Bizalmas Értesítések 1938. december
1938-12-03 [1498]
1938. december 3. <y óra §Q perc *} X LtT^' L ^ í Y Hb/Ho/Ho Paris, december 2. /Havas/ ÁjOÖJy Ciano múltkori beszédével és az azt követő képviselőházi incidenssel foglalkozva Jean Thouvenin a következőket irja az Intransigeantban: "A külföldnek meg kell tudnia, hogy Franciaország a tengerentúli gyarmatokkal egységet alkot és sohasem egyeznék bele, hogy ezt az egységet^megbontsák. Franciaország egységes lesz, hogy biztosítsa hatarait, éspedig valamennyi határát." A Paris Soir ezt irja:" Mit akar Olaszország? Valóban határozott területi követelésekről van szó? Ebben az esetben a francia válasz egészen világos: Nem! Jeantet Claude a Libeiteben a következőket irja:"Tunisz, Dzsibuti, Kozzika, ez mind francia maiad! Bernus, a Journal des Debatsban a következő megállapításokat teszi: " A most kezdődő hadjáratok csak szorosan egyesíthetik Franciaországot és Angliát. A két ország hajthatatlan ellenállása a megengedhetetlen követelésekkel szemben fogja fenntartani a békét annál is inkább, mert ez-az ellenállása irányuld akarat a legha ározottabbaa fog megnyilvánulni. Minthogy Ribbentrop jövő kedden Parisban lesz, fel lehetne használni jelenlétet, hogy szétoszlassanak ebben a kérdésben minden kétséget, amelyet táplálhat. Itt tartózkodása így valóban hasznos lehat/'/MTI/ . Y Hb/Ho Rom a , decembei 2. / Havas/ Pénteken e képviselőház folyósóján összetűzés támadt Garibaldi Ezio tábornok, A .-. . szabadságL_^-íiős. " . unokája és Farinacci volt pártfőtitkár, s Régime Fascista szerkesztője közx. A két képviselő már-már egymásnak támadt, amikor a közelben tartózkodók közbclóptek és szétválasztották őket. A vita Garibaldi tábornoknak a fajkérdésben elfgglalt álláspontja miatt támadt. Mint emlékezetes,Garibaldi a Cámicia Rossa legutóbbi számiban tiltakozott az ellen, hogy a német fajelrnéletct Olaszországban is bevezessék. /MTI/ 0 N/Má/Ho Munkács, december 2. H A bécsi döntőbíró ág Csongor beregi színmagyar községet f.a cseheknek itélt'e. Most a Volosin.kormány Csongorról 54 magyart tett át i a határon. A község református papját, KASe Ferdinándot ' cseh és ukrán terroristák - hii szerint - agyonverték. /MTI/ O 0 N/Má/Ho Munkács , december 2. ' / Mozőtcrebes község lakossága, amely annakidején egyhangúan • követdte Magyarországhoz való csatolását os a honvédcsapatok megindulásakor két órán át zúghatta a harangokat, keddre virradóra fellázadt és elűzte a községben lévő cseh katonaságot. A csehek - hirek szerint - igen nagy veszteséget szenvedtek. A községbe most büntető expedie;iót küldtek § mindenkire rálőnek, aki hat óra utan elhagyja házát. /JlíTl/