Bethlen Naptár, 1957 (Ligonier)

To Our New Generations

202 BETHLEN NAPTÁR in the cause they have so valiantly fought for, because they came to me with the same hopes and aspirations that I have myself, because I rejoice in the splendid history of their race and the genius of their sons who have enriched the world with the rarest treasures of thought. I sympathize with and admire them, because I know Joseph Eötvös, the friend, intimate and supporter of Kossuth — poet, writer and statesman — who more than any other Hungarian influenced the course of European literature of his time; because I know Madách and have read his “Tragedy of Man,” the soul of which was the clarion message of his life sent out to all eternity — “struggle, man and trust;” because I know and love Maurice Jókai, the Hungarian Shakespeare, who has filled the world with hundreds of the matchless masterpieces of his mind — and, Mr. Speaker, they have my sym­pathy and admiration, because I know Petőfi, a “fallen star in the Magyar sea,” who of all the singers of the first half of the nineteenth century, brought to poetic creation an inextinguishable glow of passionate patriotism. He lived a life of meteoric glory that has not faded, nor will it die. He vanished like a dream in manhood’s mom. The spot, where he has fallen, no man knows, and the pathos of his song, the wish of his life, that when all was over flowers might be scattered where he slept, must remain forever unfulfilled. But the bloom of his day shall through all the ages fill the earth with the perfume of his immemorial glory. Yes, Mr. Speaker, they spring from a race of unrequited heroism; a people full of the genius that touches liberty with love and the state with serenity. They will people the future with a proud progeny. The sons of Petőfi must, and will glorify us through the generations — of Petőfi, who smote all the singing chords of that harp of a thousand strings, the Hungarian heart with deathless strains of immortal valor: Upon our graves shall dawn a brighter sun, Our children rise to bless the natal earth; Here shall they kneel, and when our course is run, Bless the fair land that gave them a free birth. By the great God of Hungary we swear The yoke of slaves we will no longer bear! Mr. Speaker, with that spirit in their blood, they will surely bless the fair land that gives them a free birth. I ask for a vote on the bill before the House. So the Hungarian Reformed Federation of America became a LEGAL RESERVE FRATERNAL BENEFIT SOCIETY, which was founded in 1896 and chartered by the Congress of the United States in 1907. What a heritage! Now let us show you what our Federation is like today; “The motto of the Reformed Federation is, “If God be with us, who can be against us?” We affirm that the three greatest values in life are faith, hope and love. Hence the planned program of the Reformed Fede­ration specifically stresses the building of God’s Kingdom of faith and love, and in so doing it seeks to undergird the pillars of hope in men’s hearts. In the realization of this goal it works in harmony with the Church. As a matter of fact, the Federation from its beginning has fully cooperated with the Church trying to realize our daily prayer: “Thy Kingdom come.

Next

/
Thumbnails
Contents