Bizalmas Értesítések 1938. december

1938-12-01 [1498]

3 Na/Vv ¥ a r s d , december 1./Magyar Távirati Iroda./ A Krakóban megjelenő Gios Narodu hasábjain Romer Ádám gróf foglalkozik a nemzetközi helyzettel. Megállapítja, hogy a lengyel külpoli­tika számára a legutóbbi európai események közül .legnagyobb fontosságú az olasz-francia megértés. Ez ugyanis összefüggésben áll Olaszországnak és Lengyelországnak a Dunamedencében fennálló éraekeivel is. Olaszország és Lengyelország között e tekintetben szolidaritás áll fenn. A ^tengeri béke megtéecmtése révén Olaszország ujbcl szabad teret nyer Középreurópában. Ez a helyzet a ruszin kérdés kedvező megoldásához vezethet, . . Len­gyelország semmiesetre sem egyezhetik bele abba, hogy Ruszmszkot ukrai­nizálják. Nem lehet elég határozottan hangsúlyozni, hogy ebben a kérdés­ben nemcsupán hagyományok és érzelmek politikájáról, hanem elemi állam­érdekről van szó. Ebben az ügyben nem szorítkozhatunk csupán Magyarország sz ekundánsának szerepére. Magyarország hallatlan nehéz nemzetközi hely-" zetben van és; ehhez mérten nem rendelkezik elegendő súllyal. A cikk a továbbiakban a következőket irja: A lengyel saitó­egy részének az a megállanitása, amely a magyar tényezők rossz taktika já­na"k tulajdonította a kérdés lassú megoldási menetét, nem szerencsés és nem tapintatos dolog. Ennek a "testvéries bírálatnak" némely megjelenési formája rendkívül sértő volt annál is inkább, mert azt lengyel"hivatalos köröknek" tulajdonították. Ezeket a köröket nem gyanúsíthatjuk ilyen ta­pintatlansággal ,Volosin lelkész vállalkozásának likvidálása túlságosan fontos kérdés a lengyel határok biztonsága tekintetében, semhogy ezt az ügyet csupán a magyar revíziós kívánságok szempontjából kellene megoldani. A közös határ a mi ügyünk; nem kevésbbe mint a magyaroké. Ennek a közös határnak .• -j^ "\\ X-J: ' megvalósítására kell törekednünk nagy­hatalomhoz méltó módon, anélkül, hogy kalandokba kellene bocsátkoznunk. Szerencsére az egymá snJji almoz ód ó akadályok nem le küzd he tétlenek. Éppen ezért a kormány el van szánva arra, hogy feltétlenül kitart ezen az uton. Prágában és Pozsonyban Ruszinszkónak Magyarország számára való átengedé­sével szemben csak akkor lehetne eredményes az ellenállás, ha azt Berlin is támogatja. A német kormány azonban, amely a bécsi döntés által meg­állapított határok állandóságának propagandáját folytatja, közvetlenül nem akar beavatkozni ebbe a kérdésbe. A birodalmi kormány nem akarj a, hogy az ukrán álmodozásukból már most felvetődjék egyrészt a nemzetiszocialis­ták, másrészt Olaszország, Lengyelország es Magyarország között a viszály csirája. X Ke/Ke/Vi A Stefánián Hell-szolgála t 13.05-ös adásában a következő budapesti hirt közli: . .. „ __. , Az egész magyar sajtó, kuioaosen a Nemzeti. Uisag, Pesti Napló, Uj Magyarság, pesti Hírlap és Pester Lloyd rendkívül meleg­hangú cikkekben dicséri Ciano beszédének erőteljességet, világosságát és történelmi tartalom-gazdagságát. A Pester Lloyd azt irja, hogy nincs meg egy orsaag, ahol ez a beszéd mélyebb megértésre és visszhangra találhatna, mint Magyarországon, ahol mindig nagyrabeósülték az olasz politika jelentő­ségét és mély hálával fogadták Olaszország változatlan értékes barátsá­gát, /mii/

Next

/
Thumbnails
Contents