Bethlehemi Hiradó, 1966. július-december (44. évfolyam, 27-52. szám)

1966-07-07 / 27. szám

Thursday, July 7, 1966 BETHLEHEMI HIRADŐ 5-IK OLDAL J. és környéke PASSAIC, N. j Passaici ; ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES 109 Aycrigg A ve. Passaic, N. J. Tel.: 472-0951 MI ÚJSÁG PASSAICON? VIRÁG JÁNOS, Paulison Ave-i lakos, feleségével és két gyermekével együtt junius 16- án repülőgépen Európába uta­zott. Autóját már előre el­küldte hajóval s Európa több országának, főkép Magyaror­szágnak autón való beutazá­sát tervezik. SZABÓ BARNÁNÉ, He­noch Ave. Clifton-i lakos fiá­val két hónapi rokoni látoga­tásra Magyarországra utazott. A NAPOKBAN a követke­ző magyarok szereztek ame­rikai állampolgárságot vidé­künkön: Pogácsás Mihály, East Paterson, Boeike Katalin, Garfield, Farkas Lajos, Ru­­theford, Buzási Imre, Zsoldos Sándor, Varsányi Ferenc, Ti­­már László és Nagy Ferenc passaici lakosok, valamint Lőrinci Rezső, Clifton-i lakos. FÜRST REZSŐ, volt Ha­milton Ave-i lakos, a Szent. István egyházközség időköz­ben már megszűnt zenekará­nak éveken keresztül volt ok­tatója és karmestere, 64 éves korában, szivszédhüdés foly­tán meghalt. A Lábash temet­kezési intézet utján ment vég­be temetése a St. Mary’s r.k templomiban megtartott gyász misével. ÖZV. BOGNÁR JÓZSEF­­NÉ sz. Závory Anna, Union A ve. Garfield-i lakos junius 23-án, 78 éves korában meg­halt. Bizub temette a Szent István r.k templomból. FT. SAMAY SEBESTYÉNT, a St. Vncent Seminary bölcsé­szeti tanárát a bölcsészeti kar elnökévé nevezték ki. Ft. Sa­­may, Samay Edwin és neje passaici lakosok fia, bölcsésze­ti doktorátusát a louvaini (Belgium) r.k. egyetemen sze­rezte meg és jelenleg egy tu­dományos nagy munkán dol­gozik. Hírek a Szent. István Római Katolikus Egyházközségből Közli: Fi. Dr. Dunay Antal plébános *33 Third St.. Passaic. N. J. Jövő vasárnap lesz az építé­si alapra megajánlott összegek részletfizetési vasárnapja. Az emlékeztető borítékok kikül­dése a héten megtörtént mindazokhoz, akik elmarad­ták a részletfizetésekkel, Vagy a kezdetnél nem jutot­tak tovább. Reméljük, hogy az építkezés megkezdése után mindenkiben megmozdulj a 'lelkiismeret és a felelősség­­tudat. Bízunk abban, hogy mindenki lefizeti a megaján­lott összeget még karácsony előtt. A templom előcsarnoká­ban látható az a két emlék­tábla, amelyeken azok nevei szerepelnék, akik ígéretüket már teljesítették. Mások ne­vének bevésése még folyamat­ban van. E két emléktábla majd a uj épületszárnyat fogja disziteni. Mindenkinek a neve rákerülhet valamelyik­re, aki nem a szavaló, hanem az építő magyarok sorába tar­tozik. Eddig 282-en tartoznak ezek közé . . . A New York-i magyar tem­plom Szent Anna napi búcsú­jára, mely julius 26ján lesz és a Doylestown-i pálos atyák magyar napjára, mely augusz­tus 7-ón lesz, a szokásos évi zarándoklat megszervezése folyamatban van. Jelentkez­zünk minél előbb Mrs. Polon­­kaynál vagy Andrejko Teréz­­nél. BIZUB T. JÓZSEF temetkezési igazgató a legmodernebb felszere­léssel áll a gyászolók rendelkezésére. 203-5-7 THIRD STREET, PASSAIC, N. J. Telefon: 777-4332 és 515 LEXINGTON AVE., CLIFTON, N. J. Telefon: 777-4332 BAUM BÚTOR ÜZLET |72 Market St.. Passaic. N. J. Telefon: PH 9-2584 Bútorát vásárolja ROTH i Furniture Company ÜZLETÉBEN 1C6-8 Market St.. Passaic, N.J. Telefon: PR 7-1834 Utolsó ítélet NEW YORK. — A National Schrine Foundation m egál la­­jodott Salvator Dali hires iltramodem festőművésszé] (akinek bolondos képeiért mii­­értők és mü-nem-értők vagyo­nokat fizetnek . . .) — hogy festő szerepet fog játszani egy TV-programon: a televízió közönsége szemeláttára fog festeni. Nem kap honoráriu­mot, a reklám lesz fizetsége. Eljött a TV-proigram napja és Dali nem jött el. A prog­ram árát meg kellett fizetni, a National Shrine Foundation kárt szenvedett, kártérítési pert indított a szeszélyes mű­vész ellen és Saypol bíró meg­ítélt az alapítványnak 170,000 dollár kártérítést. Dali fellebbezett az Ítélet allen, a fellebbezési tárgyalás ősszel lesz. De Leonard Lyons nevvyorki pletykaroVatos új­ságíró kimondta az utolsó Íté­letet: Mindenki tudja, az ala­pítványnak is tudnia kellett, hogy Dali minden évben má­justól novemberig spanyolor­szági otthonában él, tehát az alapítványnak nem kellett vol­na komolyan venni a bolondos piktor ígéretét. És különben is, egy Salvator Dalinak nincs szüksége reklámra... A Ló Evében Idén a Japánból érkező üd­vözlőlapok közül sok ábrázolt lovat. A Japánba utazó kül­földiek is gyakran láthatták a kirakatokban kiállított áruk között, háztartási eszközökön a ló képét. Mindennek az a magyarázata, hogy az idén a Ló Évét jegyzik a japánok, éppúgy, mint más kelet-ázsiai népek is. (A tavalyi év a Kí­gyó Éve volt) A japánok a régmúltban a 12 éves ciklusokból álló kínai államnaptárt vették át. A 12 éves ciklusok folyamatosan ismétlődnek, egy-egy ciklus éveit a következő állatokról nevezték el: egér, tehén, tig­ris, nyúl, sárkány, kígyó, ló, juh, majom, tyuk, kutya és disznó. Régebben a néphit azt tartotta, hogy az egyes álla­­ok évében születetteket az il­lető állat tulajdonságai jellem­zik, tehát a Nyúl Évében szü­letett gyáva, a Tigris Évében született ember bátor lesz. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, vala­mint ambulance betegek szállítására. NYITVA ÉJJEL-NAPPAL JOHN LA BASH FUNERAL HOME 40 MONROE ST. PASSIC N. J. Telefon: GRegory 3-3037 m II ■ ■ ■IHH1» TI-Ml ■! M Kapitalista KARACHI, Pakisztán. — Lyndon B. Johnson 1961-ben, amikor alelinök volt, Pakisztán­ban járt s ez alkalommal meg­hívta Amerikába Bashir Ach­med tevőhaj tót, itt aztán a Ford Motor Company egy truckot ajándékozott neki. A tevehajtóból truckhajtó lett. Most pedig, miután az ottani TRENTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKE viszonyok közt magas 52 éves korba lépett, nyugalomba vo­nult, a truckját bérbeadta ha­vi 178 dollárért — a karachii U. S. nagykövetségnek. Azalea — a rómaiak tulipánja Könnyű, karcsú, római lá­nyok, akik csivogó csőrrel, csiklandósan nevetve, kacér­kodtok kínálkoztok a Piazza ii Spagna-ról a Trinitá dei Monti kéttornyú templomához vezető fehér márványlépcső soron — a mozinézők képzele­tében ennek a szépséges, ódon térnek friss nevezetességei vagytok... Csakhogy Róma, az édessza vu Tibullus óta, jó kétezer esztendeje, azért az Örök Vá­ros, mert jelenének majdnem minden szent és szentségtelen mozzanatát visszakisértjük a múltba. A Spanyol-tér szép­lányai is sokkal régebben sa­­siroznak a monumentális lép­csőkön, mintsem hogy a mo­dem irodalom és filmművé­szet felfedezte őket. Itt kor­zóztak bizony ök már akkor is, amikor mozgófényképek­­rő'l még a fantasztikus regé­nyek szerzői sem álmodtak, amikor az idegenforgalmi hir­­veréssel felajzott autós turis­ták helyett határon érkező rokokó gavallérok, barokk fi­­csurok kerülgették mainál jó­val hoszabb szoknyájukat, s a Rómába sereglő művészek, költők, irók között a széplá nyok iránt nem érzéketlen Jo­hann Wolfgang Goethe ur is e tájakon kóstolgatta a római karnevál ínyencségeit.. Állan­dó és kölcsönös vonzásban a Piazza di Spagna környékén nyüzsgő piktorokkal, poéták­kal, nemkülönben a Rómát el­árasztó kisebb-nagyobb kalan­dorokkal, a csábos, gáláns ró­mai lányok színe javát itt ta­lálhatták meg azok, akik ike résték őket. A mai elhivatott szerelmesek és hivatásos sze­­relmeskedők elődei között pró­bálgatta körmét a szivrablás és aranyszerzés kalandorkirá­lya: az ellenállhatatlan Casa­nova. És egy későőszi alkonya­­ton, negyedévvel a párisi Bas­tille bevétele után, a Spanyol tér macskakövein kóricáló széplányok riadtan figyelték, hogyan hurcolják a pápa kato­nái az Angyalvár félelmes börtönébe a szélhámosok szél­hámosát: Cagliostro “grófot”, bergo della Sealinata szobái­ban, inkább szemfényvesztés­ből mint meggyőződésből, a francia forradalom szikráival kápráztatta híveit. Másfél évtizede komoly ver­senytársa támadt a Piazza di Spagna széplányainak. Ahogy megenyhül a levegő, az első fényes koratavaszi reggelen uj színek, uj illatok, uj csá­bítások lobognak a téren — a széles márványlépcsőket vir­radattól alkonyaiig kápráza­tos azálea-erdő szegélyezi. Azálea-tövek ezrei pompáznak a lépcsőkön, szemet gyönyör­ködtető, tarka mezejük felfut egészen a Trinitá dei Monti tövéig. A rómaiak büszkén sé­tálnak a csodálatos virágsző­nyeg között, >a turisták fotóz­nak és filmeznek. A Piazza di Spagna azále-kiállitásia — legalább látványosság szem' pontjából — nemcsak a lépcső szépeivel, de Róma kutjaival, köveivel s egyéb attrakciói­val is felveszi a versenyt. Az évezredes hagyományok­kal át-meg-átszőtt város újab­ban elhiresült idegenforgalmi attrakciójának nyulfarkincá­­nyi múltja van csak. A mese úgy szól, hogy néhány évti­zeddel ezelőtt Rómában nem is ültettek azáleát. Egy firen­zei patrícius hölgy, a harmin­cas években, valamelyik olasz herceg keresztelője alkalmá­ból elment az ünnepélyesen feldíszített quirináli Paolina­kápolnába s nagyon felhábo­rodott, hogy Firenzének hires azáleáiból egyetlen egy szálat sem talált a virágdekoráció­ban. A dáma lokálpatrióta volt, addig csiholta a tüzet, addig koptatta a kilincset, mig a római Servizi Giardini — Városi Kertészet — vezető je, professore Elvezio Ricci, Firenzébe utazott, kiválasztot­ta a legszebb tizenkét azálea­­palántát és bevezette Rómá­ban is az azálea-kulturát. A tizenkét firenzei őspalán­tából ma Róma városának kö­zel hatvanezer dugványa van különböző melegágyakban. A Villa Cerimontana termeiben levő állandó azálea-kiállitáson hét-nyolcezer tő látható, a vá­ros tulajdonában nyilvántar­tott azále-mennyiségen kívül mintegy harminc-negyvenezer dugvány magánosok tulajdo nában tárol. Az azálea — ha nem is lett belőle római tu­lipán — szenvedélyesen meg­szeretett virággá lett Róma ban. Az első azálea-kiállítást még zárt helyen: a Villa Aldobran­­diniben tartották. Az első év­ben tiz-tizenk étezer tő azále­át világítottak meg esténként a színes reflektorok, az ötödik kiállításon már negyvenezei virágbokor úszott a tarka fénypászmák özönében. A nö­vekvő érdeklődés hatására ha tározták el, hogy az azálea­­kiállitást áttelepítik a Piazza di Spagna lépcsőire. A Servi­zi Giardini szakemberei, az idegenforgalmi szervek érvei ellenére is, csak nagyon ne­hezen szánták rá magukat az azáleák ezreinek szabadtéri elhelyezésére. Rómában is sze­szélyes a tavasz. Vihar, szél, hideg, zápor — nem használ­nak a virágok gyengéd szir­mainak. Meg az táp' úgy lát­szik, aki a virágot szereti, mégsem mindig jó ember. Legalább Rómában, a Piazza di Spagnán, ez a tapasztalat. A múlt évi kiállításon, isrne-TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAM0SSZEGI JENÖNÉ 37 Cummings Avenue, Trenton 10. N. J. OW 5-6517 ÁRSZABÁLYOZÁST KÉRNEK JERUZSÁLEM. - A Ga­­lilei-tó vidékén élő druid törzs fiatal férfiai összeálltak és arra kérték mohamedán egyházi vezéreiket, hogy ál­lapítsák meg a homomány maximális magasságát: 2000 izráeli font ($686) legyen a maximum. Azt panaszolták, hogy mostanában egészen 15 ezer fontig terjedő vételárat követelnek druid családfők, ez túlsók, a magas ár miatt a fiatal férfiak kénytelenek éveken át a városokban dol­gozni és takarékoskodni. SZEGÉNY EMBER KINCSE NÁPOLY. — A szegény föld­műves Nápoly környékén él. Birtokában van egy, a Madon­nát ábrázoló, szakértők által is eredetinek mondott Botti­­oelli-kép, amelytől azonban semmilyen körülmények kö­zött nem hajlandó megválni. Legutóbb egy amerikai mü­­kincsikereskedő kereste fel a nápolyi parasztot. Állítólag mesés ajánlatot tett Gerardo Sommának — így hívják a Nápoly melletti iSanta Maria della Carita faluban élő, sa­­járt földjét művelő parasztot — de Sommá ezt az összeget is elutasította. De hat hogyan kerül egy kincseket érő Botticelli-kép Gerardo Sommá tulajdonába? IV. Sixtus pápa 1474-ben Madonna-képet ajándékozott egy nápolyi papnak, hogy az feldíszítse vele egyszerű temp­lomát. A képet egy akkor még kevéssé ismert ifjú művész festette: bizonyos Botticelli. Santa Maria della Carita pap­ja köszönettel elfogadta a ke­gyes pápai ajándékot, magá­val vitte falujába a képet, el­helyezte templomában s annak falát ékesítette a festmény kerek négy évszázadon át. Körülbelül száz esztendő­vel ezelőtt, amikor Olaszor­szágban sok templom és ko­lostor tönkrement, bezárt, megszűnt a Santa Maria della Carita községben lévő isten­­háza is. A telket és a belső berendezést a faluban lakó Somma-család szerezte meg. így került a kép imái tulajdo­nosához. A történethez tartozik, hogy néhány évvel a második világ­háború előtt valaki kétségbe­vonta a Somma-család tulaj­donjogát a Bottioelli-képre. Gerardo Somma édesapja, En­rico Somma, az akkori birto­kos a törvényhatóságokhoz fordult. így jutott egy pecsé­tes, hivatalos irás birtokába, amely tanúsítja, hogy Somma az egyedüli és törvényes tulaj­donosa a Botticelli-festmény­­nek. A kép azóta is Sommáék kopottasán bebutorozott, egy­szerű paraszti szobájának fa­lán lóg, az ágy fölött, papir­­vi rá gokkal díszítve. — Nekem ez a Madonna-kép a mindenem és a világon sem­miért sem válnék meg tőle! — jelentette ki a közben elhunyt Enrico Somma fia, Gerardo. Somma egyszerű paraszti viskójában sűrűn fordulnak meg mostanában műkereske­dők és riporterek. Egyesek az­zal: is gyanúsítják a parasz­tot, hogy egyre jobb áraján­latokra vár ... Ki lát Gerardo Sommá leikébe? Annyi bizo­nyos, hogy már 350 millió lí­rás ajánlatot is kapott és azt sem fogadta el. MI ÚJSÁG TRENT0NBAN? STEINER BORISKA, Tren­ton és környéke magyarságá­nak régi, közismert magyar rádió-műsor vezetője egyhó­napi vakációra Magyarország­ra utazott. Steiner Boriska tiszteletére barátai és ma­gyar rádió-műsorának barátai egy hanglemezét bocsátottak ki, az ő kedvenc dalainak gyűjteményeként s ez a le­mez most került forgalomba. Az amerikai magyar rádió­műsorok kezdetén, a harmin­cas évek elején szerepelt elő­ször Steiner Boriska a rádión. A közönség csakhamar meg­szerette a kellemes hangú, szép kiejtéssel beszélő Boris­­kát, akinek magyar műsora egyike lett az ilyen műsorok legelsőinek, úgy időben, mint értékben. A harmincas évek végén és negyven évek elején felvett gyönyörű magyar dal­lamok gyűjteménye, a most kiadott hanglemez egy csokor Boriskának 35 évi munkás­ságáért. Mi is csatlakozunk azokhoz, akik szívből kíván­ják, hogy még sok-sok éven át küldhesse a magyar zene napsugarát az amerikai ma­gyar otthonokba, a rádió hul­lámain át! rétién tettesek a gondos őri­zet ellenére elloptak néhány tucat azáleát... Arról nem hallottam, hogy a Spanyol-tér széplányai kö­zül, évszázadok óta, akarata ellenére elloptak volna vala­kit. Békés István EZ AZ, AMIT ÉVI KAMAT jelent önnek a TH EATON TRUST COMPANY-nál Takarékbetétjén a pénzét “munkába állíthatja” teljes 4% évi kamatjövedelmet hozóan, amit negyedévenként a tökéhez számítunk. Az összes takarékbetét most 1/3-al magasabb kamatot jöve­delmez. Fektesse pénzét biztos dologba. Nyitasson egy Taka­rékbetét Számlát magának MOST a Trenton Trust Company­­nál — a banknál, amelyre pénzének szüksége van! TRENTON TRUST COMPANY 28 W. STATE ST. — SO. BROAD AND MARKET SO. BROAD AND HUDSON — PENN STATION PROSPECT AND PENNINGTON — 1564 EDGEWOOD AVE. HAMILTON AND LOGAN Máry Roebling Neil G. Greensides Chairman of the Board President — Member Federal Deposit Insurance Corp. — Dr. Herbert I. Bell OPTOMETRIST SZEMVIZSGÁLAT 1964 N. Olden Avenue. Trenton, N. J. Telefon: 883-4407 és 394-5233 Vakációját töltse nálunk! Randall Apartments 1306 Central Ave. (13. utcánál) North Wildwood, N. J. Telefon: 522-9111 írjon, vagy telefonáljon: JOHN H. TAKACH 437 Genesee SI., Trenton, N. J. EX 3-1459 MRS. KATH. ROTTER 911 Hudson Si., Trenton, N. J. OW 5-2619 1—Z—3 hálószoba, fürdővel, vagy zuhannyal. Konyha vagy refrig. ID. MELSKY JÁNOS (Milk­­csicSki) nyugalomba vonult farmer honfitársunk 79 éves korában a Doylestown Hospi­­talban meghalt:. A trentoni Magyar Ref. Egyháznak volt a tagja, amelynek templomá­ban megtartott gyászistentisz­telettel ment végbe temetésé a Newton temetőben. Gyá­szolják: özvegye, sz. Palayi Berta, négy fia, 12 unokája, két fivére és egy nővére Eu­rópában. Ingatlant akar vásárolni? Kör.jegr­­zóre van n*iik«íap? Utazni akar? GEORGE M. PHEGG MAGYAR IRODÁJA mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad Sl„ Trenton. N.J. Telefon.: EX 3-4469 WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET Trentoni Osztálya Életbiztosítási ügyeiben bárki bizalommal fordulhat Kerületi Irodánkhoz. Cime: 1030 So. Broad St., Trenton 10, N. J. Az osztály gyűléseit minden hó második vasárnap d. u. 2-kor. tartja az irodában. Telefon OW 5-3540. Irodai órák: hétfőtől péntekig 9-12, 1-5-ig. REPÜLŐ. ÉS HAJŐIEGYEK BEVÁNDORLÁSI ÜGYEK — PÉNZKÜLDÉS IKRA és TUZEX —ALTALÁNOS. MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS— L & M. REVESZ AGENCY 1112 So. Broad Street Trenton, N. J. Telefon: 392-0078 és 392-0016 TAKARÉKBETÉTEK BIZTOSÍTOTT JELZÁLOG KÖLCSÖNÖK OLD BOROUGH SAVINGS & LOAN ASS’N. I 858 South Broad Street, Trenton, N. J. I HÁZ JAVÍTÁSI Telefonok: EX 3-4148 S? KÖLCSÖNÖK EX 3-4149 Sf {jgl A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGUAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elé.gedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents