Budapest, 1945. (1. évfolyam)

3. szám - VIGH JÓZSEF „A nagy tábor” (Könyvismertetés)

для освещения и домашних нужд. Вполне естественна пришедшая нам в голову мысль собрать и доставить, в рамках возможности, этот пропадаю­щий зря газ в Будапешт. Ежеф Кеваго СТОЛЕТИЕ „ДЕРЕВЕНСКОГО НОТАРИУСА" „Деревенский Нотариус" Ежефа Ет­веша одно из самых выдающихся про­изведений венгерской литературы про­шлого столетия. Роман этот был издан в 1845-ом году, как раз сто лет тому назад, в тот период, когда передовые венгры подготовляли это прекрасное событие нашей истории — революцию 1848-го года. Автор „Деревенского Нотариуса" не революционер. Он верил в то, что выводом на свет социальных несправедливостей и положения угне­тенных классов и разглашением правды­политика может быть направлена на путь реформ. Этот двухтомный роман разоблачает злоупотребления губернс­кой жизни, деспотизм вице-губернаторов и окружных начальников и требует правосудия для бедных крестьян. Об­щественное мнение, пропитанное жаж­дой прогресса, можно сказать, глотало эту книгу. Но „Деревенский Нотариус" заслужил произведенное им полити­ческое впечатление не только обнару­женными в нем истинами, но также и отменными литературными способно­стями Етвеша. Етвеш является одно из самых выдающихся личностей в истории венгерской интературы. Заграничный успех его произведений служит дока­зательством его писательского таланта. Наряду с другими его произведени­ями, „ Деревенский нотариус" был пере­веден на многие языки: на английс­кий, немецкий, итальянский, румын­ский и т. д. Габор Толнай ПРАЗДНОВАНИЕ СОВЕТА ^ОБЩЕСТВЕННЫХ РАБОТ Проэкт об учреждении 75-летнего Собета Общественных Работ — по об­расцу лондонского Metropolitan Board of Works — был изготовлен на осно­вании X. статьи закона 1870-го года, и представлен в Парламенте Палом Терей, который сообщил, что он был принять с благодарностью городом Будапештом Даниель Ирани, от имени оппозиции, поднял голос против этого проэкта, приведя в пример Париж, где город упустил из рук управление об­щественными работами и развитие и украшение города, передав их прави­тельству и этим лишил самого себя всяких муниципальних прав. Учреж­дение же Совета Общественных Работ ничто иное, как вмешательство прави­тельства и даже контроль над некото­рими городскими кругами. Ференц Деак заявил, что : „Этот проэкт закона отнюдь не является ограничением му­ниципальных прав города, но на осно­вании его правительство разделяет с городом право контроля, бывшее до сих пор преимуществом одного лишь правительства. Это не ограничение прав, а наоборот, расширение муниципальной юрисдикции. Закон был проведен и образовалось новое учреждение. Председателя не избрали, — эта должность была остав­лена за каждым очередным премьер­министром. Председателем первого за­седания 23-го июня 1870-го года был Лайош Тиса, а второго, 2-го июля 1870-го года, граф Дюла Андраши. Ференц Рейттер был руководителем технического отдела. Он занимал эту должность в продолжении 4-ех лет и когда он умер в 1874-ом году, прото­кол Совета упоминает о нем следу­ющими словами: „При его жизни он был самым компетентным, самы >1 деятель­ним передовым борцом за процветание города и по его кончине память о нем будет вечно сохранена в зарожденных его гениальным умом идеях и начи­наниях, проведенных в жизнь с помощью его неутомимого усердия. Праздновая 75-летнюю годовщину Совета Общест­венных Работ мы не можем не упоми­нуть перед потомством имя Ференца Рейттера." BUDAPEST A SZÉKESFŐVÁROS TÖRTÉNETI, MŰVÉSZETI ÉS TÁRSADALMI KÉPES FOLYÓIRATA Szerkesztőség: IV., Somogyi Béla-út 20. Távbeszélő: 189—482. Szerkesztőségi órák: délután 3—6-ig. Kiadóhivatal: IV., Központi városháza, II. emelet 239. sz. Távbeszélő: 189—850 (398. mellékállomás) Kéziratokat nem adunk vissza. Hirdetéseket korlátolt számban veszünk fel. Folyószámla a Községi Takarék­pénztár Rt. főintézeténél, V., Dorottya-utca 4. Zakariás G. Sándor: »Régi pesti újévi üdvözletek« c. cikkének eredeti képanyaga Lestyán Sándor gyűjteményében van Györök Leónak a Budavári Magdolna-templomot ábrázoló festménye a Fővárosi Történeti Múzeum gyűjteményében van A külön nem jelzett fényképfelvételeket Petrás István (Központi Hiradó Rt.) készítette Kiadja a Budapest Irodalmi Művészeti és Tudományos Intézet V nyomdai munkálatokat a Székesfővárosi Házinyomda végezte Mihalik Gusztáv vezetésével A nyomódúcokat — Pohárnok Zoltán három eredeii fametszetének és Dercsényi cikke képanyagának kivételével, — Hincz Gyula színes címlaprajzának és Wanke Lóránt színes felvételeinek kliséit a Kurcz és Lajta cég készítette Az orosz fordítás Kintzigné Afanassenko Tatjána, az angol Pohárnok Zoltán, a francia Gyergyai Albert munkája RUDAPEST SZÉKESFŐVÁROS HÁZINYOMDÁJA — 89377 — FELELŐS VEZETŐ: DB MIHALIK OUSZTAV IGAZGATÓ 143

Next

/
Thumbnails
Contents