Bizalmas Értesítések 1939. február
1939-02-11 [1500]
G V/Hb Bukarest, február 10. /Magyar Távirati Iroda/ A Cuvantulban :Seicaru, a lap főszerkesztője, a román kormány programiábal foglalkozik és azt irja, hogy a program megvalósításához feltétlenül szükség van a * teljes belső rendre. Nem lehet előrehaladás ott, ahol anarchia uralkodik. A belső fegyelem kialakulása mindenkor kihat az ország külpolitikájára. A francia népfront' rendszere végzetesen kergette az eseményeket a müncheni lsmondásig. Olyan állam, ahol belső anarchia dul, k'ónnvü préda a szomszédok szamára. Románia politikája realitásokon alapszik. Románia békepolitikát üz és feltétlenül lojális az ország területén élő kisebbségekkel szemben. Egyetlen állam sem gondoljon Románia határainak megsértésére. Az erős országnak mindig békés szomszédai vannak » . ., . . Seicaru egyetért a Kormány programjával, de kéri a végrehajtás feiettá ellenőrzés jogát, mert nem lehet a nemzetet munkára felszólítani anélkül, hogy meg ne engedjék a birálaíot. G V/Ho Bukare st, február 10. ""agyar Távirati Iroda/ , A Kolozsvárott megiejdiő Tribuni, a kormány szócsöve, foglalkozik a magyar felvidéken elő kisebbségek helyzetével és azt irja, hogy a ruténéK ugyanabban a helyzetben vannak ma, mint az erdélyi románok voltak 1916-17- és 18-ban. amikor a Budapesti kormány üldözései és zaklatásai nem ismertek natárt. Csehszlovákiában a kisebbségek a legteljesebb szabadságot élvezték. Abban a pillanatban, amikor Munkács es Ungvár újból magyar uralom alá került, a magyar hatóságok rögtön megtiltották a rutén nyelv használatát és kizárólagos joggal a magyar nyelv használatát rendelték el. Azokat a rutén isKolai tanitókat, akik nem beszéltek j<51 a magyar nyelvet/ elbocsátották és még arra sem adtak nekik módot, hogy elsajátíthassák az állam nyelvét. Azokat a rutén tanitókat, akik beszélték a magyar nyelvet, az ország belsejébe helyezték át és helyettük rozsgyökeres magyar tanitókat neveztek ki. Ungvárott a rutén gimnáziumban ma magyarul adnak elő olyan diákok számára, akik egy szót sem értenek magyarul. Az iskolába járó gyermekeket kötelezték arra, hogy magyar nemzetiszínű szalagot viseljenek; ha nem teszik meg, mint árulók ellen indul eljárás ellenük. Az utcákon, a társadalmi érintkezésben és hivatalos, helyiségekben; más nyelven beszélni, mint magyarul. /é*-£&c Igy bánnak Magyarországon a kisebbsó^kkel, de ugyanakkor feltűnő nagy'gondot fordítanak az utódállamokban élő.magvar kisebbségek sorsára. A magyar állam súlyos pénzeket k'ltStt propagandára Kárpátalján és Bródy András vezetésével a magyar ügynók'ik keresztülkasul járták az Srdőskárpátokat. hogy az esetleges népszavazás kedvező legyen Magyarországra. De na lenne népszavazás, ez lesújtó lenne a magyarokra , mert már ott is ismeretes, hogy milyen bánásmódban részesülnek Magyarországon a kisebbségek.