Bethlehemi Hiradó, 1965. július-november (43. évfolyam, 26-46. szám)

1965-09-23 / 38. szám

2-IK OLDAL BETHLEHEM! HÍRADÓ Thursday, Sept. 23, 1965 BETHLEHEM, ALLENTOWN, PA. ÉS KORNYÉKE LEHIGH VÖLGYI HÍREK ÉRDEMES-E ADNI? ... A Bethlehem és környéki “United Appeal’’ szokásos évi gyüjtőkampánya során meg­kérdezték többek között Ta­­káeh Ferenc magyar szárma­zású nyug. marine őrnagyot, aki 26 évi szolgálat után a múlt évben nyugdíj aztatta magát s jelenleg mint műsza­ki rajzoló dolgozik egy épít­kezési vállalatnál. Takách, aki végigharcolta a II. világ­háborút és a koreai háború­ban is aktiv részt vett, elmon­dotta, hogy 22 évvel ezelőtt egy New Zeeland-i kórházban feküdt, súlyosan megsebesül­ve; jobb karját egy japán ágyulövedék hasította fel, mozdulni is alig tudott, de ott állt mellette a Vörös Kereszt, amely mindenben segítségére volt. Leveleit, miket haza irt, a Vörös Kereszt egyik hölgye irta helyette hosszú hónapo­kig. “A United Appeal gyüj­­tőmozgalomban való adakozás valóban azt eredményezi, hogy sok különböző segitő­­szervezet kellően részesül be­lőle és teljesítheti hivatását. Hogy mennyire teljesiti, azt én tudom a legjobban. Én ma­gam is csatlakoztam a társa­ságunknál is bevezetett fize­tés-levonási megoldáshoz, fi­zetésemből egy bizonyos ösz­­szeget odaadományozok az United Appeal-nak. Bár min­denki ezt tenné! Én egész éle­temben emlékezni fogok arra a sokféle segítségre, amiket a Vörös Kereszttől, a USO-tól, stb. kaptam .. .” mondotta Takách ny. őrnagy. ELJEGYZÉS HORVÁTH LAJOS és neje. Crawford St.-i lakosok beje­lentették leányuknak, Margit Annának eljegyzését Vargo James Williammal, Vargo Jó­zsef és neje, Hilton St.-i la­kosok fiával. Néhai Farkas Istvánnak a leánya ő, aki a Liberty High School és a Mo­ravian College elvégzése után a Lehigh Egyetemen szerez­te meg mesteri diplomáját, és mint tanárnő a Lincoln is­kolában tanít. Jövendőbelije a high school elvégzése után az Allertown Electronic Trai­ning Centerben szerzett ok­levelet, évekig szolgált a had­seregben, ahol a Security Agency-nél dolgozott, jelen­leg pedig egy cement-társa­ság előadási osztályán tiszt­viselő. A grófné beilleszkedik a mába... BUDAPEST (FEC). — A budapesti rádió munkatársa felkereste gróf Eszterházy Móricnét, az 1917-es minisz­terelnök özvegyét, és érdekes beszélgetést folytatott vele. A majkpusztai kastély, ahol a család évszázadokig élt, most kertészeti technikum és álta­lános iskola. Az öreg grófné egy cselédlakásban húzódik meg- Gróf Eszterházy Móric az 56-os forradalom után Ausztriában telepedett le, ahol 1959-ben meghalt. “Az idős grófné a konyhaasztal­nál, szemben velem ül, — kez­di beszámolóját a rádió ripor­tere, — időnként a tűzhelyre pillant, ahol fő az ebéd. Mar­git néni, mert a környéken ifjak és öregek igy hívják a grófnét, 50,000 holdas birtok tülajdonosa volt, a birtokból 8 hold ma is az ő tulajdonában van. A beszélgetés igy folyt le: Grófné; A háború megszűn­tének az ember annyira örült, hogy bizony, minden kisebb­­nagyobb nehézséget könnyeb­ben elviselt. A fiatalabb tag­jai a családnak kezdtek dol­gozni. Hazajött a férjem, mi­után elhurcolták a nyilasok, 45 őszén. Vele hazajött az egyik fia, aki amerikai fog­ságban volt. A másik is haza­jött, aki Erdélyben esett fog­ságba sebesülten és elment a Kossuth-hidat épiteni. A na­gyobbik fiam Pesten helyez­kedett el, a lányom itt dolgo­zott és hát csak szép csönde­sen beleilleszkedtünk a mába. Riporter: A kétszoba-kony­­hás majkpusztai lakásban J^argit néni a húgával él. A líu'ga itt dolgozik a szomszé­­dps erdészetben? Grófné: A húgomnak van fízétése az erdészettől. Átlag­ban 1000 forint havonta, azonkívül fát is kap. A roko­nok is küldenek, a lányom is küld időnként. Ruházkodni már nem kell az embernek. Meg vagyunk elégedve, egész jól megvagyunk. Riporter: Egy évvél ezelőtt érkezett vissza Margit néni az" ausztriai egyhónapos utazás­ból. Milyen emlékeket hagyott ez az ut? Grófné: Örültem, hogy vi­szontláthatok egy csomó ro­kont. Véletlenül egy saját unokabátyám is Londonból ott volt látogatóban, akit már harminc éve nem láttam, az­zal is ott összetalálkoztam. Aztán elmentem Máriazellbe, ahol a férjem el van temetve. Hát az az egy hónap eltelt, és bizony hát nagyon örültem hazajönni. Riporter: Nehéz lenne kint megszokni az életet? Grófné: Hát ott hiányozna, biztosan hiányozna nekem Ma­gyarország. Meg lehet szökni mindent, ami muszáj, de min­denesetre itt jobb. Riporter: Legidősebb fia, dr. Eszterházy Mátyás, Buda­pesten az Országos Fordító Irodánál dolgozik. Megláto­gatja-e Margit nénit a fia, vagy pedig fordítva történ nek ezek a találkozások? Grófné: Többször fordítva, mert ő nem sokat ér rá, de nyáron itt volt három napig a feleségével. Ha sikerül a fi­amnak, ősszel kimenni a ro­konokhoz Ausztriába egy pár hétre, akkor lehet, hogy két­­szer-háromszor fölszaladok a menyemhez, hogy ne legyen mindig egyedül. A római für­dőn van neki kertes háza. Elég tűrhetően tud keresni, mert szorgalmas, és nagyon szere­tik, már szerződése is van ne­ki. Négy fiút nevel, mind a négy jó tanuló, a legidősebb második gimnáziumba megy mostan. Riporter: De ugye sohsincs egyedül Margit néni, hiszen számtalan környékbeli isme­rős, sőt még Oroszlányból az úttörők is meglátogatják rendszeresen ezt a kis házat? Grófné: Az oroszlányi gye­rekek sokszor jönnek ide, út­törők. Megkérdezik: Margit néni, van-e valami, amit se­gíthetünk? Ha fát köll vágni, vagy vizet hoznak, aztán fi­zetség gyanánt azt mondják: Na, Margit néni, most mesél­jen nekünk. Hát aztán min­denfélét kérdeznek, lehetőt és lehetetlent; azt is kérdezték már, hogy a férjem állandóan karddal járt és koronával a fején ? Hát aztán mondtam nekik, hogy korona, az nem divatos manapság, kardot a férjem csak akkor hordott, mikor mint huszárfőhadnagy a háborúban volt... Nemcsak a fiatalok járnak Margit nénihez, hanem a ko­rosabbak is. Szívesen fogad­ják a világot járt, tapasztalt asszony tanácsait. És Margit néni ahol tud, mindenütt se­gít. Az oroszlányi tanácstit­kár elmondta, hogy hetente felkeresi őket Eszterházyné és sürgeti a műemlék kastély felújítását. Amellett sokat jár át Tatára a múzeumba, ahol a kutatóknak segít össze­állítani az Eszterházy-család történetét. Hát igy él Eszter­házy Móricné. Magyar Ág. Hitvallású Ev.\ Kapisztrán Szent János Egyház hírei Rev. ORMAI JANOS lelkész Iroda: 938 E. 4ih Si. UN 7-4862 Lakás: RFD No.l.. Kulziown, Pa. Telefon: OV 3-3086 —0— Istentiszteleteink állandó sorrendje: Bethlehem: minden vasár­nap délelőtt lo órakor össze­vont angol-magyar istentisz­telet. Minden hónap utolsó vasárnapján délelőtt 10 óra­kor angol, 11-kor magyar is­tentisztelet. Vasárnapi iskola reggel b érakor. Konfirmációi oktatás szom­baton d.e. 10 órakor. Énekkari próba szerdán es­te 7 órakor. Úrvacsora minden hónap első vasárnapján d.e. 10-kor. Presbiteri gyűlés a hónap első péntekjén este 7-kor. Allentown: — Istentisztelet minden vasárnap reggel há­romnegyed nyolc órakor. Palmerton: Istentisztelet a nőnap második és negyedik vasárnapján, üélután 2 óra­kor. Rom. Kát. Egyházközség hirei Közli: Főt. Reseferlcs József plébános •10 East Fourth St., Bethlehem Telefon: 866-2714 Első Magyar Evangélikus és Református Egyház Tej és tejtermék kereskedő higiénikus, előzékeny kiszolgálás 822 EVANS ST. BETHLEHEM, Pa. Phone 866-3446 FLORAL SHOPPE tlftt’I'al’C 801 E. FOURTH ST. -VUll ill 9 BETHLEHEM. PA. •' AHOL MINDEN ALKALOMRA * A LEGSZEBB ÉLŐ VIRÁGOK AT csokorban vagy cserépben * • megrendelheti TELEFON: UN 8-1961 NEVESSÜNK Két skót utazik a vonaton. Az egyik tranzisztoros táska­rádióján diszkréten zsongó ze­nét hallgat. A másik megkér­dezi? — Opera ? — Nem, istentisztelet. Csend. A másik skót is ta­pintatosan hallgat. Rövid idő mutlán a rádiós skót hirtelen mozdulattal el­zárja a készüléket. Az uti­­társ újra kérdez: — Vége az istentisztelet­nek ? — Nem, még nincs vége, Most éppen perselyeznek ... * * * A hires énekest felkeresi a nőküldöttség és felkérik, hogy jótékonysági estjükön énekeljen. A honoráriumot illetően szégyenkezve bár, de kijelen­tik, hogy jótékony célról van szó és igy természetesen el­várják a művésztől, hogy in­gyen szerepeljen. Az énekes türelemmel hall­gatja az ajánlatot, majd igy felel: ■— Drága hölgyeim, önök­nek tudniuk kellene, hogy csak a madarak énekelnek in­g-yen. A hervadó, dúsgazdag asz­­szonyhoz éjjel betörnek. Az asszony felkattintja a vil­lanyt, melynek fényében ott áll a betörő, kezében a szer­számokkal. A betörő ekképpen igyekszik megnyugtatni az asszonyt. — Ne tessék félni. Csak a pénzét akarom. Az asszony megvetéssel mé­ri végig. — Akkor maga is olyan, mint a többi férfi. Az aszony nyaral. A férj legjobb barátja is ott nyaral. Egy napon a barát a követ­kező levelet kapja a férjtől: “Nagyon kérlek, figyeld meg, hogy udvarol-e valaki a LAKÁS KIADÓ 3 szoba és fürdő, gáz és me­legvíz fűtés. $55 havonta. 1223 Mechanic St. alatt. Érdeklődni lehet este 7—8 között: Rose Unger, tel.: 866-4175. I SZOLGA MIKLÓS lelkész. 931 Broadway, Bethlehem Tel.: 867-2943 Templom: 937 Broadway Nagyterem: 526 E. 4th St. (Tel. 867-9574) Gondnok: SZILÁGYI JÓZSEF 1339 Delaware Ave., Bethlehem, Pa. Tel.: 866-7774 339 Delaware Ave., Bethlehem Titkár: SÜLÉ PÁL 108 Center &. 868-9488 Isteneset* .-Uink és egyhá­zi aktivitásunk állandó sor­rendje: Vasárnapi Iskola reggel 3 órakor. Angolnyelvü istentisztelet 10 órakor. Magyarnyelvű istentisztelet d. e. 11 órakor. Konfinnációs oktatás szom­baton I0:30-kor. Nőegyleti gyűlés minden hónap első kedd jen este 7:30-kor. If j u­­sági gyűlés minden 'hónap el­ső és harmadik vasárnapján este 6:30-kor. Énekkari próba csütörtök esténként 7 órakor. Egyházvezetőségi gyűlés min­den hónap első szerdáján es­te 7:30-kor. Szeptember 14-én tartotta Nőegyletünk őszi első gyűlé­sét, amelyen Mrs. Frank Mar­tin elnök színvonalas előadást tartott, Mrs. Howard Greyer pedig vetitettképes alőadást. Szeptember 19-én az isten­­tisztelet keretében egyháztag­jaink sorába számos uj há­zaspárt és családot iktattunk be. feleségemnek. Ha úgy látod, hogy van udvarlója, azonnal Írd meg és én jövök és lelö­vöm a csábítót.” A barát válasza: “Jöhetsz, Gépfegyvert hoz­zál magaddal!’’ BOLOND-GOMBA RÓMA — Egy vállalat — véletlenül — bolond-gombát hozott forgalomba. Kilenc sze­mély gomb amérgezésben meghalt ,husz személyt pedig gyomormérgezéssel kórházba szállítottak. A vasárnapi szentmisék rendje 7, fél 9, fél 10 és fél il óra. Ünnepi szentmisék sor­endje: 7, 8:30, 9:30 és 10:30 érakor. Házasság. — Monek József és Lynn Y. Brown szeptem­ber 18-án templomunkban há zasságot kötöttek. Tanuk vol­tak Dómján Tamás és Donna Brown. Az esketési szertar­tást Ft. Lawrence Ferenc vé­gezte. Missió. — Magyar és angol missió lesz teihplomunkban október 24-től 30-ig. Minden jó katolikus tartó­nk szentmisét hallgatni va­sárnapokon és ünnepna­pokon, hacsak az alól valami fontos ok fel nem menti. Kereszteléseket, házassá­got, halálozást, de különösen i súlyos betegeket időben je­er leni kell a plébánia ki va­raiban. Gyóntatás minden szomoa­­:on: délután 2 órakor és es ie 7-kor. Kérjük a híveket, lépjenek be a katolikus egyletekbe és vallásos társulatokba. Magyar Református Egyház Hirei GÖNDÖCZ KÁLMÁN lelkész 'emplom: Norih és High utcák sarkán 39 E. Norih St. Tel.: 868-6231 Gondnok: EDWARD ÉRDIÉ Tel.: 867-1987 Istentiszteleti sorrend: An­golnyelvü 9:45-kor, magyar I0:30-kor. Vasárnapi iskola reggel 9 órakor. Rádió-szolgálatunk: WHOL 1600 ke. rádióállomásról min­den vasárnap reggel 7:45-től 8-ig. magyar református is­tentisztelet. Autóbusz-szolgálatunk: min­den vasárnap délelőtt autó­busszal összeszedjük a gyer­mekeket a vasárnapi iskolá­ba; a magyarnyelvű istentisz­teletre pedig az autóval nem rendelkező egyháztagjainkat. Presbitery gyűlés a hónap első péntekjén, este 7 órai kez­dettel. Nőegyleti gyűlés a hónap második péntekj én, este 7 óra­kor. SZÍVATTAK — BALESET SACRAMENTO, Calif. - Egy üzletembernek baleseti biztosítása volt s amikor sziv­­attakot szenvedett és baleset cimén kártérítési igényt je­lentett be, a biztositó társaság ezt elutasította azzal az indo­kolással, hogy a szivattak be­tegség, nem pedig baleset. Az üzletember a bíróság elé vitte a vitás kérdést: beteg­ség vagy baleset. Azzal érvelt, hogy neki soha semmi szívba­ja, szive működésére semmi panasza nem volt, az attak teljesen váratlanul érte mun­ka közben. Olyan baleset volt ez tehát, mintha, például egy üvegajtó a fejébe csapódott volna. Ezt a különös, újszerű okos­kodást a biróság helytállónak ismerte el és kötelezte a biz­tositó társaságot a baleseti il­letmény kifizetésére. IM I r'rp DRY CLEANING V ALiEj i AND PRESSING 708 E. FOURTH ST.. BETHLEHEM. Pa. Telefon: 866-2242 NIW TREATMENT — DYNAMIC PROCESS Exclusive 3GY NAP ALATTI SZOLGALAT! Engedélyezett olaj kereskedő cég SZILÁGYI GÉZA ÉS FIA 1414 E. FOURTH ST. BETHLEHEM, Pa. Phone 866-3751 KÉRJEN MINDEN ÜZLETBEN VAGY RENDELJE MEG TELEFONON ÉS MI A HÁZÁHOZ SZÁLLÍTJUK PIFF’S SZÓDAVIZET Telefon: UN 7-3707 .^UGYANCSAK NÁLUNK MEGRENDELHETI A^nikre — Clambake-re •— Party-ra — Lakodalomra Keresztelőre — összejövetelre, vagy ház’ használatra A VIDÉK LEGFINOMABB SÖREIT "P R I O R" 'VALLEY FORGE' HELYI SÖRÖK :s 'OLD READING' "RHEINGOLD" HELYI SÖRÖK J Frank Paff & San BOTTLERS AND DISTRIBUTORS 318 E. Fifth Street (Rear) Bethlehem, Pa. CIPŐK a család minden tagit: részére. CIPŐ JAVÍTÁST szakszerűen végzünk. Fordul­jon bizalommal hozzánk! Alex Shoe Store & Repairing Shop 832 E. 4fh St., Bethlehem, Pa. Phone 866-1372 Magyar Rádió-órák Halgassa WHOL (1600 kc.) állomáson minden vasárnap d. u. 12:05 órától 1:00 óráig magyar-zenés műsorunkat! TÓTH JÁNOS MAGYAR ZENEKARA ( Zene minden alkalomra) Telefon: 866-6784 vagy 866-3078 UJ PLASZTIK FOGSOROK Lefizetheti mialatt már használja! Törött fogsorok jc.vitt.sa megvárható TELJES FOGORVOSI KEZELÉS Foghúzás el altatással, vagy vagy erzéstélenitéssel! Elójegy^zlelés nem szükséges! RENDELÉS: Hétfőn és pénteken reggel 9-től este 7-ig Kedden és szerdán reggel 9-től délután 5-ig ^ Csütörtökön és szombaton reggel 9-u>l déli 12-ig Dr. CHARLES MEIL 27 W. FOURTH ST. BETHLEHEM. Pa. Phone UN 7-9002 Előfizetések felvételére meghatalmazott megbi­­zotlaink Bethlehemben és környékén: SRÁJ JÁNOS és KÉRY IMRE Terjessze lapunkat! COLOR him PROCESSING SEE US FOR black-and-white £ - . finishing, too. Completéitocks of Kodak Film! PIATNIK-féle játszókártyák TAJTÉK és FA-PIPÁK nagy választékban MEILINGER STORE Paul E. Meilinger, tulajdonos 610 E. 3rd St. Bethlehem. Pa. Telefon: 866-4131 RLINDERMAN DRUG STORE 905 E. Fourth St. Phone UN 6-5641 Bethlehem, Pa. HÁZHOZ IS SZÁLLÍTUNK! Orvosi receptek eücészintése. — Két vizsgázott és beiktatott gyógyszerész állandó szolgálatban. PIÓCÁK ÉS "ROYAL" SÓSBORSZESZ RAKTÁRON. NAGY VÁLASZTÉK HÁZI GYÓGYSZEREKBEN.

Next

/
Thumbnails
Contents