Bethlehemi Hiradó, 1966. július-december (44. évfolyam, 27-52. szám)
1966-08-11 / 32. szám
Thursday, August 11, 196S — ...■- ■ 1 ■ ■ " Mikor Charles Whitman lövöldözni kezdett a texasi egyetem tornyából, egy fiatal lány a szobor mögött keresett menedéket, egy sebesült férfi a földön fekszik a kép baloldalán. Csinos nők serege a fiatal orvos körül, akit két gyilkossággal vádolnak A jogászok szerint — függetlenül attól, hogy bűnösnek, vagy ártatlannak tartják-e — az utóbbi évek legszenzációsabb bűnügyi tárgyalása dr C. Coppolino orvos ügyében várható. Sokan úgy vélekednek, hogy az ügy éppen olyan feltűnést fog kelteni, mint amilyet annakidején a Dr. Sheppard eset keltett. A jelenleg 34 esztendős Dr. Carl Coppolino Brooklynban született, édesapja bevándorolt olasz borbély volt. Carl a Fordham Universityt végezte, a közepesnél jobb eredménnyel, osztálytársai úgy emlékeznek rá, mint ‘aki nem keltett különösebb feltűnést’. Carl Coppolino a New York State University orvosi fakultására iratkozott be. Tanulmányainak végzése közben feleségül vette egy évfolyam-társnőjét — Carmela Musettot. Carmela édesapja, Dr. Musetto, jólkereső orvos New Jersey államban. A Coppolino házaspár 1958- ban fejezte be orvosi tanulmányait és mindketten egyidőben kezdték meg kötelező kórházi idejük letöltését. A házasságból két gyermek született. Dr. Carl Coppolino az altatás területére specializálta magát és altató-orvos lett. A kórház vezető orvosai kitűnőnek találták munkáját és orvosi szempontból mindenképpen erkölcsösnek. A kötelező kórházi gyakorlat elvégzése után Dr. Coppolino a Riverview Hospital Red Bank, N. J.) altató-orvosa lett. Egyidőben Coppolino fenyegető levelet irt az egyik kórházi ápolónőhöz, — Lucy Trichinehez. Az orvos beismerte a levelek Írását és tettét ezzel indokolta: úgy vélte, hogy az ápolónő az ő munkájára tör és a helyét akarja elfoglalni. Az eset nyilvánosságra kerülése után Coppolino megvált a kórháztól. Később Dr. Carl Coppolino négy esetben könnyebb szívrohamot kapott és orvosi praxisát kénytelen volt a minimumra csökkenteni. A telefonkönyvben úgy hirdette magát, hogy orvosi gyakorlata csupán hipnotikus kezeié ne szorítkozik. A Coppolino család házával szemközti házban lakott William E. Färber, nyugalmazott ezredes és felesége, Marjorie. Amikor megismerkedtek, Dr. Coppolino és felesége 30 éves volt, Marjorie Färber pedig 48 esztendős és három gyermeg anyja. Mrs. Färber és Dr. Coppolino csakhamar elválhatatlan barátokká váltak. Mrs. Färber gyakran vitte autóján különböző helyékre a fiatal orvost, akinek szívbaja miatt nem lehetett autót vezetni. A környéken lábrakelt a híresztelés, hogy Mrs. Färber Dr. Coppolino szeretője. Marjorie azonban ezt mindvégig tagadta. A szpmrf'ödok meglepődtek, amikor 1963 julius 30-án, a hatalmas, izmos, Färber ezredes, 52 éves korában, “szivroham” következtében, váratlanul meghalt. A roham alkalmával csupán a Coppolino házaspár tartózkodott az ezredes mellett, más orvost nem hivott Marjorie Färber. Dr. Coppolino a roham alkalmával injekciót adott az ezredesnek. Marjorie nemrégiben kijelentette: fogalma sincs arról, hogy a haldokló férje milyen injekciót kapott. A halotti bizonyítványt Dr. Carmela Coppolino, Dr. Carl Coppolino irta alá. A halál okául az orvosnő sziv-trombózist jelölt meg. A temetés után nemsokkal Marjorie eladta házát és más környéken vásárolt uj házat. Vele szemben a Coppolino házaspár is vásárolt egy uj házat. Nemsokkal később Marjorie Färber megpillantotta az utcán Carl Coppolinot, amint egy Mrs. Mary Poellnitz Gibson nevű, rendkívül csinos, 52 esztendős elvált asszonnyal bizalmasan beszélgetett. Mrs. Färber nyomban figyelmeztette erre Carmela Coppolinot. Amikor másnap telefonon felhívta a Coppolino lakást, Carl válaszolt a telefonra és első mondata igy hangzott: — Carmela meghalt. Dr. Carmela Coppolino halotti bizonyitványát ■ egy Dr. Juliette Karow nevű orvosnő irta alá, aki a halál okául sziv-trombózist jelölt meg. Carmelát — édesapja kívánságára — New Jersey állaimban temették el. Carl nem ment el a felesége temetésére, azzal az indokolással, hogy szívbaja következtében képtelen odautazni. Hat héttel felesége halála után, Dr. Carl Coppolino feleségül vette Mrs. Gibsont. A házaspár nyomban uj környékre, egy 50,000 dolláros házba költözött. Az azelőtti Mrs. Gibson — most már Mrs. Coppolino — ugyanis, rendkivül jómódú. Dr. Coppolino és uj felesége rendkívül csendesen, szinte visszavonultan élt. Az orvos számos tanulmányt irt a hipnózisról és számos előadást tartott a tárgykörükről. Körülbelül egy hónappal Dr. Coppolino házassága után, Mrs. Färber ellátogatott egy episzkopális lelkészhez. A lelkész tanácsára az FBI-hoz ment. Mrs. Färber közölte az FBI-ügynökökkel: érdemes volna kivizsgálniuk Carmela Coppolino halálának körülményeit. Mrs. Färber azt állította az FBI ügynökök előtt, hogy Dr. Coppolino olyan férfi, aki céljai elérése érdekében, gyilkosságra is képes. A sheriff az FBI felhívására megindította a vizsgálatot az ügyben. Färber ezredes és Dr. Carmela Coppolino holttestét exhumálták. Kiderült, hogy az ezredes halálát egy a torkán erőszakkal lenyomott pilula okozta. A gyilkos oly erős nyomást gyakorolt a nyakra, hogy az ezredes ádámcsutkája alatti porcogó eltört. Dr. Carmleílá Coppolino szervezetében egy olyan szagtalan és alig felfedezhető orvosságot találtak, amelynek egyik mellékhatása az, hogy bizonyos adagolásban megszünteti a lélegzést. Az aszszony halálát ez a gyógyser okozta. A gyógyszer egyik jelentősége az, hogy akinék beadják, öntudatánál marad, lélegzeni és mozogni, vagy beszélni, azonban képtelen. Ez tehát a gyilkosság egyik legbestiálisabb fajtája. Dr. Carl Coppolinot nyomban letartóztatták. Az orvos az első perctől kezdve tagad. Jelenlegi felesége kijelentette: bizonyos abban, hogy férje ártatlan és már meg is bízta Florida állam egyik legkiválóbb büntető-jogászát férje védelmével. A vád koronatanúja Mrs. Färber lesz és egy Mrs. Dorothy Jeffres nevű nő, aki 2 éven keresztül a Coppolino házaspár szobalánya volt. BríTHLEHEMI HÍRADÓ HOLLANDIAI MAGYAR KÉPEK Nádas Béla zeneszerző és előadóművész — aki nemrég tért haza több mint egy esztendős hollandiai hangverseny körút járói, — meséli. — Amszterdamban!, Rotterdamban és Utrechtben sok magyarral találkoztam — valóságos magyar kolóniák élnek ott. Amszterdamban magyar klub is működik, a rotterdami Tokaj étterem pedig olyan népszerű, hogy egy héttel előbb kell asztalt foglalni . . . — A sok uj ismeretség közül két hollandiai találkozási volt számomra a legemlékezetesebb Az első: Tóth Lajossal. Nevét Hollandia-Szerte ismerik, a róla szóló cikkekkel, riportokkal az elmúlt hónapokban tele voltak az ottani újságok. Tóth bácsi ugyanis — aki 75 éves és negyven éve él Hollandiában! — afféle székely góbé, mindenhez értő polihisztor. Annak idején Janovics társulatánál volt színész Kolozsvárott. Amszterdamban szabó lett, és ma is ez a fő foglalkozása. Emellett az amszterdami Lidó étterem népszerű magyar-nóta énekese. Cigányzenekart is szervezett — holland diákokból, akiket ő tanított meg sokszáz magyar nótára, népdalra, és öltöztette a maga tervezte és készítette “kosztümbe.” Amszterdami otthona afféle századvégi magyar kúria: magyaros hímzések, faragások, piros-fehér-zöld drapéria. Itthon, enyhén szólva, túlzásnak tűnne, de Amszterdamban — megható . . . Tóth bácsi azért került a hollandiai újságok hasábjaira, mert feltalálta — a néma: hegedűt. (Úgy látszik, ott isi vékonyak a falak . .) Hangszere persze nem teljesen néma, de gyakorláshoz kitünően megfelel: jóformán csak az hallja, aki játszik rajta. Az uj hangszert már az amszterdami Konzertgebau zenekara is használja: ezen játsszák a pianisszimókat. Most készül az újfajta hangszer brácsái és csellóváltozata. Tóth bácsi mindezek mellett — főzőtanfolyamot is vezet .. . Negyven év után] most a nyáron készül haza, látogatásra. — H, de Jonggal akkor ismerkedtem meg, amikor az amszterdami Utrechter utcán sétáltam. Az egyik kirakatban — legnagyobb meglepetésemre — csupa magyar kottát, könyvet, hanglemezt láttam. Benyitottam a boltba, és németül köszöntem. Az elém siető 60 év körüli férfi — mint utólag kiderült, az üzlet tulajdonosa — tökéletes kiejtéssel és magyarul válaszolt. Azt hittem “külföldre szakadt hazánkfiával” hozott össze a véletlen, de alaposan tévedtem. De Jonig ur tősgyökeres hollandiai, se rokonai, se ismerősei között nincs magyar származású Egyszerűen: Magyarország a “hobby”-ja. Mint mondotta, gyermekkora óta érdekli minden, ami magyar. Nyelvünk, történelmünk, művészetünk, elsősorban pedig zenénk. Kotta és zenemükereskedésében megtalálhatók Bartók és Kodály müvei és a budapesti Hanglemezgyár valamennyi magyar tárgyú felvétele, a magyar kottakiadás teljes választéka. De Jong ur könyvekből, szótárral tanult meg magyarul, mégis, szinte tökéletes a kiejtése, “lőrinczei” buzgalommal tanulmányozza nyelvünket még ma is. Ő ma] gyarázta meg nekem, hogy miért van tárgyesetben a “jónapot” — ellentétben sok más nyelvvel . . . Két évvel ezelőtt járt először hazánkban — magyar-holland futballmérkőzés alkalmával — és valósággal kifosztotta a budapesti hanglemez- és kottaüzlete'ket. Idei szabadságát is Magyarországon tölti. — Faggattam: nem volt talán egy magyar barát, egy magyar kislány az életében? Nevetve tiltakozott. Akkor hát? Én is próbálkoztam már megfejteni — válaszolta — és már arra is gondoltam: ha létezik reinkarnáció, akkor előző életemben — magyar1 voltam . . Garai Tamás AZ ÉLETUTNAK KÖZEPÉN Beszéljünk végre a közéipkoruakról is, miután olyan sörökkel egyidős, együtt fognak kát hallottunk, olvastunk és beszéltünk a fiatalokról, akik ilyen rosszak és olyan jók, és az öregekről, akiket mindenki szeretett, mert szeretjük azt, aki utunkból elmenőben van... Kik azok, akik az élet középkorában élnek, annak a bizonyos csúcsnak tóján, amelyről egyenlően szabad kilátás nyílik lefelé és felfelé, a múltba és a jövőbe' Erre a kérdésre a történelem-előtti idő embere nem felelletett, mert akkoriban nem voltak, vagy csak elvétve ikadtak, öreg ernbrek, példát! 20 vagy 30 éves aggastyánok; az átlagos élettartam aktor 18 év volt. római időkben 33 év volt az átlag és ma nehezen értjük meg, hogy az ifjabb Cato 48 éves korában ízért akart öngyilkosságot (lkövetni, mert már majdnem minden kortársát túlélte. Anerikában még századunk elején átlag 50 éves kort értek el az emberek. Azóta nagyot haadt az orvosi kutatás, javult az életmód és az életszinvonil és ma már van hatalmas közép-réteg az amerikai népeségben, a lakosság 20 száaléka 40 és 60 közt van — aiban a korban, amelyet önkéntesen középkornak nevezünk, a meglett férfi és az érett lő életkorának. A középkoriakat látjuk az élet minden területén az élvonalban. Kezej ük a politikusokkal é3 a politizálókkal. Johnson elnök 57 leves, H.H.H. alelrök bét ével fiatalabb. Rusk külügyminiszter az elfelsőbb osztályba fellépni. A szenátusban az átlagos életkor 57, a képviselőházban 50. Az amerikai Nobel-dijasoknak több mint fele 40 és 60 közt volt, amikor életművüket elismerésben részesítették. Amerika nagy egyetemeinek átlag 55 éves elnöke van. DeBakey, az immár világhírű szivreparáló orvos, 57 éves. Cody chicagói érsek 58 éves, talán még a középkorban fogja érni a biborosi rangemelés. A fiatal tehetségeket senkisem szorítja háttérbe, de ma már alig képzelhető el, hogy Angliának 24 éves miniszterelnöke lehet, mi volt Pitt, az ifjabb. És az öregeket sem lehet egykönnyen ledönteni a trónról; példa de Gaulle, Adenauer — mindketten még mindig sok vizet zavarnak, sok kártyát kavarnak. A pénz hatalom, beszéljünk tehát pénzről, a középkorúak pénzéről. Az évi 10—15 ezer dollárt kereső amerikaiak átlagos életkora 47, a többet keresőké 51. A második, európai mézeshetek divatba jöttek. ZSAROLÁS HAVANA — Hétszáz amerikai család szeretne Kubából hazajönni. Castro szívesen kiengedi őket, de kikötötte, hogy repülő-jegyeiket 250,- 000 dollárra] — nem kubai pénzzel! — kell megfizetni. 7. OLDAL ...... ..... Suharto tábornok ülve hallgatja Sukarno elnököt, amikor az bejelenti az uj indozéniai kormány megalakulását. KOLMS SZENDVICSEK IS VANNAK A VILÁGON WASHINGTON. — A “National Geographie Society” közölte a közelmúltban: A szendvics, amely a mai formájában amerikai találmány és az Egyesült Államokban a legnépszerűbb szerte a világon. New York városának egy különleges vendéglőjében felszolgálnak egy olyan szendvicset, amely hat láb hosszúságú, tizenkét különböző fajta hússal, számos különböző sajttal, szardelával, paprikával és legalább öt fajta zöldséggel van töltve. Ezt a szendvicset bankettek alkalmával szolgálják fel. — Egy-egy ilyen hat láb hosszúságú szendvics egymaga 25 személy teljes vacsorái étkezési szükségletét elégíti ki. Kopenhágában, Dánia fővárosában van egy vendéglő, amely igy nevezte el saját szendvics-különlegeségét: “Hans Christian Andersen szendvics”. A világhírű meseiróról elnevezett szendvics valóban olyan ,akár egy különös és szép mese: sült szalonnával, paradicsommal, liba- és marhamájjal, marha- és sertéshússal, szarvasgombával és erős tormával van megtöltve. A hagyományos egyiptomi szendvics a következő: egy egész vekni kenyér, melynek belsejét vegyes salátával, különböző keleti fűszerekkel és őrölt hússal töltik meg. A szendvics szó megalapitója John Montagu, a negyedik Earl of Sandwich (1718— 1792) volt. Az Earl olyan szenvedélyes kártyajátékos volt, hogy a kártyaasztalt nem akarta elhagyni az evés kedvéért. —■ Ezért tehát megparancsolta komornyikjának, hogy a kártyaasztalhoz hozzon két szelet kenyér között egy szelet marhahúst és azt a játék közben fogyasztotta el. A szendvics ezután elterjedt Angliában, jelenlegi formája azonban, a számos változatot tekintve, határozottan amerikai találmány és az Egyesült Államokban szokásos szendvics-különlegességek ösztönözték a világ többi országát is a szendvicsek bevezetésére. Janet Lindsey (jobb) aki átadta egyik veséjét iker testvérének, Joysenak mosolyog a kórházi ágyon. v A magyar nyelv és élet ÖSSZE NE TÉVESSZE! A hasonló hangzású szavak 3ökszor ejtik csapdába a beszélőt. Előadás közben, amikor a mondanivaló tartalma köti le az előadó figyelmét, könnyen kicsúszik a szánkon efféle mondat: “A tanulók nemcsak hallgatólagosan ültek ott, hanem aktivan vettek részt a munkában.” Ez a mondat azt kívánta közölni, hogy a tanulók nemcsak csendben (tehát hallgatva) ültek padjukban tanítás közben. Ehelyett azonban olyasmit állított, hogy ‘elhallgatva, rejtetten, eltürten’ vették részt az órán. Egy másik előadó igy intette a hallgatóságot az újítók megbecsülésére: ‘Nagyobb tisztelettel kell viselkedni azok iránt, akik az uj módszereket kutatjáik.” Tisztelettel viseltetni szoktunk valaki iránt. A szótévesztésnek mindkét esetben az alaki hasonlóság volt az alapja. Szóbeli megny i latkozásaiink alkalmával nyelvbotlásnak tekintjük az ilyen hibát. Annál feltűnőbb, hogy az alaki hasonlóságon alapuló szótévesztés különféle írott szövegekben is meglehetősen gyakori. Egy művelődési intézmény Híradója arról irt, hogy a munka elvégzése egyaránt érdeke a dolgozóknak és a vezetőknek, “hiszen a munka... eredménye visszaáramlik a dolgozókhoz.” Nem áramlásról van itt szó, hanem háramlásról; a tevékenység következménye — akár kedvező, akár kedvezőtlen — visszaháramlik arra, aki a tettet végrehajtotta. Még egyetlen hang eltévesztése sem tetsző (nem pedig “tetszetős” — ahogy egy riporter irta) dolog a hibátlan szóhasználatra érzékeny fülnek. Dr. Szende Aladár