Bizalmas Értesítések 1924. január-március

1924-02-21 [1463]

§ J? á r i s f február 20. /faagyar Távirati iroda/ A Havas.> iroda jelenti: A Matin kérdést intézet!* Brianjvolt miniszterelnökhöz azok­nak az állításoknak ügyében, amelyeket Boroviozeny emlékiratai tartalmaz­nak. BrianJemlékeztetett arra, hogy ő maga volt az, aki üároly király két restaurációs kiaérlete után a nagykövetek értekezletének egybeüléaét kez­deményezte, hogy világoaan értésére adják, mennyire helytelenítik a szövet eégesek ezeket a dőre kalandokat, Lffcafeaéges, hogy bizonyos megbizáe nél­küli személyiségek monarohista köröké ől veit s agai mázas alapján arról oiz a tositották Károly királyt, hogyj?reiiciaorszag egyetért az ő kísérleteivei. Én azonban - tette hozzá Brian'f- a leghatározottabban ki jelentem, hogy soha nem láttam és soha nem inspiráltam ilyen közbenjárókat, akik vissza­éltek a szerencsétlen bukott király uiszékenységével, P a r i s, 20, 'Február /Havas/ Von sínem Mitarbeiter de8 líatín über die Veröffent3iohung Boroviojiny »»Dor König und. sein'Regent« befragt erk]|rte 3riand*er seObat habe nach den zwei Restaurationsversuch^^. Karls von Habsburg die Ini^iative ergrif fen^damit die Botschaftarkonferenz zuaam­raeötrete ura len ant9wSjBj$en Eaiaar:'*** 1 "*' v 3ar wiasan zu laasen, lass die vebündeten die tollán Abanteuer ^anz und *ar Mf|£6&«» bílligeti, 3s sei mögDich, dass gewisse Peraón] icbkeiten onne ííaniat vo,n monarchistiachen RreiSan inspiriert ism Kxkaiser gesagt iiaben, da^s Briand mit de a se n ve^auuhwy, ib^reinstimme aber, satzta "Briand hinz.u.. ion erklürs in alíer Porra, ae^d•«aHsjg L11 • 1 "",'w»— ier Bxfcaiser von ihnati getSiuscht worcleu lat.ié /UTKB./ § B ó m a , február £0. /Magyar Távirati iroda/ A Corriei-e Italiano munkatársa beszélgetést i oly tátott a román ióilügymin is zt érrel, aki kijelentette, hogy az olasz-jugoszláv megegyezés megkönnyiti a köze­ledést Olaszország és a kisantant kőzött, A beszélgetés folyamán szó került arra, hogy Olaszország bizonyos esetekben látszat szerint magatartásában a románokkal szemben a magyaroknak kedvezett, ami a román közvélemény koréban bizonyos gyanút keltett az ola^z politika irányában. Duoa miniszter evvel kapcsolatban a következőket mondotta: fennálló* - Ha Magyarország rászánja magát, hogy őszintén a; szerző­dések tiszteletbentartásán nyugvó politikát követ, és ha megszünteti az irredenta revans mozgalmat, akkor számithat ítománia lojális Darátságára, mert nomániának egyetlen vágya az, hogy békében éljen valamennyi szomszéd­jával. Az a magatart ásunk, amelyet a magyar kölcsön alkalmából tanúsítot­tunk, világossá teheti a budapesti kormány előtt, hegy a megjelölt ala­pon számit hat Románia támogatására, ítománia mindig örülni fog annak, ha a lenét ős égek natárai JCÖZ ö ts nozzá járulhat • > urópa újjáépítéséhez, A lap szerkesztője a miniszter nyilatkozatához fűzött meg­jegyzéseibenkijelenti, hogy Bukarestnek semmi oka ninos nyugtalankodni ama diplomáciai akció miatt, amelyet Olaszország Magyarország érdekében folytat. Ez az akció olyan érdekeket szolgil, amelyek egyoeesnek magának: Romániának érdekeivel is, Olaszországban esze ágában sincs senkinek olyan politikát folytatni, amely a legyőzötteket a szerződések megsé rt ésére bátoritaná. De amikor Olaszország megvédi a trianoni szerződést abban a részében is, amely biztosit ja a legyőzöttek jogát ahhoz, hogy az uj hatá­rok között nyugoat megélhetést teremthessenek maguknak, akkor tudatában van annak, hogy nem csupán saját éra ekét ós az európai' béke érdekét szol­gálja, hanem Románia érdekét is, Bukarestben ezt be kell látniok az embe­reknek és nem szabad alfeledniök, hogy Romániának óa Magyarországnak közö* eek az érdekei a szláv áradat feltartóztatásával szemben* Az a politika, amely nem tudna uralkodni az érzelmeken, nem lenne móltc a római név örö­köseihez.

Next

/
Thumbnails
Contents