Bethlen Naptár, 1988 (Ligonier)

Dr. Komjáthy Aladár: Hét nap Erdélyben

securitatéra. Aztán mindenkit előállítottak, ahol megfordult. A református pap kolléga azt sem tudta, hogy a világon van az amerikai utas, de mivel az ő templomát, hétköznap, megnézte, mint turista: bevitték és megverték. Nehéz volt ilyen érzésekkel végigülni az istentiszteletet: pedig olyan aranyos székely leányka orgonáit egy kézitáskában hordo­zott orgonán. Olyan szép volt az igehirdetés, hiszen az én drága barátom tartotta, aki pontosan egy évvel azelőtt nálunk prédikált Montreálban. Rögtön az istentisztelet után hazavitettem magam a nemzetközi hotel biztonságába, ahol a toalettben is volt két le­hallgató készülék. A hotel 415-ös számú szobájába visszatérve, rádöbbentem arra, hogy nem figyeltem végül is oda a szép prédikációra. Csak a szép szavakra figyeltem, a csodálatos és ízes székely beszédre, de az üzenetre nem. Felvettem azonban zsebben is hordozható kis magnómra. Nocsak, hallgassuk meg. Hol? Egy kicsit zavart a gondolat, hogy velem együtt mások is meghallgassák, akik a le­hallgató készülék másik oldalán ülnek, hiszen még a fürdőszobá­ban is ott árulkodott két picike mikrofon. Kisétáltam hát a hotelből és leültem a főtéren egy padra. Pontosan a nagy nemzeti ünnep volt aznap: mindenütt Ceausescu diktátor hatalmas képei; azoknál biztonságosabb helyet nem is találhattam volna. Pontosan abban az időben kezdődött Mont­reálban az istentisztelet, ahol szeretteim és barátaim az Úrnak asztalához járultak, Ceausescu — ahogy itt mondják: a nagy­főnök — vigyorgó képe alatt meghallgattam, most már figyel­mesen, a prédikációt, amely arról szólt, hogy ,,ímé, én mindent újjáteszek, és aki győz, az örökségül nyer mindent...”, ahogy a megdicsőült Krisztus mondotta a Biblia utolsó lapjain. Micsoda bátor beszéd volt. Akkor értettem meg, hogy állan­dóan nekem beszélt az én drága barátom: ,,aki az óceánon túlról itt van...”. Micsoda hittell Halálra ítélt népnek állandóan üldö­zött és elnyomott prédikátora, micsoda bátorsággal mondja, hogy a királyok elmúltak és a mai hatalmasságok is elmúlnak majd egyszer, de amiről az ősi kövekbe berótt igék szólnak: az megmarad, megtart és megsegít. — Jaj, csak átvihessem ezt a picike magnószalagot majd Kanadába: ott élő családjának, mindnyájunknak, a gyülekezetnek. A házsongárdi temető — történelem. Zarándoklatunk során oda is eljutottunk. Másodízben: most kanadai szemmel jártam az ősi sírok között. Három évvel ezelőtt jártam ott először, és mégis szembeötlő volt a változás. Ősi magyar főnemesi sírboltokról le­kaparták a címert és a nevet, s ott hivalkodnak a frissen odame­56

Next

/
Thumbnails
Contents