Bizalmas Értesítések 1935. január-március

1935-03-19 [1485]

</ L / n J.° n n ' március 19. ./Magyar Távirati Iroda./ A Daily Telegraph belgrádi,levelezője szerint a belgrádi uj olasz követ barát­ságos beszeoet határozott olasz javaslatok követték, amelyeknek főbb pontjai a következők: Í.Olaszország kereskedelmi szerződést ajánl Jugoszláviának, amelyben nagy behoza^li hányadot biztosi tana neki ,: vágott marha-, szarnyas-es asványowa*. viszonzásul olasz szöveteknek és gépek­nek Jugoszláviába való beviteléért, 3- .2.Olaszország azt ajánlja, hogy Jugoszlávia kössön baráti s2erző­dest Albániával, ismerje el Albánia jelenlegi helyzetét ós Olaszország albániai erdekeit. Olaszország ezzel szemben szabadkezet enged Jusc^ szláv iának balkáni politikája tekintetében. - • , S.Olaszország felkéri Jugoszláviát, ismerje el Ausztria jelen­legi helyzetet. Ez volna természetesen az olasz-jugoszláv közeledési kísérlet próbaköve. Ha később Ausztriában felmerülne a Habsburg­kerdes, Olaszország azt ajánlja, hogy e kérdést az olasz-jugoszláv meg­egyezés alapján a kisantant előzetes megkérdezése után intézzék el. hz azt jelenti, hogy Olaszország kész elfogadni a kisantantnak azt az álláspontját, hogy a Habsburg-restauráció elkerülhetetlenül háborúhoz vezet. Végül megígéri Olaszország, hogy arra használja maja befolyását, hogy Magyarországot bekemodositási követelései elejtésére, a kisantant­tal való gazoasagi megegyezésre és az osztrák függetlenségi egyez­ményhez vaK csatlakozásra birja. Ha Magyarország'vonakodnék, akkor az egyezményt nélküle kötik meg. Ez a döntés azt jelenti, hogy Olasz­ország a magyar bekemodositási követelések elejtésével, amelyet a habcru ota partolt, további fontos lépést tesz a kisantanttal való teljes megegyezés felé. 4.01a szország uj olasz-jugoszláv baráti s zerzőcés kötését ajánl­ja. Ebben az ügyben mar megindultak a diplomáciai tárgyalások Róma es Belgrád között. Jeftics áprilisban Rómába utazik, ahol ő és Musso­lini uj kereskedelmi szerződest ir alá s igy ujabb lépéssel közeliti meg a politikai egyezmény aláirását. /To/L M f § R c* m a, március 19. /Magyar Távirati i roda/n Az olasz sajtó továbbra is teljesen tájékozatlan a német lépés kérdésében. A Messagerő mai vezércikke meglehetősen ellentétes pon­tokat és felfogást tartalmaz. Mig egyik mondatában Mussolini régebbi kije­lentéseit idézi, emfil yek szerint Jíéme tor szágna/ teljesen jogában áll a felfegyverzés és •. ' v *:.-,.:*..;;•=. \.V;:: i'ha a hatalmak nem adják meg önként éz e a jogot, Wéme tor szag sajátmaga fogja ezt a követe­lését kielégiteni, addig egy másik mondatában viszont hibáztat ja Férne t­országotj hogy miért nem várta meg a legközeK>bi nemzetközi tárgyalást, amikor kérhette volna követelései teljesítését. általában azonban ugy látszik, hogy a sajtó hangja ha­tározottan Németország ellen fordul. Sza/Sza -v- - ORSZÁGOS LEVÉLTÁR Kszakció /L/ § L o n Q o n, március 19. /Magyar Távirati Iroda./ A Daily Telegraph budapesti leveli zője szerint a vasárnap Magyarországon el­mondott ezerötszáz kortesbeszed közül legjobban kimagaslik gróf Bethlen István beszéde, aki azzal vádolta Gömbös Gyula miniszterei­nököt, hogy Magyarország ezeréves alkotmányához akar nyúlni, nemzeti szocialista elvekkel és a német rohamcsapatok eszméjével kacérkodik ^ fasiszta testületi államot és irányit ott gazdálkodást tervez. A § Paris, március 19. /Magyar Távirati Irodajf Az Oeuvre iaaertcti Gömbös miniszterelnök válnAst&wvi hfí.qr.édpt. - - n

Next

/
Thumbnails
Contents