Evangélikus Gimnázium, Bonyhád, 1907

kezetesen összeírva a szóval pld. gimilce tol, lilki ért, de gimils- twl lialalnec. Sem az egybeirás, sem az egységes hangsúllyal való ejtés nem csalhatatlan jegye még az összetételnek; de jegye az alaktani vagy jelentésbeli elkülönülés, isolatio, miáltal az egész szemben azokkal az elemekkel, melyekből alakult bizonyos tekin­tetben elszigetelődik. Hz az elszigetelés föltétele a valódi össze­tételnek, mely tehát tisztán lélektani oknál fogva forrt egybe a szócsoportból.*) Az összetételben csak az egyik, vagy mindakét rész szenved hangtani vagy jelentéstani változást; ezáltal »az összetett szó mintegy elszakad azoktól az elemektől a melyekből alakul« (Simonyi: Tűz m. ny. 352.) Jelentésbeli módosulás van a következő példákban: agyonüt, piti-hangos Kr (angeheitert) Cégi; pite: kis tyuk M. A. miatyánk; iidvözlégy Mária »(’dvözleg’ Máriát mong’ Vitk. Cod. 15. Alaktani elszigetelődés történt a követ­kezőkben: jámbor: jó ember; hagyján hagy-járjon pld: »De had iarion az en panaszim« Csorna C. 15: keszkenő kézkenő é—e, z—sz Corp Gram. Fekötő: fejkötő, főkötő ő — e u. o. Komáromi Csipk és György: Gramatikája 1(155. Isolatióról kell szólanunk akkor is, mikor az összetétel egyik része mint önálló elem már nem fordul elő: egyház, eszten-nap-hét (Woche) Jord. C. lt); holnap stb. Ha pedig az összetétel mindkét tagja kiveszett, az összetett szó már nem is tűnik fel összetételnek, hanem egyszerű szó gyanánt; ilyen Sayo ma Sajó só + jó (fluvius). kengyel: kengy-al; tavai: ta vai: amaz-év stb. Ezekben csak a történeti és összehasonlitó nyelvtudomány mutathatta ki az összetételt. A szó Összetételnél végbemenő jelentéstani és alaktani vál­tozással és elszigetelődéssel kapcsolatban meg kell említeni azt az esetet, mikor egy és ugyanazon szó több összetételben mint utótag fordult elő. Ilyenkor beállott az az eset, hogy az illető szó annyira elváltozott alakjára és módosult jelentésére nézve, hogy a nyelv­*) Paul i. h. 164. „Es ist überhaupt nichts physiologisches, worin wir den Unter­schied eines Compositums von einer unter einem Hauptaccente vereinigten Wortgruppe suchen dürfen, sondern es sind lediglich die psychologischen Gnippiiungsverhältnisse.“

Next

/
Thumbnails
Contents