Bizalmas Értesítések 1939. augusztus
1939-08-05 [1504]
A 0 Szt Paris, július 5, Magyar Távirati Iroda/ v A francia kormány diplomáciai uton ismertette a német kormánnyal a danzigi kérdésben elfoglalt francia hivatalos álláspontot. Bonnet külügyminiszter Welczek gróf párisi német nagykövettel folytatott megbeszélésén határozott formáhan közölte, hogy Franciaország minden körülmények között teljesiteni fogja Lengyelországgal szemben vállalt segélynyújtási kötelezettségeit. Franciaország és Nagybritannia magatartása ebben a kérdésben teljesen fedi egymást. A sajtó igen nagy fontosságot tulajdonit Bonnet diplomáciai lépésének, A Le Tomps nézete szerint azok a kijelentések, amelyeket a francia külügyminiszter a német nagykövet előtt tett, a nemzetközi helyzet kialakulása szempontjából főbenjáró jelentőséggel birnek. Bonnet lépése egyébként teljes mértékben összhangban állott a mult évi francianémet nyilatkozottal, amely kimondotta, hogy súlyos nemzetközi feszültség esetén a két kormány között eszmecserék fognak megindulni. Bonnet igen udvarias, do egyben határozott formában ismortette Welczek gróffal a froBcia kormány álláspontját - ir,a tovább a lap, - s kijelentései nem tartalmaztak som. szsmrehányast, semkihivást, sompedig közvctlob. vagy közvotott fenyegetést. Bonnet lépése egyike volt a béke megóvása érdekében tett legcélszerűbb kezdeményezések e gyikének. Ha igaz az, hogy Hitler még nem döntött a háború mellett s a tekintélyuralmi hatalmak a válaszúton még haboznak, ugy Bonnet lépése az angol részről alhangzott figyel- • muztctésckkel együtt még üdvös megfontolásra késztetheti a német kormányt. A lap a továbbiakban hangoztatja, hogy különbséget kell tenni a német és olasz sajtó cikkei és a két tekintólyuraImi kormány hivatalos magatartása között. A berlini és romi lapok heves hangú kirohanásaikkal mogfélomlitésünkre törekszonok. Viszont a német és olasz diplomácia, /főleg az utóbbi/ sokkal óvatosabban'jár cl s fenn akarja tartani a végzetos lejtőn a fékezés lehetőségeit. Őszintén óhajtjuk,^ hogy a tekintélyuralmi hatalmak fővárosaibon vógml is a diplomáciai óvatosság irányzata érvényesüljön. /-/ Má/Vi Prága, július 5./Magyar Távirati irodo/ Szliácsfürritó'n megalakult a szlovák Aero Club, amely a Hlinka-gárda ropülőosztályának és az egykori csehszlovák Aero Glub szlovákiai tagozatának az egyesüléséből jött létre. Az alakuló kongresszuson felszólalt Ambrus alezredes, a szlovák légi hadoajő parancsnoka is. Azt fejtegette, hogy minél kisebb a nomzet, annál nagyobb legi képességre és repülőgyakorlatra van szüksége, /-/ Má/Má Prága , július 5. /Magyar Távirati Iroda/ A lapok ismertetik Jaross Andor miniszternek Beregszászon elmondott beszédét. Az erről szóló közleményük cime:"Felsőmagyarország elégedetlen," /-/ Má/Má Prága, július 5. /Magyar Távirati Iroda/ A szlovák iparbegyes ágaiban, nevezetesen a textiliparban, erősen érezhető anyaghiány mutatkozik. Ezért Németország az utóbbi napokban 30 vaggon pamutot szállitott Szlovákiába, amit kölcsön formájában bocsátottak a szlovák textilgyárak rendelkezésére. - - - n r~