Bethlehemi Hiradó, 1966. január-június (44. évfolyam, 1-26. szám)
1966-02-24 / 8. szám
4-IK OLDAL BETHLEHEMI HÍRADÓ Thursday, February 24, 1966 Founded in 1913 ' BETHLEHEMI HÍRADÓ * * BETHLEHEM HUNGARIAN NEWS . Megjelenik minden csütörtököl. — Published every Thursday Published by — Kiadja az 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. LÁSZLÓ I. DIENES hditor — Szerkesztő Publication Office — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 1139 East Third Si., Bethlehem, Pa. Tel: 866-1252 Office Manager — STEPHEN KVOCHAK — Ügyvezető szerkeszt«' Subscription $5.00 per year — Előfizetés ára évi $5.00 Single Copy 10c — Egyes szám ára 10c Minden kézirat, levél, hirdetés és más hírlapi közlemény, valamint az előfizetési dij is a fenti címre küldendő. Second class rate paid at Bethlehem, Pa. ELREPÜLT A NAGY KÖ - KI TUDJA, HOL ÁLL MEG? AmagyarráAó “Sziíif9iliiok” adása vifropagaidát tervez !NEW YORK. — Elmúlt a nagy város nagy forgalmi sztrájkja, de utóhatásai szerte az országban érezhetők. .San Franciscóban a közúti forgalmi alkalmazottak szerződése ugv szól, hogy a munkabérek a newyorki munkabérek skálája szerint igazodnak. Más szóval: Michael .• Quill sztrájkja folytán San Franciscóban emelni kell a béreket, legmagasabbra, mert most New Yorkban legmagasabbak a fizetések. Julius 1- től kezdve az évi fizetési számla 572,000 dollárral lesz több, mint a mostani, további egy év múlva 1,600,000 dollár lesz a'többlet. Honnan teremtsék elő? Tíz centtel emeljék az amúgy is magas real estate adó rátáját vagy 15 centtel .emeljék a viteldijakat? Ez a 1 nagy kérdés, amely julius 1-ig eldöntésre vár. Ez csak egy példa a sok efcer, sok millió közül. Mindenütt az országban fennakadásokat okozott a newyorki forgalom fennakadása. Nem csoda, hiszen New York az országnak, sőt az egész világnak legnagyobb kereskedelmi közf ‘ pontja. Üzletek, gyárak, bankok nem kapták meg idejében I a rendeléseket és csekkeket. A Washington—Boston vasúti forgalomban 15 százalékos } visszaesés állt be. Sok tengef rentuli szállítást New York-I Jból más kikötőbe irányítottak. | , A belföldi kereskedelemben már most lemaradás mutat: kozik a húsvéti szezonra szó!■ í ló rendelések teljesítésében, mert New Yorkban, az öltözf-—- ködési ipar központjában, 125 i Íí ezer munkás nem tudott el.... jutni munkahelyére. Az or-, ' szág sok részéből New Yorks' bá utazott nagy bevásárlók ; hazamentek, a nagy tavaszi divkt bevásárlásoknak egy réj J sze elmaradt, egyes bevásárlóba többi nagyobb amerikai “divatközpontokhoz vándorolja" tak át: Dallasba és Los Angelesbe. Sok városban nagy cégek visszavonták hirdetés i rendeléseiket. Ami magát a newyorki « sztrájkot illeti, a veszteséget Lindsay polgármester 500 millióra becsüli, a Kereskedelmi és Ipari Szövetség 800 millió j dollár kárt emleget. Elveszett- 75 millió munkaóra és 187 mil- 1 .hó dollár órabér. A munkabérei,' veszteség elsősorban a kisem•j bereket sújtotta: a munkáso? kát és a kis üzletembereket. A kiskereskedelem veszteségét 320 millió dollárra becsülik: ennyivel kevesebb volt az eladásuk. Sok üzlet forgalma a felére csökkent. Amit az emberek egyik napon nem vásárolnak, azt talán — de nem minden esetben — megvásárolják egy későbbi napon és igy a veszteségnek egy része megtérül. De végleges veszteségeket is szenvedett New York. A Board of Trade elnöke közli, hogy sok ipari és üzleti vállalkozás elköltözött, vagy elköltözni készül a városból, ahol ily borzasztó veszély a jövőben megismétlődhet. Michael Quill sztrájkja a legújabb volt a várost újabb években ért sorozatosan ért csapások közt. Harlemben négerlázadás volt, a város népjóléti kiadásai megsokasod-i tak, vízhiány volt, sötétség borult a városra ... azután lecsapott a subway és autóbusz sztrájk, amely megnyomorította a város életét. Ilyen sorozatos bajok elriasztják a konvenciók rendezőit, az előkészületben levő konvenciók közül többet más városokban fognak megtartani s New York üzleti világa ennélfogva újabb károsodást szenved. New York számos nagyvállalatnak központja, ott vannak a legnagyobb főirodák most sok vállalat máshová helyezi át főhadiszállását. Van New Yorkban egy kevéssé ismert nagyvállalkozás, amely ipari és üzleti vállalatoknak tanácsokkal szolgál, hogy hol van számukra a leg-* kedvezőbb hely gyár vagy üzlet létesítésére. Ez a Fantus Company jelenti, hogy eddig nyolc nagyvállalat tervezi elköltözését a városból. OLASZ ZSEBMTESZŐK ŐSZINTE DICSÉRETE TEL AVIV, Izráel. — Az olasz zsebmetszők ügyessségét dicsérte kényszeredetten egy telavivi kereskedő, amikor Luddon kiszállt a repülőgépből. Elmondotta, hogy a római repülőtérre utazott autóbuszon, amikor két zsebmetsző elemelte a tárcáját, amelyben szerencséjére csak kevés valuta volt. A kereskedő alaposan begombolt téli kabátot viselt, ami nem zavarta a zsebmetszőket. Közrefogták az autóbuszon, felemelték télikabátját, félrehúzták zakóját és anélkül, hogy ő észrevette volna, kigombolták nadrágjának hátsó zsebeit, ahol a tárcát tartotta. BUDAPEST. — A Magyar Távirati Iroda jelenti: Tiz éve kezdte meg munkáját a budapesti rádió “Szülőföldünk” rovata. Az Európából és a tengerentúlról érkező levelek ezrei tanúsítják a műsor és az óhaza eseményei iránt megnyilvánuló nagy érdeklődést Tavaly például több mint 10 ezer levél érkezett a rádió Bródy Sándor utcai címére. Egy sem maradt válasz nélkül. Tavaly januárban indult a Szülőföldünk vita-rovata, a Fórum, amelynek műsorában agy év alatt több mint 700 külföldi honfitársunk vett részt. A viták középpontjában az itthon és a külföldön éle magyarság közötti kapcsola tok állnak. Különösen sokan helyeselték Bognár József professzor véleményét, amely szerint Magyarország tekintésének növekedése feltétlenül kedvezően hat a külföldön élő magyarok kinti megbecsülésére. A Fórum vitája keretében igen sok értékes és megvalósítható javaslat hangzott el. Többek között javasolták külföldi magyarok számára írott tankönyvek kiadását, magyar élelmiszereket áruló boltok nyitását és bemutató autóbuszt, amely a világot járva ismertetné a külföldi magyarsággal az óhaza eredményeit, agy visszhangra talált az az elképzelés, hogy a földkerekség minden táján működő magyar egyesületek, sőt egyének is ültessenek fát az óhazában s alakítsák ki a barátság ligetét, mintegy jelképezve, hogy a világ magyarságát az óhaza ma is összefűzi. Többen felvetették az eszmét, hogy külföldi magyarok a hazai iskolák számára olyan szemléltető eszközöket: növényi, állati és geológiai ritkaságokat küldjenek, amelyek NORTH CONWAY, N. H. - Egy amerikai óragyár reklámötlete volt — s ugyanakkor érdekes pszichológiai megfigyelésekre adott alkalmat — North Conway 1100 lakosú New Hampshire-i falu elhatározása, hogy hajlandók két napig “időn kivül élni”, vagyis az órákat leállították, a helyi rádió nem mondta be a pontos időt. Első reggel a gyerekek majdnem kivétel nélkül fél órával korábban jelentek meg az iskolában, de a második napon már valamivel jobb időérzéket tapasztaltak náluk: átlagban alig negyedórát tévedtek. A gyermekek általában sokkal biztosabb időérzéket mutattak, mint a felnőttek. Érdekes, hogy néhány embert valóságos rosszullét fogott el a megállított órák következtében. Az óra az időbeni tájékozódás eszköze, s mint ilyenre, a tájékozódó ösztönös reakciók egész rendszerére épül. A tájékozódás e támpontjának kiiktatása zavart okoz az idegrendszer működésében s igy feltételezhető, hogy az érzékenyebb idegrendszerü egyénekben rosszulléthez hasonló állapotot idéz elő. Az sem meglepő, hogy a gyerekek biztosabb időérzékkel rendelkeztek, mint a felnőttek, hiszen a gyerekek napjai az iskola által megszabott órabeosztás szerint telnek, | erősebben kapcsolódnak az időpontokhoz és időegységekhez, mint a felnőttek. Az a jelenség, hogy az első napon fél órával előbb érkeztek iskolába, másnap pedig átlagban negyedórás eltéréssel, azzal magyarázható, hogy az órák leállításával megszűnt az időbeni tájékozódás támpontja, ami felfokozott feszültséget, itt nem találhatók. Másrészt viszont a külföldön élő magyarság nagy megelégedéssel fogadta, hogy a javaslatok nyomán máris több magyar filmet, könyvet kapnak egyesületeik. A Fórum műsora ez évben is sok érdekes vitát igér. Nemrég a Szülőföldünk megindította a labdarugó világbajnokság sportvita műsorát, melyre máris sok hozzászóló levél érkezett külföldi honfitársainktól. Minden vasárnap Szepesi György, Baróti Lajos és Tabák Endre válaszolnak a hallgatóknak. Márciusban indul a Szülőföldünk totó-pályázata is. A résztvevőknek négy kérdésre kell válaszolniuk: 1. Bejut-e csoportjából a legjobb nyolc közé a magyar csapat? —2. Bekerül-e a legjobb négy közé együttesünk? — 3. Eljutunk-e egészen a döntőig? — 4. Megnyeri-e a magyar csapat a világbajnokságot ? A telitalá,latosok között háromszáz értékes jutalmat, közöttük háram főnyereményt sorsolnak ki. Egy főnyeremény kéthetes, kettő pedig tiznapos magyarországi vendéglátást jedent. A totó-pályázat eredméniyeit augusztus 20- án hirdetik ki, a három főnyeremény nye rteseit pedig 1967 nyarán látják vendégül. A Szülőföldünk rádió Londonból a magyar csapat minden mérkőzését közvetíti. Ez év nyarán tiz napra két vendége lesz a Szülőföldünk rádiónak. Angliából és Franciaországbóll érkezik két. második generációs fiatal, akik az ottani magyar egyesületek kulturrendezvényein vetélkedőn nyerik el az utazással járó dijat. Az Angliába küldött meghívót már meg is kapta az angliai magyar egyesületek vetélkedőjének győztese. izgalmat váltott ki. A gyerekek bizonyára féltek attól, hogy elkésnek. Ilyen állapotban az ember hamarabb cselekszik. OSTOBA FICKÓK Feketesárga emlékű báró Augusz Antal, a szekszárdi, nagy kedvelője volt a pisztrángnak. Kapóra jött hát neki, mikor az 1850-es évék végén felolvasták neki egy nagy társaságban a Pesti Napló egy hirdetését, melyben az volt, hogy egy aranyért bárki megszerezheti annak titkát, miként lehet egy dézsa vizben huszonnégy óra alatt pisztrángot tenyészteni. — Öcsém, itt az arany, küldd föl a nevemben rögtön. Egynéhány nap múlva megérkezett a válasz; ismét nagy társaság vollt együtt. — No, ö;:sém olvasd föl! A válasz pedig ekként szólt: “Méltóságos báró ur! Az aranyat visszaküldve, egyúttal bocsánatot kér a szerkesztőség, mert az a hirdetés csak fogadásból Keletkezett. A fogadás tárgya volt: lehetséges-e olyan ostobaságot hirdetni, hogy:ne vegyék komolyan. Külörlben vigasztalódjon a báró mr: aranya épp a harminchetttdik volt.” A CSECSEMŐ EGYÉNISÉGE STOCKHOLM. — Dr. Lind svéd orvos magnetofonra vette a csecsemők első hangjait. Megállapitisa szerint minden újszülött sajátszerüen nyöszörög, egyéni ütemben és nyomatékkall sir, ami azt bizonyítja, hogy az egyéniség már az élet első perceiben megnyilatkozik. MAGYARORSZÁG BORAI ÉS PÁLINKÁI i Wines and Spirits of HUNGARY TO KAYS TOKAY SZAMORODNI (DryorSwMf) TOKAY ASZÚ - TOKAY EDES FURMINT WHITE TABLE WINES Jotxberenyi BIZLING - LEÁNYKA - DEBROI HÁRSLEVELŰ Badacsonyi SZÜRKEBARÁT - Badacsonyi KÉKNYELŰ RED TABLE WINES Szekszárdi VÖRÖS - EGRI BIKAVÉR - NEMES KADAI CORDIALS AND BRANDIES GOLDEN PEAR - ALLASH KÜMMEL - APRICOT LIQUEUR BLACKBERRY BRANDY - APRICOT BRANDY BEVERAGE BITTERS SOLE AGENTS U.S.A.—VINTAGE WINES CO., N.Y. 19, N.Y. HOFFMAN Import & DisL Co. 772 Communipaw Ave. Jersey City, N. J. Telefon: HE 4-7400 HA AZ IDŐ MEGÁLL... VAMMPNTPQ Kávé, kakaó, tea. szövet, vászon VHlTllTlkll I kW GYAPJUFONAL, CIPŐ, AUTOMOBIL, KERÉKPÁR, RÁDIÓ. HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területen elő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen kulömböznek a magyar 1KKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK « rendelhetők FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 245 East 80lh Sí. NEW YORK. N.Y. 10021 BRACK MIKLÓS, igazgató l Bejárat a 2nd Ave.-ről Zászlóavatásra készül márciusban az Amerikai Magyar Szövetség NEW YORK. - A New York állami Amerikai Magyar Szövetség március 13-án d. u. 6 órakor a Hunter College dísztermében a hagyományos márciusi emlékünnepély kapcsán zászlóavatási ünnepélyt is rendez. Ez alkalommal nagy ünnepélyességgel felavatják a Szövetség uj zászlóit: egy díszes címeres magyar zászlót, a magyar egység jelképeként és egy csillag-sávos lobogót az Amerika iránti hűség jeléül. És e két uj zászló mellett fog lengeni a budapesti harcok alatt született forradalmi lobogó, a magyar szabadságharc vérrel áztatott szimbóluma. Jelenleg a Szövetségnek nincs zászlaja és annak, hogy nincs, történelmi okai vannak. 1956-ban még volt 16 magyar és amerikai zászló, de az azóta lefolyt 578 antikommunista tüntetés során egyré-másrá elszakadtak, elvesztek a Szövetség zászlói, amikor a kommunistákkal valóságos közelharcokra került sor és a rendőrségnek kellett a rend helyreállítására erélyesen beavatkozni. Az is előfordult, hogy a zavaros helyzetet kihasználva, egyesek zászlót vittek haza — emlékül. . . A New York állami Amerikai Magyar Szövetség ezúton is kéri a magyarságot, hogy hozzájárulásaikkal tegyék lehetővé a nemes törekvés sikerét. Akik a védnökséget vállalják, 25 dollárt küldjenek, arany zászlószög megváltási dija 20 dollár, ezüst szögé 10 dollár. A csekket vagy money ordert küldjék erre a címre: American Hungarian Federation of the State of New York, P. 0. Box 336, Grade Station, New York, N. Y. 10028. A közelmúltban a budapesti Fővárosi Villamos Vasút a következő közérdekű felhívással örvendeztette meg az utasokat; “A FVV az utazóközönség részéről felmerülő utazási igények kielégitésére a nagymérvű kalauzi létszámhiány miatt a részleges kalauz nélküli közlekedés további beveeztésére kényszerül...” A közérdekű fogalmazványok szövegének elemi követelménye, hogy egyszerű, világos, azonnal felfogható legyen. A fenti szöveg körülményes, fontoskodó, sőt körülményeskedő stilusa ettől a követelménytől messze esik. Az embernek Kosztolányi Dezső csattanós válasza jut eszébe, amellyel a “hivatalos irásmodof” tudálékos stilusmüvészeif fricskázta meg: “Á magyai nép nincsen abban a helyzetben, hogy az ép nyelvérzéke elllen elkövetett kicirkalmazott és körülteremtettézett erőszakosság megérthetőségének körülményeit előmozdíthassa.” “ ... az utazóközönség részéről felmerülő utazási igények kielégitésére” — röviden és szószaparitás nélkül ez valahogy igy hangzanék: ‘-az utasforgalom gyorsabb lebonyolítására ...” A “nagymérvű kalauzi létszámhiány” is merő fontoskodás, hiszen voltaképpen azt akarja mondani, hogy “a kalauzok nagy hiánya miatt”. A “részleges kalauz nélküli közlekedés további bevezetésére kényszerül” röviden és világosan ezt akarja mondani: kénytelen szaporítani a kalauz nélküli járatokat. Az egész mondat tehát igy szólhatna: “A FVV az utasforgalom gyorsabb lebonyolítására a kalauzok nagy hiánya miatt kénytelen tovább szaporítani a kalauz nélküli járatokat.” — De hát minek egyszerűen, ha bonyolultan is lehet?! Dr. Szilágyi Ferenc (Budapest) SOPHIE TUCKER HAGYATÉKA NEW YORK. — A minap 78 éves korában elhunyt hires énekesnő Sophie Tucker hátrahagyott vagyonát a hagyatéki bíróság az első bejelentés alapján félmillió és egymillió közti összegben állapította meg. A végrendeletben Sophie Tucker nagyobb összegeket hagyott közhasznú intézményekre. Oda sem néznek a dolgozó vietnami parasztok, amikor elfogott Viet Cong katonákat visznek a Marinok. AGGLEGÉNYEK GONDJA BONN. — A nyugatnémet statisztikai hivatal kimutatta, hogy nem érdemes agglegénynek lenni. Legalábbis anyagilag nem. Az “egyszemélyes háztartásokban” — ezzel a kifejezéssel jelöli a statisztikai hivatal az agglegényeket, illetve hajadonokat —> átlag 137 márka fogy el havonta élelmiszerre, háztartási cikkre. Egy ötszemélyes háztartás erre a célra átlag 425 márkát fordít, vagyis egy személyre igy már csak 85 márka esik. A statisztikai hivatal azt is megállapította, hogy 100 háztartás közül 36 akad, amely élelmiszerszükségletének jelentős részét saját kertjében termeli meg. 100 közül tiz olyan háztartásra találtak, amely baromfit, vagy sertést tart. Az ilyen háztartások évenként 108 márkát takarítanak meg, jóllehet 74 márka kiadásuk van kertápolásra és állatgondozásra! Az egyéni és a családi háztartás közötti különbség leginkább az ünnepnapokon mutatkozik meg. Decemberben — karácsony havában — háromszorosára emelkedik a baromfiíogyasztás, több mint két kilogramm disznóhusra van szükség. Kétszer annyi bort és négyszer annyi szeszt fogyasztanak a nyugatnémet családok decemberben, mint az év többi hónapjaiban. A statisztikai hivatal persze csak az élelmiszer-, a háztartási és az egyéb kiadások tükrében mérte fel a klüönbséget agglegények és családok között. Hogy egyébként, az anyagiakon túlmenően jobb-e vagy rosszabb agglegénynek lenni, arról nem adott jelentést a statisztikai hivatal. KILLOREN- KIL RO-RYUN SEOUL, Korea. — Kenneth E. Killoren jezsuita páter az első fehér ember, aki Koreának japán uralom alóli felszabadulása óta koreai állampolgár lett. Uj neve: Kil Ro- Ryun. Father Kil 1955-ben került Koreába, résztvett egy koreai jezsuita college megalapításában. Most mint ennek a Sogang College-nak dékánja működik Seoulban. Ott fog tanítani, amig él, és azt akarja, hogy majdan a csontjai a college földjében porladjanak.