Bizalmas Értesítések 1923. június-szeptember
1923-07-18 [1461]
osupán arrcl van sso,. hogy visszavegyék « Mg p*irwsztokt61 a fcioa;v földeket- A laagysr fiatal emberek a zárlat lárolyi :?ranciaorazag Wét* .la. Pártjának nevében* nyilt parlamenti ülésen, pár hónappal a f egyverszünot megkötése előtt f©lt hátorsaga fcij©3 eutonij, « ál as antant barátéi vagyunké Megértéssel és eszünk és szivünk egézz erőmével hallgattuk ezeket a szavakat.- Tan tehát Magyarországban, ? fehér te,. MSgyarországáhan köztársasági érzelmi fiatalság is. Üdvözöljük ebben a fiatalságban a magyar nép igssi jövőjét. | /-/ Prága . juliue 16. /Magyar Távirati iroda/ i Ceske Slovo a felvidéki politikai helyzettel foglalkozva felsorolja a koasjánypártokat., amelyekkel efitfutt tmUU a frabeozsáéle^pártot i; mint amelyek szilára . . oeahazlovaK aatonómíaiellanea blokkot alkotnak. 1 lap azerint ezekhez a pártokhoz az utöbbi időben a $sánki-féle magyar köztársasági klsgazűapárt is csatlakozott és valószínűleg csatlakozni fog & magyar-német szoeialdemokrata párt is.. A magyar-néma* szociáldemokrata uárt ólérs Kalmár volt magyar nópbSztoa kerül. aal an autonóm! ellenes blokkal saanbua a tót néppárt a kommunista párt 4a a magyar-néraet polgári pártok állanak-, A I§í?i*ék a»6onöaiaJd» csak a tót néppárt ée e. magyar-német pártok követelik, /«/ P r & g , 17. Juli,, / Ung. T©3o Korr „ Bureau*/ Der Venkow nönnt die na oh der ísínstellaag des sozíaldemokrstisoüen ürganes Hépszava und dent Budapester Setzerotreik seítens der üngarischen So2laldemokratsn eingegangene vsrpflichtung, dass die Partei über Bethlens israuchan al~ 3e Bezlehungen zu den Kmigranten aufgebén und die Liquidisrung des Oefcserstreikos besorgen wird. eine Kapitulation dar üngarischen Soziállomokra teu vor Bethlen* Meglerungspolitiker seben den sozíaldemokratisehen Rückzug als einen effektíven Sieg an, dessen Polgen aich nooh in der gegenwSrtigen psrlameatarischea Seasion in einer der Regiérung nillkommehan Art zeigen werden* Die Lidove Noviny schreiben zu demselben Thema. dass zwiachen der Partei der üngarischen Sozialdemokraten, als der starksteu üppositionapartei und ihre* Leitung eine tiefe Kluft entstanden sei, weil die Abgeordneten der Partei im Parlament durchaus pstrlotisch auftreten und dea Hoffnunges und Wünschen ihrer Schlchton nicht gerscht werden, Der Setzerstreik »!s der erste politisehe Streik unter Horthyé Régime lat siegreioh geweseno Das von der Parteileitung mit der Begieruag vereiabarte loaiproraies > das die Setzer desayouiert habe, habe dieee Kluft nur vertieft* Die Erklarung^ die sich Bethlen vem Klub der üngarischen Sozialdemokrstea erzwungsn habe, habe durchaus nicht dazu beigetragén, die heutigen Führer der Partei bel der Arbeitersohaft bellabt zu machea. Andererssits sieht man aber diese srklSrung als eine Versicherung der jetsigen parteileitung für die künftigen wahlen aa, sntsheieden mü'sse man sagen, das's die cffizieJle parte ilei tung und der Abgecrdnetenklüb der üngarischen SoziaIdomokratea nicht mehr das unbedingte Vertraueu ihrer Senossen genisasen. Dies könne bei der festen organlsatixm der Partei und ihrer Diszip]in nicht bloss für die partei der Sozlaldomokraten unerwartete Polgen haben„ /UTO a / § L o a d o n , joliue 17„ /Magyar iávlratl iroda/ A Manchester oaardian egyik mláapi számán aa Sootus Yiator /R, W.. Seton-Walson/ 9 A tőtok és a magyar propaganda" címen levelet tesz kosaié. amely sző szerint a kővetksaö! - , , % A M&oohester &nardlan ka egyik decemberi szamában levél jelent meg ár t . üuka ¥ojtech f . |DZS volt pozsonyi magyar egy et mi tanár aláIriaávaü.. aki a cikk ben a tótoknak a esed köztársaságban való helyzetével foglaiko3ik 6 m a levél„ amelyet a aatioa ds a Sew ige is közölt s melynek néhány részletére eboen a kát újságban én is feleltem, a cseh és a tót sajtónak hossza én élénk politikai vitára adott okot,, A vita során 'laka tanár /aki HXt&k* lapjának: a vezető tót ellenzéki lapnak is • i ®f k 5«*öjs/ nyilvánosan tagadta, hogy ö ilyen levelet írt volna, A aai* nőnapban, hogy tö* földön jártam 9 személyemen megismerkedtem Tuka tanárral és elém tárt okmányok alapján meggyőződtem arról, hogy az a levél, melyet 'inka nevébea az angol sajtóhoz intéztek, valójában aroátlan hamisítás* A levelet a rendkívül tevékeny magyar propaganda suatall majsta, smely aa angol közvéleményt mindenképen félre igyekszik vezetni Maga lukat arár felhatalmazott annak ki jelentésére, »hogy esnek a /hamí « ' levélnek egyes mondatai ff olyan tudatlanságot árulnak el, hogy a ma* felvidéki viszonyokkal ismerős tót ember nem Írhatta azt B Igazai ad^i. asondta-aetoa-Vfatacia ur feltevőeónek, hogy a levél a magyar propagandával függ ÖS983,.* A legutóbbi évek óta nem ez az első eset arra. hogy ilyen esz« köznket haeanáltak a osehorssági magyar viasonyok hamis világításban való feltüntet és ára. Miután az egész üggyel a közvetlenül ér á ekeit népek körében túlságossá nagy f talán illetéktelen / nyilvánosság foglalkozott remélem a Manchester truardian módot talál ennek a levélnek kőz kő sere, * Aligha kell megjegyeznem, hogy a tfelvidékea senki sem kételkedik a Manchester <íuardlan^'*|-wf!(^|f Jóalomtotfiaégébsii* bár igen sokan azt tartják, hogy - amint a legutóbbi eaét is mutatja - ezekken a kezdésekben különös' éberségre vaa szükség.