Bizalmas Értesítések 1938. október

1938-10-05 [1496]

1938 október 5. <ij 6. ZjT p. AÍÖÖ.saám. Y Té/Té Paris , október 5. /Havas/ Az uj európai rendezésre irányuló kisérletekkel kapcso­latban Tabouis az Oeuvre-ben a következőket irja: Hitler állitólag ksx kije­lentette Chamberlainnek, hogy rendezni kell a gyarmatok kérdését-is, Hitler felfogása az, hogy egyénül a* nagy népeknek van joguk gyarmatokra* Nem lehet tudni, hogy Hitler tulaidonképon milyen formában adta elő gyarmati igényeit,' de valószínű, hogy ismét visszatért arra a'régi gondolatára, hogy Portugá­lia gayarmatait engedjék át Németországnak, Németország szeretne megkapni ezenkívül n Belga Kongó cgyíészét is es arra gondol, nogy Franciaország visszaadja Togot ós Kamerunt. Ha azután ezeket a kérdéseket már rendezte a nagyhatalmakkal, akkor, következik el csak az az időpont, amikor a német birodalojn hajlandó lesz tárgyalásba bocsátkozni légügyi egyezményről és a fegyverkezés korlátozásáról„ /MTI/ Ví Ke/Ke A ffiB a következő hírt adta "feur Information" jelzéssel? B e r 1 i n , 5. Október. Das Münchener Abkommen sieht nach der Besetzung der Zo~ nen eins.bis vier des áudotonlandes bekanntlich die Beeetzung des rostli­chon Gebietcs vorvdegend dcutschen Charakters vor. das nach aem Abkommen bis zum zehnten Október zu besetzon ist 'ind bei dem eine Volksabstimmung nicht vorgesehon ist. Bei der Festiegung des Gebiets vorwiqgend deutschen" Oharakters muss wie man hört. natürlich vo.a dem Grundsatz ausge«-agen wer~ don, dass es sich bei der jetzigen Lösung der sudeten dcutschen Frage un eine Wicdergutmachung des 1918 d.cn Sttdetenáeutschea zugefügten Unrochts handelt und un nichts anderes handoln kann« Es wird darauf zu schen sein, dass dio jetzigen Regelungan in einen 3innc erfolgcn, der jede BáLaatung des künftigen aeutscn-tscncchischcn Verhaeltnisscs so weit vde irgendmöglicfr, ausschaltet^ damit den bei dersei tigen Wttnschen, gutnachbarliche "Roziohungen hcrzustellen, keine Hindernisse bereitet werden& Dass iioses Ziel nicht ar~ reicht v/urde, wenn die seit 1918 vorgenonaenen Tscheohisierungen in sude­tendoutschen Gebiet übersehen würdeii, liegt auf der Hanő« /MTÍ/ — _ -o- To/Wa Pi á g a, október o./Cseh Távirati iroda/ A keleti és nyugati cseh határvidékeken lakó német lakos­ság a területátadás alkalmával megőrizte teljes nyugalmát. A csehszlovák hatóságok a helyi tényezőkkel karöltve sikeresen működnek e.gyütt, hogy a területátadás zavarok nélkül történjék mag. Ezzel szemben a délnyugati vidéken á rendfenntartó irreguláris osztagok több helyen tör­vénybe ütköző tevékenységet fejtenek ki . így póld ául Bergreicnen steinben a rendfenntartó oszt - g kifosztotta a birósag.., a posta, valamint más hiva­talok épületeit. * .* A sohüttenhofeni kerületben fekvő Rehbergben a rendfentartó köz egek leromboltak két hajzat, hogy ezzel német birtoknak osehek részére történt eladását me £ boszu] ják.

Next

/
Thumbnails
Contents