Evangélikus Gimnázium, Bonyhád, 1897

40 III. osztály. 1. Vallás, b. 2 óra. A keresztyén egyház rövid története. Egyházi énekek. Tk. Bereczky Sándor Egyháztörténet. 2. Magyar nyelv, h. 3 óra. Rendszeres magyar nyelvtan ; hangtan, szótan és mondattan. — Az ütemes verselés ma­gyarázata a költemények alapján. Olvasmányok : A magyar nép rokonai, Nagy Lajos és a nápolyi hadjárat, Nagy Lajos jelleme, Hunyady János, A görög szinliáz, A lőpor, A lövő fegyver. Költemények: Both bajnok özvegye, Szülőföldemen, Tamás vitéz, Pató Pál ur, Egy gondolat bánt engemet, Ma­gyarország czimere, A szerény, Az igazi bölcs, Családi kör. Két hetenként iskolai vagy házi Írásbeli dolgozat. Tk. Sziny- nyei: Rendszeres magyar nyelvtan és Lehr-Riedel : Magyar olvasókönyv III. rész. 3. Latin nyelv, h. 6 óra. Olvasmány: Versus memoriales Catonis, Romulus, Numa Pompilius, Tullus Hostilius, Ancus Március, Tarquinius Priscus, Servius Tullius, Tarquinius Su­perbus, De mutatione reipublicae, Bella adversus Tarquinios gesta, Bellum Fabiorum, T. Quintus Cincinnatus, Veicus bel­lum, Falerii eapti, Bellum Gallicum, De gente Manlia, Bellum Sámniticum, Bellum Tarentinum, Bellum Punicum Prinnun fejezetek fordítása. Phaedrusi mesék. Phrasisok gyűjtése. Retro- versio. Egyes szebb részletek emlékelése. Nyelvtan: A szó­képzés tüzetesen. A latin prosodia rövid ismertetése a declina- tiok, conjügatiok és szóképzés alapján. A mondattanból; Az állítmány és alany. A jelző. Az értelmező. Az accusativus, dativus, genitivus és ablativus. Az igenevek használata. Meg­felelő magyar latin fordítások a nyelvtani anyag begyakorlá­sára. Hetenként isk. Írásbeli dolgozat. Tk. Pirchala Imre „La­tin olvasó és gyakorló könyve és latin nyelvtana.“ 4. Német nyelv, h. 4 óra. A német hetük; nyújtásuk és a hangsúly; olvasás és helyesírás. Az egyszerű mondat: egye­nes és fordított szórendje; a főnév: többes képzése és deelina- tiója; a melléknév: fokozása és ejtegetése; a határozók: prai-

Next

/
Thumbnails
Contents