Evangélikus Gimnázium, Bonyhád, 1883
8 megfeleli! latin magyar és magyar-latin mondatok fordítása és elemezése. írásbeli gyakorlatok. K. k. mint föntebb. III-ik oszt. hetenként 6 óra. Syntaxisból: a mondat kellékei, casustan, adjectumok, névmások és praepositiok használata megfelelő gyakorlatokkal. K. k. mint föntebb. Elischer József „Latin olvasókönyvéből.“ Róma alapításától kezdve a decemvirek lemondásáig 51. §. Tirociniumból: az első rész egészen és 38 mese nagyobb részt emlékelve is. K. k. Siebelis-Szamosi: „Tirocinium poeticám“ 2 ik kiadás 1874 írásbeli föladványnl: mondatok szerkesztése. IV. oszt. hetenként 6 óra. Az igeidők, módok, conjunctiok és adverbiumok használata, nyelvtani szabálytalauságok, prosodia, metriea, pénz- és időszámítás, megfelelő gyakorlatokkal. írásbeli otthoni dolgozatok. K. k. mint föntebb. Cornelius Neposból: Mil- tiades, Themistokles, Aristides, Pausanias, Cimon, Thrasibulus, Epaminocdas, Conon, Pelopidas, Agesilaus, Eumeues, Lysander, Alcibiades, Timoleon, De regibns, Hannibal, életrajzok fordítva és elemezve, két életrajz emlékelve. Tircciniumból: 28 olvasmány fordítva, prózába áttéve és részben emlékelve. K. k. mint föntebb. Németnyelvtan I-ső oszt. hetenként 2 óra. A tárgy- és tulajdonság nevek ejtegetése, ez utóbbiak fokozása, számnevek és névmások. Fordítási gy akorlatok és ezekkel összekötve az egyszerű mondat részeinek és ezek elhelyezésének ismertetése. Otthoni dolgozatok. K. k. Ballagi Károly „Német nyelvtan.“ 10 ik kiadás 1877. II ik oszt. hetenként 2 óra. Az igék és határozók. Fordítási gyakorlatok és ezekkel összekötve az összetett mondat, a fő- és mellékmondatok szóhelyezése. Kisebb költemények fordítása és emlékelése, Otthoni dolgozatok. K. k. nyelvtan mint fentebb ; olvasókönyv: Ballagi Károly „Német olvasókönyv“ 5-ik kiadás. 1873. III ik oszt. hetenként 2 óra. Az alaktan ismétlésével mondattani főszabályok a szóhelyezés és szóvonzatra nézve. Német- és magyar olvasmányok fordítása és alaktani és mondattani elemezése. Otthoni dolgozatok. Költemények emlékelése. K. k. mint fentebb. A magyar olvasmányok Baráth Ferenez olvasó-könyvéből vétettek. IV. oszt. hetenként 2 óra. A mondattan befejezése. Német- és magyar olvasmányok fordítása és főként mondattani elemezése. Költemények emlékelése. K. k. mint fentebb.