Bethlen Naptár, 1977 (Ligonier)

Kanada

294 BETHLEN NAPTÁR rendben tartja az egyház “szénáját”, azaz ügyel mind a lelki, mind a külső rendre? írjam, hogy Londonban egy teljes évig tartottunk istentiszteleket egy kis maroknyi magyarságnak, akik végig hűségesek voltak? Írjam, hogy a Nőegylet az elmúlt évben is szorgalmát és hűségét mutatta meg és többen erejükön felül adakoztak és szolgáltak? Igen, így volt ez. írjak még valamit? Gyülekezetünk 1975. októberében ünnepelte a Presbyterian Church in Canada száz éves évfordulóját. Jelen volt az egy­házmegye moderátora és szólt a gyülekezethez, Igét hirdetett Pándy-Szeke­­res László delhi-i lelkipásztor. Közelből a s távolból összesereglett magyar gyülekezetek tagjai lelkipásztoraikkal együtt itt voltak. 1976. február 29-én megemlékeztünk a magyar gályarabokról, szenvedéseikről és szabadulá­sukról. A londoni Magyar Házzal és római katolikus egyházzal a viszony ki­tűnőnek mondható. A londoni magyar iskola munkájában mind a plébános, mind a református lelkipásztor kiveszi a részét. A gyülekezet egy tagja 600 dollár értékben a templom öreg lépcsőjét szétrombolta és teljesen újat épített. Mind a munka, mind az anyag összege teljes egészében az egyháznak odaadott adomány volt Isten dicsőségére. A templomtető javításra szorult, a presbitérium gondoskodott a javításról. A parókia ablakainak, ajtóinak a külső festésére volt szükség, az egyház tagjai maguk végezték el. Statisztikai adatok 1975. szeptember 1-től 1976. augusztus 31-ig: 1 keresztelés, 4 fiú és 1 leány konfirmációja, 5 temetés. Az egyház tagjainak száma: 57, vidéki kisvárosokban és Londonban szétszórva. Lelkipásztor a gyülekezeti munka mellett végzi a Csendes Percek kiadó­hivatali munkáját és az iratterjesztés szolgálatát. REFORMÁTUS IRATTERJESZTÉS Reánk bízta Isten az egész világ magyarságának Krisztushoz vezetését. Nagy szó ez — de az emberi képesség korlátozottságát, a földrajzi elér­hetőség gyarlóságait nem számítva — van benne igazság. A Csendes Percek­kel és az iratterjesztéssel azt akarjuk elérni, hogy szóljon az örökkévaló Ige a “holt” betűk által Amerikában, Európában, Ausztráliában, minde­nütt, ahol magyarok vannak, magyaroknak. Elsősorban magát az Igét: a Bibliát terjesztjük. Az új fordítású magyar Biblia tudtunkkal a nyugati földrészen csak nálunk kapható. (Ára $13.00, ami nagyon olcsó az új fordítású római katolikus magyar biblia árához viszonyítva.) S minden evangéliumi szellemű magyar írás raktárunkon van, illetve beszerezhető rajtunk keresztül amerikai, európai és a világban szét­szórt magyarság részére. így eljuthat oda is, ahol egyébként magyar szó nem hangzik, ahol magyar templomba nem tódulnak magyarok (mert mesz­­sze környéken nincs magyar templom) s ahol az idős, beteg testvéreink már ki se tudnak mozdulni, hiába is lenne magyar egyház az utcájukban. Éppen ezért leírhatatlanul becses ez a szolgálat. Bibliák, imakönyvek, meditációs könyvek, misszionáriusok életrajza, a biblia egyes részeit ma­gyarázó könyvek, evangéliumi ihletésű szépirodalom, traktátusok, falimon­

Next

/
Thumbnails
Contents