Bizalmas Értesítések 1921. július
1921-07-12 [1446]
Uber und t gif wohl des Allerwich tigste ist, die vielen Millionen aihlendo ging und holbproie tort"che Agrorbovölkoruna , der landwirtschaftliche Arbeiter, Sir Zcergbauer und der ? Knecht hmrren euch heute nech oi n *r agrárreform, die thnen ein Stück ven dem se Heins bejehnten Soden de« lindes geben ?$2i* ft kommen sehen heute Nachrichten von der (nmtr aune\< menden G&hrung der +grarhovölkoru>ig u Auf fielen Gütern werden die lenfcirt*oheftliohon Uescninen zerschlagen, die Scheunen in &rend gestecht und eine immer mehr umsiohgrei ; fende Unruhe beherrsoht dos eanao Zmnd» Gegen olle diese übe? not die Konterrevolution nicnts »ädere* eujauble ten, als wehre, neue Ausnehmegeeetae und BJutgerichte . ff semmein sierh ober euch die eegenerisohen A räfto und es i*t leicht möglich, dos* der Teg der den Frieden dem lande bringen sollte, der Tog des Wie der auf lodern* des Bürgerkriege* und blutigen Kies* senkempfes sein wird» M *i r* P r a 2, ll>*Juli/Meldang des Berichteis tattere deallWB/. Narodnv Liata melden aus F 0 zaony/ Unsere uci gierten wuMin "alrend ihren Aufenthaltes in Budapest von der ungarischen Hegiernnf mit einer ungemein grossen Sorgfalt.umgeben-Sie wurden stets , von Detektiven begleitet und diejenigen, ait denen sia im Kaflohause sprachen, wurden gleich darauf auf die Polizei »ebraohf und gefragt, vorüber unsere Delegierten geaproohen hasUen,Xn der Verkehrskommission sassen für die tschechisohe Hepublik drei Vor« • treter»für die Ungarn fünfundzwanzig. Die Verhandlangen gestalteten sieb haeufig sehr lebhaft. Besonders strittig waren die Verhandlungen bezüglich des Hechtes und der Benützung des VerkehrsKorridors» den uns Artikel 306 des frianoner Vertragea zuaiofcert, Naoh diesem Artikel haben wir das Recht, aus Kdtosóny auf zwei üoleisen laengst des Plattensees über Szabadb^mach Fiuats^nntt Agra» zu transportieren,Wir haben das Reeht,mit eii-euen LekCmotiren und Wagen zu fahren, eigene Maeuser, und andere^Zur den Verkehr notwendige ffinrichtungon auszubauen.Die Ungarn welkten den verzieht unsererseits auf diese Keohte f sowie auf das lleaht der tarifariaonsn öegünstigungen für den Durchgangsverkehr auf anderen Juinien nach S.H.S* erzwingen,Allerdings wird von einem solohen Verzieht überhaupt nicht die Hede sein,Ausserdem verlangten die Ungarn das Haoht, dit eigenen Sisenbahnzügen nach Lassa und Pozsony fahren an dürfen» aie machten den Versuch zur Erzielung der Führung jener Züge aaf Transver3alstrecken der tschechischen Republik . Deshalb «aasten diese Vorschloege abgelehnt werden. § B e r 1 i n ; Julius 11. / A 1ÜS3 szikratávirata/ k Chicago pawa tudóaitója jelenti lapjának: A pótervári utjnkról eleíiaben viaasnf ftV n<Sfret egyértelmű kljeientfae a sor int a azovjefcifcoraány ha» teásai rerdkivul ezivelyeaen bánnak a németekkel Az angoll^óaokka! ezzel fezemben teljesen bizalmatlanok A nercet hajósok néfete aSérint a német-oros* keroakedelem rohamos léptekkel fog néni* B-erm* X o s h; a u , P.t/u/i. ín Xoshau wurde der Jugend* hen§rass der dritte i InAO m%ti anale in Anwesenheit von 2CQ Del*gierten eröffnet» /UTKB/ • I . *"~ § ° e r 1 1 n jtiliua 11* / A MTT ezikratávirata/ A newyorki -Jew saldo lap tudósítója jelenti lapjának- A bre3alitovozki helyőrség antibűsevista mozgalom cinén már valóságáé profiTom-agitációt folytat. A vasutakon tovább folynak a ss$t > 6*eile*s» kihágások.. Így legújabban Kattaaki állouáaon a tömeg megrohanta a zsidó utasokat,, kidobálta a vonatból, ütött ék-vert ék őket,- a befeiezéa gyanáxt a már obligát esakilVlevágás következett ,-mikor la néhány áldozatnak a azakíllal együtt bór is lejött az arcáról^ A raidó lakoaaág aurgoa intézkedéseket követel a kormánytól a mozgalom megszüntetésére. í