Bizalmas Értesítések 1934. december

1934-12-08 [1484]

/Vreme cikkének folytatása./ Eckhardt beszédérc 1 - irja - az angol toimácsolás alatt mint nyomorult, ós szomorú beszédről emlékeztek meg a népszövetség folyosóin. Ez a beszéd csak azokat a közönséges tagadásokat tartalmaztak, amelyeket Eckhardt már korábban is hangoztatott a sajtó képviselői előtt, de nem tartalmazott egyetlen uj érvét sem Magyarország védelmére. Nem hozott egyetlen uj mo­mentumot sem, amely dsak valamelyest is enyhitette volna Magyarországnak a Sándor király élete ás Jugoszlávia területi integritása ellen irányuló nemzetközi gonosztevők összeesküvésében való felelősségét. Eckhardt be­széde végén megkísérelte, hogy egyeseket bizonyos frázisokkal nyerjen meg kiielértve, hogy Magyarország megvetéssel itéli el az alávaló gonosztet­tet, amely az egész civilizált világ megbotránkozását váltó tta'ki, A bé­kés 'lángra való törekvésében Eckhardt beszéde elején méff elismeréssel is adózott a háború idejében Magyarországgal szemben ellenséges népek hő­siességének. Eckhardt megkísérelte, hegy a jugoszláv vád összes tényét letagadja. Azt állította, hogy a merényletet nem Magyarországon készí­tettek elé s hogy Sándor királyt magyar területen kivül élő forradalmárok határozata Ítélte el. A merénylet - mondta Eckhardt e csak egy tünete an­nak a forradalmi helyzetnek, amelyet a békeszerződések teremtettek. Azt állította Eckhardt, hogy egyedül a revíziós politika tudja Európa e ré­szén a beket oiztositani s a nemzetközi együttműködést lehetővé tenni. E szónoki kirándulás után áttért a jugoszláv memorandum vadjaira s vissza­utasította a Magyarországot ért támadásokat hangsúlyozva, hogy a vissza­taszító merényletet Ma 7 ar ország maga is elítéli. A kis antant-állam ok e vádja ós támadása Eckhardt szerint politikai manőver, amely arra irányul, hogy Magyarországnak erkölcsi reputációját meggyilkolja. Eckhardt fan­tasztikusaknak minősítette a jugoszláv vadaka t. "A magyar delegátus beszédét nevetés szakította megr 1 * al címmel folytatja a Vreme tudósítását. Mindenki azt várta - irja - hogy Eckhardt valami ujat hoz fel, de csak a régi dolgokat ismételten Beszé­dének csak az a része jelentett valami ujat, amikor előadta, hogy Magyar­ország nyolc évvel ezelőtt a jószomszédi viszonyra irányuló barátsági és megnemtámadási Szerződést ajánlott fel Jugoszláviának. Titulescunak egyet­len kérdése azonban általános nevetésbe fojtotta Eckhardt szavait - "A'ajjon -.kérdezte Titulescu Eckhardtot félbeszakítva - az összes szomszédainak ajánlott fel Magyarország a jószomszédi visznyra irányuló szerződéstV" Nem, csak Jugoszláviának - válaszolta Eckhardt. .Koszönöm a választ - felelte erre Titulescu - mire nagy nevetés támadt a teremben még a tanács aszta­lanal is» Eckhardt ezután az útlevelekre vonatkozó ócska dolgokat em­lítette s azt mondotta, hogy a magyar kormány vizsgálata megállapította, hogy a gonosztevők nem juthattak legális uton magyar útlevelekhez s hogy a magyar revizionizmusnak semmiféle területi törekvése sincs a horvát vi­dékekre* Hosszasan^fejtegette a trianoni béke aláírásával kapcsolatos dol­gokat és elismerését fejezte ki a magyar kormánynak és a magyar nemzet­nek, hogy "megőrizte erkölcsi erejét és az európai békét".- Ezzel az el­ismeréssel - mondotta Eckhardt - a kisantant" is tartozik Magyarországnak. Titulescu - jegyzi meg a Vreme - édesdeden mosolygott erre' á kijelentésre. Magyarország a Duna-menti európa békéért munkálkodik - foly­tatta Eckhardtx de érvelése csenevész és üres volt. Mialatt Eckhardt beszédét angol "nyelvre fordították, a tanács egyes tagjai s a sajtó kép­viselői valamennyien a folyosókra mentek,- de egyetlen kedvező kommentárt sem lehetett hallani a külföldi sajtó képviselői körében a magyar delegá­tus beszédéről. Mindannyian a ma/jar érvelés gyengeségét hangoztatták s különösen azt, hogy Eckhardt már"olyan ismert dolgokat emiitettj amelyeket bizonyos idővel ezelőtt a külföldi sajtó képviselői előtt energikusabb módon már nyilvánított­H/Vá /Pnl d* . kÁv. I

Next

/
Thumbnails
Contents