Budapest, 1946. (2. évfolyam)

8. szám - KASSÁK LAJOS: Visszapillantás, Bánatunk rongyai (Vers)

Menuhin a Székesfővárosi Zenekarról : »Szabadjon nekem a fentiekhez egy őszinte kos önő szót h zzáfűzni. Éppen most játszottam ez.'el a cso­dálat is zenekarral. Sohasem talál­koztam eddig még jobb, őszintébb és tehetségesebb mu sikusokkal. Köte­lessé linknek érzem, hogy segítsünk kevésbbé szerencsés kollégáink n és bi'tos vagyok benne, hogy ez a kis csoport, mely folytatása a nagy ősi tradícióknak, mely eiy Bartókot, egy Kodályt adott nekünk — megérdemli a mi segítségünket és nagyon várja küldeményünket. Jehudi Menuhin« bizonyos bartóki frázis !) Beszéljünk hegedűhangjának salaktalan szépségéről, a gyermekkorban inkább szen­zuális varázsú, lágyan bűvölő hang most lepárolt, nemes tiszta zengéséről, arról, hogy az ő virtuozitása mögött, mint háttér mindaz revelálódik, ami Ameriká­ból nekünk a legbecsesebb és legtündöklőbb érték : a nemes emberség és a tiszta humánum? Vagy arról, hogy négy koncert és egy nyilvános próba enormis teljesít­ményét egyetlen disztonálás sem zavarta és hogy ez az ember belső értékének érdeme, nem pedig a mechanizált, üres, hiú virtuózé? Beszéljek a partner kollegiális kedvességéről, óriási muzikális kapacitásáról, arról, ami rendkívül ritka, hogy kamarajátéknál örül, ha kísérhet ? Említsem a fiatal férfi megnyerő, közvetlen báját, sok-sok elegáns, fínomemberi gesztusát ? Mindez sok és kevés. Ami itt rendkívüli, a titkos üzenetközvetítés, ahogy Isten szava átzeng azon, aki hivatott, elmagyaráz­hatatlan és megfoghatatlan. Ez a szép titok élt köztünk míg játszott és még valami : a békesség. Ezt hozta ide Yehudi Menuhin hegedűje szavának hatalmával, békét, nyugalmat ennek az agyonmart, ezer kínban szenvedő szerencsétlen városnak felsebzett szívébe. Hisszük, hogy jól értettük szavát, egyetlen remény­ségünk., hogy ezt hihetjük. KASSÁK LAJOS KÉT VERS VISSZAPILLANTÁS BÁNATÚ NK RONGYAI Mi késztet rá, hogy visszatérjek hozzátok hogy újból és újból üdvözöljelek Angyalfold fiai és leányai? A kalandok és harcok virágfüzére mit örökségül hagyott az ifjúság szétfoszlott rég s íme a való élet keserű gyümölcsét egyedül fogyasztom. Lehet, már csak az emlék köt hozzátok de van-e szentebb és dúsabb kötelék a közös fiatalság emlékeinél ? Feledhetők-e a vad csavargások s a nyűtt zsák, amit hátunkon cepelünk nem-e az első szerelem rózsáival s a baráti érzés mézével tele ? Bárki gyötört és bárki gyalázott meg valójában a magunk kedvére éltünk s azóta is akármit beszéljek én, rólatok szólok külváros csodái : hatalmas gyárak, kicsi boltocskák, grundok, szöges kerítések és kocsmacégér s ó, ti asszonyok, kiknek csókjaitól sötéten izzó dalaim felragyogtak. A falu egyetlen utcáján gyászmenet halad vénhedt parasztot temetnek, aki túlélte a gyilkos háborúkat, meddő forradalmakat s most holtan fekszik, a szerelem ölte meg. Sötét koporsóját hangtalan kíséri a nép magukba fordultan az utakra gondolnak amiken, ha egyedül hagyja őket az angyal odajutnak mind, ahová ez a csúf öreg. Egyik szerelmes lesz, másik gyilkol konok dühében, vagy őt öli meg a szomszéd majd négy falubeli viszi vállán a koporsót s hogy utolsó útjára kísérik a testvért, elárvult szívükben sötét félelmek lapulnak. (Békásmegyer) 283

Next

/
Thumbnails
Contents