Bethlehemi Hiradó, 1966. július-december (44. évfolyam, 27-52. szám)

1966-07-28 / 30. szám

A FÉRFI, AKI MEGÖLTE IDŐS SZERELMÉT, MERT A NO MAR NEM VOLT - ÉPELMÉJŰ Thursday, July 28, 1966 Az alábbi különös történet színhelye Vermont állam Rut­land nevű városkája. A ren­dőrségi nyilvántartásból és a szemtanuk elbeszéléseiből, ez a történet bontakozik ki előt­tünk: Harvey Webster, aki most r>0 esztendős, húszéves korá­ban találkozott Mary Brad­­shaw-val. Mary akkor 39 esz­tendős volt és férjes asszony. Egészen különös módon, Websterre rendkívüli vonz­erőt gyakorolt a nála 19 év­vel idősebb asszony és kette­jük kapcsolatának nem kis része volt abban, hogy Mary Bradshaw végülis elvált fér­jétől. A házassági bontópier lezaj­lása után, Harvey Webster az asszony lakásába költözött és azóta, egészen haláláig együtt élt vele, annak ellené­re, hogy — valamilyen egé­szen különleges ok követ­keztében és megmagyaráziha­­tatlanul — soha sem vette tör­vényesen feleségül. A szomszédok azonban va­lóságos férjnek tekintették Webstert és Maryt mindegyi­kük Mrs. Websternefc hívta, annak ellenére, hogy tudták, nincsenek összeházasodva. Amikor később Webster ügye a bíróság elé került, a tárgyaláson Dr. Joseph O’Lone, a bíróság által kiren­delt elmeszakértő, ezeket mondotta: — Webster fiatalkora óta. olyan szoros kapcsolatba ke­rült Mary Bradshow-val, ami többet jelentett szerelemnél. Webster számára a nála 19 év­vel idősebb asszony — öntu­datlanul is — anyapótlássá vált. Mary Bradshaw egészsége 1960Jtól kezdve rohamosan kezdett hanyatlani. Ekkor Webster, orvosi tanácsra, Pompano Beachre (Fia.) köl­tözött szerelmével, ott házat vett és kertész! állást vállalt. Az asszony állapota azon­ban fokozatosain és gyors iramban rosszabbodott. Web­ster ekkor elvitte szerelmét egy másik orvoshoz, Dr. Dar­rel Vaughnhoz. Dr. Vaughn úgy találta vizsgálata alkalmával, hogy az asszony állapotának állandó sulyosibbodását az artériák fokozatos megkeményedése okozza és ez voltaképpen Mary Bradshaw ágymüködé­­sét befolyásolja. Webster ékkor az orvos ta­nácsára Rutilandba költözött és minden lehetőt megtett, hogy szerelme helyzetén könnyítsen. Webster például — többek között — különle­ges fogantyúkat és karfákat épített hibásukba, hogy az asszony azokba fogódzkodva, könnyebben tudjon járni a szobák között. A birósági tárgyalás alkal­mával Dr. Vaughn igy vallott: — Webster olyan jó és fi­gyelmes és gyengéd volt az asszonyhoz, hogy az szinte párját ritkítja. Harvey Web­ster a szó valóságos értelmé­ben, majdnem idegösszerop­panást kapott attól a tudat­tól, hogy Mary gyógyíthatat­lan beteg. Mert ez volt az igazság: Mary Bradshow gyógy ithatat­­lan betleg volt. Egyik reggel, Harvey Web­ster, felhívta telefonon az or­vost és izgatott hangon közöl­te vele : Úgy érzi, hogy ő már nem tudja megfelelően ellátni és gondozni Maryt, ezért tehát arra kéri az orvost, hogy utal­ja be az asszonyt a North Dis­trict Hospitalba, kezelésre. Dr. Vaghn ekkor azonban őszintén megmondotta Web­­stemek: — Mary állapota remény­telen. Az artériák állandó fce­­ményedése következtében az asszony agyát olyan mérték­ben megtámadta a betegség, hogy Mary Bradshow már nem épelméjű és nem beszá­mítható többé. — Mary helye az állami ideggyógyintézetben van és Websternek le kell számolnia azzal a tudattal, hogy az asz­­szony sohasem kerülhet ki on­nan, mert gyógyitbatatlan el­mebeteg és állapota mindig csak rosszabbodni fog. Webster maga igy mondot­ta el a tárgyaláson a történ­teket: — Egyszerűen nem voltam képes elviselni azt a tudatot, hogy Mary, aki mindent je­lentett számomra, egész életé­re elmegyógyintézetbe kerül­jön. Az orvossal folytatott te­lefonbeszélgetés után elhatá­roztam, hogy inkább megö­löm őt, mintsem ilyen sorsra kelljen jutnia. — Akkor este, Mary korán lefeküdt aludni. Én segitet­­tieim őt levetkőzni, mlint min­dig, mert már nagyon nehe­zen tudott mozogni. Amikor lefeküdt, gyengéden megcsó­koltam és jóéj szakát kíván­tam néki. — Ezután bementem a nap­pali szobába és figyeltem a televíziót. Közben egyszer megnéztem, hogy alszik-e. Minden rendben volt: Mary mélyen, nehéz lélekzésse, aludt. — Amikor a késő éjszakai film befejeződött a televízión, magamhoz vettem egy kala­pácsot és a konyhából az egyik mészárosként, amely­nek nyele nyolc incs hosszú­ságú volt. — Óvatosan bementem a hálószobába. Mary aludt. A kalapáccsal kétszer teljes erő­vel a fejére sújtottam. Mary BELFAST, Észaik-Irország. — Ésizaik-Irorsizág miniszter­elnöke, napé józan belátására apellált, amint az “Orenge­­man”-€k százezrei járták be énekelve, táncolva az orszá­got, erősködve és esküdve, hogy harcolni fognak a ró­mai katolikus egyház ellen és köziben ünnepelték a Boyne-i csatában aratott győzelmüket két és fél évszázaddal ezelőtt. Terence O’Neil kapitány, miniszterelnök, aki maga is “Orengeman”, de általános támadás alatt áll, állítólagos katolikusok iránti rokonsz'en­­ve miatt, elmondotta egy nép­­gy ülésen, hogy a protestáns szélsőségesek erőszakoskodá­sai, szitkoz'ódásai és tűzfegy­vereikkel való fenyegetései ko­molyan veszélyeztetik a jóvi­szonyt Észaik-Irország és Ang­lia között. — Ha egyedül maradnánk — mondotta a miniszterelnök — nem lennénk semmi egyéb, mint egy maroknyi nép, mely elvesztetten áll az Atlanti­­óceán mellett, elleségektöl kö­rülvéve. — A mi erősségiünk abban áll — mondotta drámaian a miniszterelnök —, hogy egy nemzet és nagy common­wealth tagjai vagyunk. A miniszterelnököt egysze­rűen árulónak nevezi Rév. lan Paisley, a Free Presbyterian Church of Ireland, saját ma­ga által kinevezett moderáto­ra azért, mert találkozón vett részt a független ír Köztár­saság katolikus miniszterelnö­kével, Sean Lemaisis-szal. A napokban tartott hatal­mas népgyülésen Finn Fi­­naghy-ban súlyosam támadták O’INIeil minisztereinek pénz­ügyminiszterét H. V. Kirk-öt, mert a gyűlésen felszólalva, kijelentette, hogy nem lehet kétség Terence O’Neil jó pro­testáns mivolta felől. felnyögött, szemét azonban nem nyitotta ki. Ekkor a mé­szároskéssel elvágtam a tor­kát. — Az ágy pillanatok alatt tele lett vérrel. Felemeltem Mary szemhéj j át. Nyomban láttam, hogy a nő, akit min­dennél és mindenkinél jobban szerettem — halott. — Ezután írtam egy leve­let a rendőrségnek, amelyben megkértem őket: lépjenek érintkezésbe Mary rokonai­val. Közöltem a levélben a neveket is. — Amikor mindezzel vé­geztem, kihúztam a porszívó gép vezetékét az udvarra, au­tóm üvegablakán lyukat vág­tam és a konyhából cabron monoxide gázt vezettem az autóba és beleültem. —• így vártam a halált. Nemsokára elvesztettem ön­tudatomat. Néhány perccel később azonban éppen odaér­kezett a sheriff éjszakai jár­őrszolgálata. Hia valamivel ké­sőbb érkeznek, tervem sike­rül és halott vagyok. — Beszállítottak akórházba és most itt vagyok. Nem saj­nálom, amit tettem. Könyörü­­letből és szánalomból gyilkol­tam meg Maryt, mert nem akartam, hogy élete hátralévő részét elmegyógyintézetben töltse. Az esküdtszék bűnösnek ta­lálta Harvey Webstert előre megfontolt szándékkal elkö­vetett emberölésben, azonban kegyelemre ajánlotta. Harvey Webster tehát meg­menekült a villamosszéktől, a bíróság életfogytiglani fegy­házbüntetésre ítélte. Jó maga­viselet esetén körülbelül tíz év múlva kérheti feltételes A gyűlésen az Orengeman­­ik egy csoportja élesen kiál­tozni kezdett: O’Neil az áruló, O’Neil az áruló. Kirk stentori hangon válaszolt a kiáltozók­­malk: — Nem látják, hogy békés koexisztenciában kell élnünk? Az amerikaiak harcolnak Vi­etnamban a kommunistáikkal. De Gaulle csak most látogatta meg a szovjet vezetőket. Ha­gyományaink abban a veszély­ben folynak, hogy lerohan­ják azokat. A jelenlegi irány­zat visszavet bennünket az 1920-ak évek viliágába, ami­kor napirenden voltak a tün­tetések, lövöldözések és a megfélemlítés. Egy nyilatkozat, mely di­­esérőleg szólt arról, mi min­dent tett O’Neil miniszterel­nök Észak-I (-országért, lehur­rogtak. Nagy ovációban részesítet­tek azonban egy másik nyi­latkozatot, mely sajnálkozását és bírálatát fejezte ki affelett, hogy az angol protestáns egy­ház kapcsolatot keres a római Szentszékkel. Ugyancsak meg­éljeneztek egy hűségnyilat­kozatot, mieilyet Londoniba küldtek Erzsébet királynő­nek. A zavargások annak meg­ünneplése során keletkeztek, hogy 276 évvel ezelőtt a Boy­­ne-nál vívott ütközetben a pro­testáns, Orenge-házból szár­mazó II. William, angol ki­rály legyőzte, a száműzetés­ben élt II. James katolikus ki­rályt. IZRAELI TÁBORNOK SAIGON, Dél-Vietnam — Moshe Dayan tábornok, Iz­­' rael volt vezérkari főnöke, a helyszínein tanulmányozza a Viet Cong guerilla tevékeny­sége elleni harc módszereit. szabadlábra helyezését. A protestáns írek megüzenték a harcot a katolikus egyháznak EETHLLHEMl HÍRADÓ 7-IK OLDAL BETHLEHEMI MAGYAR Brigitte Bardot-ot kisegíti a gép­ből uj férje, Guenther Sachs von Opel, Van Nuys, Calif, repülőte­rén. Az Amerikai Magyar Református Egyesület Bcthlehemi 5. Osztálya a volt bethlehemi 90. számú és 373. számú osztályok egyesítésé­vel e két régebbi osztály tagjai­nak érdeke', egységes kezelésben szolgálja és mindenfajta élet-, betegség- és kórházi biztosítási (egyéni vagy családi) kötvényei­vel a legjobb biztosítási lehetősé­geket nyújtja. Az Evans Street 1016-20 szám alatti egyesületi székházban a hivatalos órád változatlanul szerdán, csütöi tökön és pénteken vannak este 6 órától 8-ig. 1 hiva­talos órák alatt az iroda az egye­sület, valamint a bethlehemi ma­gyarság minden tagjának ren­delkezésére áll, közismerten gyors, pontos és előzékeny szol­gálataival. Bethlehemi Amerikai Magyar Demokrata Kör A Kör célja: egységbe tömö­ríteni a Magyarországról ide­vándorolt amerikai polgárokat és polgárosodni óhajtókat, hogy igy minél jobban megismerhes-KALAUZA sék az amerikai törvényeket és szokásokat s ezáltal polgári jo­gaik és kötelességeik teljes tu­datában és gyakorlásával minél jobb és hasznosabb tagjai lehes­senek úgy a helyi, mint az álla­mi és nemzeti közéletnek. A Kör gyűléseit tartja minden hónap első vasárnapján délután 1:30 órakor a bethlehemi Ma­gyar Házban (3rd és Evans St.) Tisztviselők: elnök: Demkó S Gyula; alelnók: Simon Károly; útkár: Demkó S. Gyula (708 3roadway, Bethlehem, Pa. Tel.: 167-3383); jegyző: Edraney Ist­ván; pénztáros: Varga János; el­lenőrök: Molnár György és Ju­­has István; trusttek: Martin Mo­­nack, Messics Lajos, Kiss Jenő, Kulcsár István és Jani Pál. A Női Osztály t-sztviselői: el­nök: Mrs. Rose Babos (754 Wyandotte St. Telefon: 868-9170; alelnöki Mrs. Lena Kovács; tit­kár. Mrs. Valeria Kovács; pénz­táros: Mrs. Jenő Kiss; jegyző: Mrs. Julius Birkás; számvizsgá­ló: Mrs. Louis Dömötör; trus­­teek: Mrs. Rose Juhasz, Mrs. Rose Mate. Mrs. Anna Soos, Mrs. Jo-GYLETEK ceph Roseman. Jogtanácsosok: Edward Ruyak és Robert Rudas. William Penn Fraternális Egyesület Bethlehemi 98-ik Fiókja-----o----­Alakult 1908 augusztus 10-én tisztviselők: Elnök és ellenőr: Géza Lang, 2006 Michael St., al­elnöki Simon Károly, titkár: ifj. Lang István, 1066 Delaware Ave. Tel.:. UN 8-0140,. ellenőr: Frank Barílovits, számvizsgáló; Id. Lang István. A Női osztály tisztviselői: el­lök: Sülé Sándorné .alelnök: Birkás Gyuláné, titkár: Kiss Je­nőnél ellenőr: Dömötör Lajosné, Kerületi szervező: Danes Fe­renc, aki az egyesület biztosítá­saival kapcsolatos minden kér­désben készséggel áll úgy a ta­gok, mint a beállni szándékozók rendelkezésére. Irodájának ci­­me: 410 Adams St., Bethlehem, Pa. Tel.: UN 8-4102. Az iroda hivatalos órákat, tart minden kedden és csütörtökön délelőtt 3-től délután 5-ig, szombaton­ként délután 1 óráig. Magyar Isi halott temetése Négy pap állt a Los Arage- István. Az imáiba bele-bele­les-i Szent István R-cmai Ka­tolikus Templom oltáránál, hogy gyáiszimiséit celebrálj anak eigy fiatalom 'elhunyt magyar fiúért... Az oltár előtt, ame­rikai csillagsávos lobogóval takart koiporsclban, pihent a 22 éves I’orom issza Csaba holt­teste, az első Vietnamban hő­si halált halt amerikai ma­gyar katonáé... Édesanyja, Véigh Sándorné fájdalmas zo­kogással borult a koporsóra, mellette volt idősebb fia Ist­ván és a Clevelanditól érke­zett édesapa id. Boromissza csendült a lélekharang csilin­gelőse, az orgona bugása, a bucsudal szivet szorongató melódiája... Főtisztelendő Slawik Boni­face, az egyházközség plébá­nosa angol nyelven- búcsúz­tatta a hőst, ak;i legdrágább kincsét, életét adta a szabad­ságért. Főtisztelendő Nagy József magyarul, keresletien, őszinte szavakkal nyújtott vigaszta­lást a gyászoló családnak. A Juliánus Barát éis Árpád­­házi Boldog Erzsébet cserkész­csapatok fiú és leánytagjai­nak sorfala között vitték, ki a templomiból Boromissza .'ba­ba- , koporsóját és elindult az iutemenet a Calvary Temető­be, ahol végső nyugvóhelyé­re helyezték. 1956-ban, tiz évvel ezelőtt menekült családjával Magyar­­országból az adókor 12 éves kisfiú. Utjának állomásai vol­tak Jugoszlávia, Olaszország, Dél-Amerika, az Egyesült Ál­lamokban Cleveland városa... Azután önként jelentkezett katonai szolgálatra, igy ke­rült Dél-Vietnamba . .. Itt ér­te a halál és bár még nem volt amerikai polgár, ameri­kai egyenruhában adta életét az uj hazáért. Édesanyja kéré­sére a hadügyminisztérium Oaliforniába .szállíttatta holt­estét és képviseltette magát a vógtisztességem. Boromissza Csaba a vég­állomáshoz érkezett... lelke felszállt Teremtőjéhez, teste a Los Angeles-i temetőben pi­hen mindörökre. E. L. THANT MOSZKVÁBAN MOSZKVA — U Thant, áz Egyesült Nemzetók Szerve­zetének főtitkára, ideérkezett. Mr. Thant vietnami békeköz­­vetitésre akarja felkérni a szovjet államférfiakat. Nálunk úgy nő az, mint a zöldbab indája... Ültessen el egy kis készpénzt a Union Bank takarékbetét számláján. Mi azt bő­séges kamattal tápláljuk, hogy gyorsab­ban, egészségesebben nőjjön. Észre se veszi s egyszerre csak egy csomó érett termés lesz rajta. Amit beválthat bárhol, bármire. De ha leakarja aratni a termést, jó lesz, ha hozzálát azonnal az ültetéshez! Union 'íiY-' O-r BANK andTRUST COMPANY OF EASTERN PENNSYLVANIA MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION Bethlehem: 52 W. Broad St., Fourth & Broadway, 536 E. Third St., 1609 Schoenersville Rd.; Allentown: 824-830 Hamilton St

Next

/
Thumbnails
Contents