklektika épü­letei fölénőttek és elnyomták a fűbe és a gazba süllyedő romokat — azokat, amikért amazok emelkedtek. A távlati terv igyeke­zett ezeket a hiányosságokat megszüntetni, és a jelenleg már feltárt, meg a feltárandó nyugati városrészt és az amfiteátrumot egy nagy műemléki egységbe összefoglalni. Egy évtizede az Aquincumi Múzeum előtt a nagy közfürdő még ilyen omladozó állapotban volt ( Vadas Ernő felv. 1957), az alsó képen a fenti fürdőnek egyik részletét, a melegvizes termet látjuk mai, felújított állapotában Aquincum felújítása Óh, más táj van-e még, ahol így tud a rest Aranynap haldokolni, s hanyatlani dicsőség? Tóth Árpád: Aquincumi korcsmában. 1922 Aquincum szentendrei úti romkertje úgy él a pesti emberek tudatában, mint afféle városszéli temető, amelybe régóta nem te­metkeztek, de valamüyen okból mégsem szüntették meg. Árnyas fák, bedőlt fedelű szarkofágok, hallgatag sírtáblák, gyepverte kőhalmok képe kísért sokakban — talán kis­diákkori kirándulás emlékeként —, a rég­múlt idők iránti kíváncsiság és nosztalgia keveréke, romantikája. Ez a hangulat egy egész korszak itt rekedt késői visszhangja, azé a koré, amely felébresztette Csipkeró­zsika-álmából a múltat, de sorsára bízta, meghagyta múlandó múltnak. A második világháború után a pusztuló romoknak ez a romantikája lassan időszerűt­lenné vált. Máshol, más országokban talán már korábban belátták, hogy a „leletek", a közvetlenül és könnyebben feldolgozható, helyreállítható és bemutatható feliratos em­lékek, iparművészeti és képzőművészeti tár­gyak mellett az építészet emlékeivel is tö­rődni kell a tudományos vizsgálódáson túl­menően is. Olyan állapotban kell megőrizni azokat, hogy mindenki előtt — a széles kö­zönség előtt — érthetőkké, élvezhetőkké váljanak. A műemlékvédelemben bekövet­kezett szemléleti változás állította meg Aquin­cum romjainak a további pusztulását, és az — a még idejében született felismerés —, hogy nem vagyunk olyan gazdagok, hogy veszni hagyjunk olyan értéket, amellyel kevés európai metropolis dicsekedhet: Aquincum­ban a római kori település egyik összefüggő része szinte teljesen bemutatható. Minden­féle romantikát pedig véglegesen félretol a szükség: Aquincum környékének rendezése az egész Óbuda egyik legfontosabb — és leg­nehezebben megoldható — városrendezési kérdése lesz a közeljövőben. Aquincum sorsa tehát két, egymástól el­választhatatlan tényező alakulásán dől el: müyen lesz magának az antik városnak az arculata a korszerűnek vallott műemléki elvek érvényesítése következtében, és müyen lesz az ókori és a — fokozatosan kiépülő — mai város viszonya. A Műemlékvédelem 1962. évi 4. számában megjelent „Aquincum polgárváros műem­léki helyreállításának a távlati terve" című cikk ezt a két szempontot választva vezetőül vette számba a teendőket és a lehetősége­ket. Áttekintette a romterület múltját, kör­nyékének szerencsétlen városképi alakulá­sát, a különböző utakkal való széttagoltságát. Leírta a környék „antik" hangulatát, ame­lyet az ókori város közepén pöffeszkedő mú­zeum, az Aquincum HÉV állomás és az A terv elkészülte Óta eltelt négy év nagy változásokat hozott Aquincum életébe, rosz­szakat is, jókat is, a jelek szerint azonban a jók vannak túlsúlyban. Az elképzelés eddig az volt, hogy Aquincum annyi, amennyit a múlt század nyolcvanas éveitől kezdve kiás­tak s ami a kerítésen belül ma a nagyközön­ség számára is hozzáférhető. Ennek követ­keztében a közelmúltban a romterület sze­gélyén a régi útkaparó ház mellé újabb épü­leteket emeltek, s az egyik sportegyesüle­tünk bejelentette igényét a város nyugati, feltáratlan részére, amelynek antik köveit a jelenlegi bérlő, az állami gazdaság kitermelte, kocsiszámra hordatta el ismeretlen helyre és ismeretlen rendeltetéssel — ugyanakkor, amikor a másik — a már ismert — rész hely­reállítására a főváros milliókat helyezett ki­látásba. Ezeket a kisebb és nem orvosolhatatlan disszonáns hangokat a továbbiak elfeled­ik

Next

/
Thumbnails
Contents