Bizalmas Értesítések 1924. január-március
1924-02-21 [1463]
§ J? á r i s f február 20. /faagyar Távirati iroda/ A Havas.> iroda jelenti: A Matin kérdést intézet!* Brianjvolt miniszterelnökhöz azoknak az állításoknak ügyében, amelyeket Boroviozeny emlékiratai tartalmaznak. BrianJemlékeztetett arra, hogy ő maga volt az, aki üároly király két restaurációs kiaérlete után a nagykövetek értekezletének egybeüléaét kezdeményezte, hogy világoaan értésére adják, mennyire helytelenítik a szövet eégesek ezeket a dőre kalandokat, Lffcafeaéges, hogy bizonyos megbizáe nélküli személyiségek monarohista köröké ől veit s agai mázas alapján arról oiz a tositották Károly királyt, hogyj?reiiciaorszag egyetért az ő kísérleteivei. Én azonban - tette hozzá Brian'f- a leghatározottabban ki jelentem, hogy soha nem láttam és soha nem inspiráltam ilyen közbenjárókat, akik visszaéltek a szerencsétlen bukott király uiszékenységével, P a r i s, 20, 'Február /Havas/ Von sínem Mitarbeiter de8 líatín über die Veröffent3iohung Boroviojiny »»Dor König und. sein'Regent« befragt erk]|rte 3riand*er seObat habe nach den zwei Restaurationsversuch^^. Karls von Habsburg die Ini^iative ergrif fen^damit die Botschaftarkonferenz zuaamraeötrete ura len ant9wSjBj$en Eaiaar:'*** 1 "*' v 3ar wiasan zu laasen, lass die vebündeten die tollán Abanteuer ^anz und *ar Mf|£6&«» bílligeti, 3s sei mögDich, dass gewisse Peraón] icbkeiten onne ííaniat vo,n monarchistiachen RreiSan inspiriert ism Kxkaiser gesagt iiaben, da^s Briand mit de a se n ve^auuhwy, ib^reinstimme aber, satzta "Briand hinz.u.. ion erklürs in alíer Porra, ae^d•«aHsjg L11 • 1 "",'w»— ier Bxfcaiser von ihnati getSiuscht worcleu lat.ié /UTKB./ § B ó m a , február £0. /Magyar Távirati iroda/ A Corriei-e Italiano munkatársa beszélgetést i oly tátott a román ióilügymin is zt érrel, aki kijelentette, hogy az olasz-jugoszláv megegyezés megkönnyiti a közeledést Olaszország és a kisantant kőzött, A beszélgetés folyamán szó került arra, hogy Olaszország bizonyos esetekben látszat szerint magatartásában a románokkal szemben a magyaroknak kedvezett, ami a román közvélemény koréban bizonyos gyanút keltett az ola^z politika irányában. Duoa miniszter evvel kapcsolatban a következőket mondotta: fennálló* - Ha Magyarország rászánja magát, hogy őszintén a; szerződések tiszteletbentartásán nyugvó politikát követ, és ha megszünteti az irredenta revans mozgalmat, akkor számithat ítománia lojális Darátságára, mert nomániának egyetlen vágya az, hogy békében éljen valamennyi szomszédjával. Az a magatart ásunk, amelyet a magyar kölcsön alkalmából tanúsítottunk, világossá teheti a budapesti kormány előtt, hegy a megjelölt alapon számit hat Románia támogatására, ítománia mindig örülni fog annak, ha a lenét ős égek natárai JCÖZ ö ts nozzá járulhat • > urópa újjáépítéséhez, A lap szerkesztője a miniszter nyilatkozatához fűzött megjegyzéseibenkijelenti, hogy Bukarestnek semmi oka ninos nyugtalankodni ama diplomáciai akció miatt, amelyet Olaszország Magyarország érdekében folytat. Ez az akció olyan érdekeket szolgil, amelyek egyoeesnek magának: Romániának érdekeivel is, Olaszországban esze ágában sincs senkinek olyan politikát folytatni, amely a legyőzötteket a szerződések megsé rt ésére bátoritaná. De amikor Olaszország megvédi a trianoni szerződést abban a részében is, amely biztosit ja a legyőzöttek jogát ahhoz, hogy az uj határok között nyugoat megélhetést teremthessenek maguknak, akkor tudatában van annak, hogy nem csupán saját éra ekét ós az európai' béke érdekét szolgálja, hanem Románia érdekét is, Bukarestben ezt be kell látniok az embereknek és nem szabad alfeledniök, hogy Romániának óa Magyarországnak közö* eek az érdekei a szláv áradat feltartóztatásával szemben* Az a politika, amely nem tudna uralkodni az érzelmeken, nem lenne móltc a római név örököseihez.