Budapest, 1966. (4. évfolyam)

3. szám június - Erdélyi József: Örömök (vers)

kiszolgálás még jobb. Ez mindig egy mosollyal és egy furcsa fejhajlással jön. Ilyesmivel manapság egész Európában csak Budapesten találkozhatunk. A magyar konyha és vendéglátás mellett Budapest újjáépítése is tág teret kap a nyugati sajtó hasábjain. Beszámolnak az aluljáró- és metró-építkezésekről, s általában dicsérőleg írnak új lakótelepeinkről, de kárhoztatják a régi épületek elhanyagoltságát és azt a tényt, hogy a renoválásoknál nem élünk bát­ran az üde színek adta lehetőségekkel. Az Esquire Magazin szerint a magyar főváros XIX. századbeli építményeivel leginkább Párizshoz és Bécshez ha­sonlítható. — Mindenütt megtaláljuk itt — írja — a fin de siécle formanyelvét, továbbá a széles boulevar­dokat, sőt a metrót is, amely azonban csak egy rövid szakaszon működik. Az építmények egy része igen jó állapotban van, a járókelők öltözéke alig különbözik az egyéb nyugati fővárosokban látottaktól, igen sok házat renováltak, az utcákon bőven alkalmaznak neon-világí­tást, így a nyugati turista szinte egy pillanatra sem veszi észre, hogy más jellegű világban tartózkodik. Budapest igen kedves és stílusos város. Az új építmé­nyek legtöbbje a külső kerületekben épült, úgyhogy a város szíve megtartotta azt a patinás külsőt, amit mo­dern épületekkel aligha lehetne, elérni. A magyar főváros építészetével foglalkozó cik­kekben olyan vélemények is napvilágot látnak, hogy sok, vadonatúj iroda és lakás mellett mintha egy ki­csit szégyellnénk a múlt idők építészeti alkotásait, pedig — írják — a szecesszió stílusában épült házak is számottevő kecsességet és méltóságot kölcsönöz­nek a városképnek. A New York Herald Tribune az előtt a tény előtt hajtja meg az elismerés zászlaját, hogy a Várnegyed újjáépítése jó ütemben halad a befejezés felé. — Egy népköztársaság helyreállítja a volt királyi palotát! — kiált fel a lap riportere, s hoz­záfűzi, hogy a Vár, Budapestnek ez a közismert jel­képe, a lap becslése szerint, mintegy hatvan millió dollárjába kerül az országnak. A tudósítás nyomán Hans Habe, a nyáron Buda­pesten járt magyar származású író a düsseldorfi Neue Rhein Zeitung egyik számában cikket ír a Vár­ról. Lírai hangvételű írásában groteszk kedvesség­gel vegyíti az idegenforgalmi bemutatást a Várne­gyed históriájával. Megemlékezik a csokoládé illatú Ruszwurmról, majd az egykori Várszínházról, ahol Beethoven hangversenyezett, s amelyet a zseniális Kempelen Farkas épített, akinek sakk-automatája korának minden híres játékosát megverte, köztük I. Napoleont is. Sétája során Mátyás királyt idézve megáll Szép Ilonka szobra előtt, végigmegy a Ha­lászbástyán, cigányzenét hallgat a Fortuna utcában, yalban felszolgáltak, egy csodálatos íz-költemény (darált dióval, krémmel, csokoládé-szósszal), az va­lami abszolút csodálatos volt. Nem tudtam ellentállní, hogy magyar barátaimnak meg ne húzzam a fülét ezért a „polgári elhajlásért". — Micsoda egy vidám város Budapest! — lelkende­zik oldalakon át — mennyi cigányzenés étterem és mennyi éjszakai mulató, ahol úgy látszik, soha nin­csen záróra!. . . Pesti barátaink elvittek bennünket a budai dombok közé, a Hármashatárhegyi vendéglőbe, ahol pazarul ettünk, miközben gyönyörködtünk a város szikrázó fényeiben, amelyeket mint sötét szalag a Duna osztott ketté ... A hotelek meglepően jók. Mi a Royal-ban laktunk, mely mindazzal rendelkezik, amit az ember egy első osztályú hoteltől elvár, akár Zürich­ben, Párizsban vagy Rómában. Sőt, úgy gondolom: a Angol vendég érkezik a Royal szállóba Budapest egyik vonzóereje a jó konyha Külföldi fiatalok a Római-fürdői campingtáborban

Next

/
Thumbnails
Contents