Bethlehemi Hiradó, 1965. január-június (43. évfolyam, 1-25. szám)

1965-04-01 / 13. szám

OLDAL BETHLEHEMI HÍRADÓ Thursday, April 1, 1965 BETHLEHEM, ALLENTOWN, PA. ÉS KÖRNYÉKE A Kapisztrán Szent János Rom. Kát. Egyházközség hírei Közli: Fői. Reseierics József plébános *10 East Fourth Si., Beihlehen Telefon: 866-2714 A vasárnapi szentmiséi! rendje 7, fél 9, fél 10 és fél 11 óra. Ünnepi szentmisék sor­rendje: 7, 8:30, 9:30 és 10:30 árakor. Minden jó katolikus taitö­rik szentmisét hallgatni va­sárnapokon és ünnepna­pokon, hacsak az alól valami fontos ok fel nem menti Yeager János és nejt Greenstein lona kisfiát Fit? Gerald névre kereszteltük Keresztszülei Springer Do­nald és Szilágyi Teréz. Heiczinger József. Steierl • Erzsébet férje március 19-én életének 78. évében elhunyt. 1 Temetése március 2:2-én volt. A Holy Saviour temetőben helyeztük örök nyugatlomra. Hornyák István, Szakái Anna férje 57 éves korában, március 11-én váratlanul el­hunyt. Temetése március lo­an volt, nagy részvét mellett, a Holy Saviour temetőben. Mukics Vendel, Dómján Julia férje, életének 78. évé­ben március 13-án élhunyt. Temetése 17-én ment végbe a1 Holy Saviour temetőben. Nagyböjt alatt minden pén­teken d. u. fél 3-kor és este 7 órakor Keresztül van tem­plomunkban. Kereszteléseket, házassá­got, halálozást, de különösei, a súlyos betegeket időben je­lenteni kell a plébánia hiva­talban. Gyóntatás minden szómba ton: délután 2 órakor és es te 7-kor. Kérjük a hiveket, lépjenek be a katolikus egyletekbe ér vallásos társulatokba. Bérmálás lesz templomunk­ban ebben az évben. Tehát mindazok a gyermekek, akik public school-ba járnak és még nem bérmálkoztak, jöjje­nek oktatásra minden szómba­­“ ton d. e. 10 órától 11-ig. nap délelőtt lu órakor össze­ront angol-magyar istentisz­telet. Minden hónap utolsó vasárnapján délelőtt 10 óra­kor angol, 11-kor magyar - is­tentisztelet. Vasárnapi iskola reggel b Arakor. Konfirmációi oktatás szom­baton d.e. 10 órakor. Énekkari próba szerdán es­te 7 órakor. Úrvacsora minden hónap első vasárnapján d.e. 10-kor. Presbiteri gyűlés a hónap első péntekjén este 7-kor. Allentown: — Istentisztelet minden vasárnap reggel há­romnegyed nyolc órakor. Palmerton: Istentisztelet a nőnap második és negyedik vasárnapján, délután 2 óra­kor. Magyar Ág. Hitvallású Ev. Egyház hírei Rév. ORMAI JÁNOS lelkész Iroda: 938 E. 4ih SÍ. UN 7-4862 Lakás: RFD No.l., Kutziown. Pa. Telefon: OV 3-3086 —o— Istentiszteleteink állandó sorrendje: Bethlehem: minden vasár Első Magyar Evangélikus és Református Egyház SZOLGA MIKLÓS lelkész. 526 E. Fourih St. Bethlehem. Tel.: 867-2943 Templom: 526 E. Fourth Street Gondnok: SZILÁGYI JÓZSEF Tel.: 866-7774 339 Delaware Ave., Bethlehem Titkár: SÜLÉ PÁL 108 Center St. 868-9488 Minden vasárnap d.e. 10 írakor angol, 11 órakor ma­gyarnyelvű istentisztelet. Ifjúsági istentiszteletünket is vasárnapi iskolánkat 9-kor kezdjük. Kérjük a szülőket, hassanak oda, hogy gyerme­keik pontosan .és rendszere­sen jelenjenek meg. Konfirmáció oktatás kéthe­tenként, szombaton d.e. 10 órakor. Presbiteri gyűlés minden hó első hétfőjén este 7:30-kor. A Molnár Mária és Ló­­rántffy Zs. Nőegyletek gyűlé­se minden hónap első keddjén este 7:30-kor. Vasárnapi iskolai tanítói értekezlet minden hó második hétfőjén este 7:30-kor. Énekkari próba minden csütörtökön este 6:30-kor. Magyar Református Egyház Hírei JíÖNDÖCZ KÁLMÁN lelkész emplom: North és High utcák sarkán 39 E. North St. Tel.: 868-6231 Gondnok: EDWARD ÉRDIÉ Tel.: 867-1987 Istentiszteleti sorrend: 9:45- vor angol, 10:30-kor magyar Vasárnapi iskola minden vasárnap reggel 9 órakor. Május végén kirándulást ír aj Tfrji DRY CLEANING V All 1 and pressing 708 E. FOURTH ST., BETHLEHEM, Pa. Telefon: 86S-2242 NEW TREATMENT — DYNAMIC PROCESS Exclusive EGY NAP ALATTI SZOLGÁLAT! Tej és tejtermék kereskedő higiénikus, előzékeny kiszolgálás 822 EVANS ST. BETHLEHEM. Pa. Phone 866-3446 .. .. FLORAL SHOPPE líntrol’c 801 E. FOURTH ST. ■ ULI a I 9 BETHLEHEM, PA. AHOL MINDEN ALKALOMRA A I.EGSZEBB ÉLŐ VIRÁGOK AT csokorban vagy cserépben megrendelheti TELEFON: UN S-1361 BERNARD H. FERRY FUNERAL HOME Pawnee and Dakoiak Sis., Bethlehem, Pa. (A “Five Points”-tól egy b1 ikknyira, nyugatra) Telefon: 868-3670 — MAGYARUL IS BESZÉLÜNK — Lelkiismeretes, pontos szolgálat! rendezünk Ligonierba, az Árvaház, valamint az Öre­gek Otthona megtekintésére. Bárki jelentkezhet, mindenkit szívesen látunk. Jelentkezni lehet a lelkészi hivatalban, vagy Érdié Edward gondnok­nál. Konfermációi oktatás pén­tek este 6 órakor. Presbiteri gyűlés a hónap első péntekén, este 7 órakor. Nőegylet gyűlés a hónap második péntekén, este 7 óra­kor. Női konferencia: Május 2- án. htererejHrarerararararara'TJHrereraPL d, iirerarerarararenrei irararerare rarer A DEMOKRATÁK GYŰLÉSE A bethlehemi Amerika' I Magyar Demokrata Kör va- Isámap, április 4-én d.u. fél 3 j órai kezdettel tartja havi ren 'des gyűlését a Magyar Ház |ban. A tagok minél nagyobb I számban való pontos megje­. lenését kéri a vezetőség. MADAME INTERPOL UJ DIADALA HELSINKI, Finnország. — Mme Interpol végigtipegett apró lépteivel az utcán, szoli­dan fésült tanárnő-feje ide­­oda bólintott, amikor ismerő­sei üdvözölték, azután az út­tá végén balra fordult a lakó­telepi építkezés felé. Kip-kop, elhaladt az építkezési állvá­nyok mellett, kip-kop, újra befordult a sarkon — és hir­telen megállt! Kissé összerán­colta homlokát, majd lassan viszafordult; sétálva érkezett ismét az állványokhoz és ár­tatlanul csodálkozó arccal vet­te szemügyre a falakat, a gé­peket, a munkásokat. Paul Jodardnak a legcsekélyebb fogalma sem volt e pillanat­­oan arról, hogy véget ért a játszma... A nagy Jodard — ahogy Párisban nevezik — valóban a nagy fickók közé tartozik, illetve tartozott. Csak tiszta ügyeket vállalt, amelyekhez vér nem tapad. Például mű­vészi kivitelű bankrablás két­féle változatban: 1. autó, gép­pisztoly, zűrzavar, lárma, me­nekülés: 2. pincefolyosó, au­togénvágó, csend és éjszaka: Avagy pénz, ékszer- és ember­rablás — valuta, gyémánt és váltságdíj. És ami Jodardban a legszenzációsabb, sehol egy íruló jel, sehol egy ujjlenyo­mat, sehol egy fénykép. A pá­risi rendőrség semmiféle do­kumentumot nem tudott ösz­­izeszedni e “kitűnő” bünözőj ről, csupán, mint fantom élt i nyomzók tudatában. — De mindenesetre élt és ezt tettei hiven tükrözték. A nagy Jodard azután va­lahol valami “balhéba” keve­redett — megszurkálták a haverok —, és ennek követ­keztében lesántult. Éppen kö­rözés alatt áltl, tehát jónak. t látta, hogy kis időre eltűn­jön. Még alvilági ismerősei elől is. A párisi rendőrség csak annyit tudott mondani az Interpolnak, — a 90 or­szág rendőreiből álló hatal­mas bűnüldöző gépezetnek —­­hogy Jodardot elnyelte a föld . és mint besúgták, azt megelő­zően lesántult. A kedves, szolid frizurás I hölgy, Mme Interpol tehát ár­­! tatlanul bámészkodott Hel­sinki utcáján és kedvtelve fi­gyelte az építkezés sürgés-' forgását. Csak futó pillantást I vetett az egyik segédmunkás­ra, akinél a haja sötét volt é3 húzta a lábát. A követke­ző másodpercben elunván a szemlélődést, lassú léptekkel elindult; kip-kop — csak ép­pen nem hazafelé. Jodard azt hitte, hogy a menykő csapott belé, amikor rákattintctták a bilincset és bevitték a helsinkii rendőr­parancsnokságra. Leültették egy székre és még akkor sem ocsúdott fel kábultságából, amikor e?y hölgy igy köszön­tötte : “Hát mégis meglettünk Paul Jodard?” — Ki volt az a hölgy, aki engem kihallgatott — kérdez­te később fegyveres kisérő jétől. — Ja, fiacskám, ő a mi fő­nökünk. Úgy hívják, hogy: Mme Interpol! Rendőrnő, aki szoros együttműködésben van az Interpol nemzetközi rendőrségi nyomozó szerve­zettel. Paul Jodardnak azt már nem mondták meg, hogy Mme Interpol, a finn főváros rend­őrségének egyik vezetője, ed­dig 32 nemzetközi bűnügyet göngyölt fel. Azt se mondták meg neki, hogy a szolid kiné­zéshez, szolid név tartozik: Eila Kaanu asszony. HALÁLOZÁS SCHRAY JÁNOS, Elliott Ave-i lakos 81 éves korában március 24-én meghalt. Ma­gyarországon született, fiatal korában jött Amerikába. A Szent János rend lutheránus egyháznak volt tagja, mely­nek templomában megtartott gyászistentisztelettel ment végbe temetése március 26- án, az allentowni Woodlawn Memorial Park temetőben. Gyászolják: özvegye, leánya Mária, fiai József és Lajos, 9 unokája, 7 dédunokája c~ más családtagjai. ÖZV. LIMPÁR MÁRTON NÉ, S3. Bors Ilona Heller town-i otthonában rnárciu 23-án, 82 éves korában meg halt. Gyászolják: leánya' Mrs. Wm. Freed, Mrs. Victo’ Stork, Mrs. Emory MWedei Mrs. Julius Ray és Mr3. Roy Kotz (akinél lakott), fia' Márton, István, Ferenc és Ká roly, 29 unokája, 22 déduno kája és más rokonsága. Te­rn e t é s e a Mountain-hilk Grace United Church oJ Christ templomban megtar tott g y á s z i stentisztelette ment végbe. Nt. Szolga Mik lós végezte a szertartást. POCK KÁROLY, aki fele ségéve] 35 éven át vezette •< jónevü “Pók” csárdát Heller townban, 79 éves korában március 25-én meghalt. Fe­lesége 1960-ban halt mag Gyászolják: leánya Mrs. Wm Strawn, fia Rudolf, 5 unoká ja és más családtagjai. KÓRHÁZI CAFETERIA KIBŐVÍTÉS A bethlehemi St. Luke’? kórház nyilvános étkezőjé több mint félmillió dollá költséggel kibővítik. Meg szüntetik az alkalmazottal eddigi különböző étkezőhe lyeit s összpontosítják az él elmiszer-^zolgá'atot. Az uj nagyobb étterem úgy les­­építve, hogy mozgatható el választó-falak lesznek s bi zonyos időkben az éttérén egy-egy részéi el lehet vá lasztani a többi részétől. A építkezést április elején kéz dik meg. hallotta mar { . . . hogy az acélgömb ruga­nyosabb, magasabbra ugrik, mint a gumigömb. . . . hogy antihrophobia az em betkerülé3 betegsége. A be­teg nem tud elviselni társasá­got. . . . hogy legalább 30 állam­ban a női szavazópolgárok száma meghaladja a szavazó­joggal biró férfiak számát. . ... hogy a tenger felszínének emelkedését és süllyedését — ár és apály — esősorban 3 Hold vonzása, másodsorban kisebb mértékben a Nap von zása okozza. , . . hogy a Fehér Ház hivata­los elnevezés Theodore Roose­­velttől származik. . . . hogy ikrek születése közt nemcsak percek vagy órák telnek el, hanem napok is — néha sok nap. Az orvosi tör­ténelemben feljegyzett legér­dekesebb eset 1846-ban tör­tént, amikor két ikergyer­mek világrajötte közt 136 nap telt el. . . . hogy a Nagy Tavak egyi­ke sem fagy be soha teljesen. . . . hogy Utica, N. Y. szeren­csének köszönheti a nevét. 1798-ban volt a névadás. So­kan különböző neveket aján­lottak, ezeket papirszeletekre felírták, egy kalapba dobták s onnan vették ki éppen a Utica nevet. . . . hogy a newyorki Metro­politan biztositó társaságnál a múlt év végén 31 ezer mil­lió dollárnyi életbiztosítás volt érvényben. . . . hojy az Egyesült Álla­mok és Brazília a világ legna­gyobb narancstermesztő or­szágai. . . . hogy a föld a Nap körül óránkint 66,700 mérföld se­bességgel kerint. . . . hegy eddig 10 tábornok lett elnök, de még egyetlen­egy tengernagy sem. Kis Láng pislákolt MACERATA, Olaszország. — Elég régen, 1963 kará­csony előestjén történt. Stel­la Falgiana asszony a főváros­ba költözött. Rómába érkezve rövid szabadságra kiküldte az utcára kis kedvenvét, Fia­mettát (Kis Lángot). A macs­ka az engedélyezett sétáról nem tért visza, Signora Stel­la egyedül maradt Rómában. Az Örök Város utcái nem arannyal vannak kikövezve. Kinek van, kinek nincs sze­rencséje ott. Signora Stella nem talált megfelelő munkát igy hát nem tehetett egye­bet, mint visszament a falu jába, Maceratába. Az Appenni hegylánc kanyargós utjain ro­bogott vele a füstölgő hegyi vonat. Vájjon hol csavargót! Kis Láng? Annyi bizonyos: valahol a nehezen áthághatc hegyláncon túl, talán Róma hét dombjának egyikén ... A- minap késő este egy macska nyivákolt Stella Fal­giana asszony háza előtt. — Csontig lesoványodott, siral­mas állapotban veit, mint egy gyertya, amely már csak alig pislákol. Kis Láng haza­jött, 15 hónapi késésssel, 125 mérföldet gyalogolt, mig Ró­mából eljutott Macerata falu ba, az otthonába. Call for this dependable fiéatiíii Um mw 1-m m aiEiß 3 Engedélyezett olajkereskedő cég SZILÁGYI GÉZA ÉS FIA 1414 E. FOURTH ST. BETHLEHEM, Pa. Phene 866-375! KÉRJEN MINDEN ÜZLETBEN VAGY RENDELJE MEG TELEFONON ÉS MI A HÁZÁHOZ SZÁLLÍTJUK PIFF’S SZÓDAVIZÉT Telefon: UN 7-3707 UGYANCSAK NÁLUNK MEGRENDELHETI Piknikre — Clambake-ié —. Party-rar — Lakodalomra Keresztelőre — összejövetelre, vagy házi használatra A VIDÉK LEGFINOMABB SÖREIT "P R I O R" "VALLEY FORGE" HELYI SÖRÖK "OLD READING’ "RHEINGOLD" HELYI SÖRÖK i Frank Fiit & Son BOTTLERS AND DISTRIBUTORS 318 E. Fifth Street (Rear) Bethlehem. Pa. o * •;« r-CIPŐK a család minden tagja részére. CIPŐ JAVÍTÁST szakszerűen végzünk. Fordul­jon bizalommal hozzánk! Alex Shoe Stoze & Repairing Shop 832 E. 4th St., Bethlehem, Pa, Phone 866-1372 Magyar Rádió-órák Halgassa WHOL (1600 ke.) állomáson minden vasárnap d. u. 12:05 órától 1:00 óráig magyar-zenés műsorunkat! ' TÓTH JÄN0S MAGYAR ZENEKARA ( Zene minden alkalomra) Telefon: 866-6784 vagy 866-3078 UJ PLASZTIK FOGSOROK Lefizetheti mialatt már használja! Törött fogsorok javíh.sa megvárható TELJES FOGORVOSI KEZELÉS Foghúzás elaltatással, vagy vagy érzéstelenítéssel! Elójegyezleiés nem szükséges! RENDELÉS: •Hétfőn és pénteken reggel 9-től este 7-i \ Kedden ét> szerdán reggel 9-től délután 5-ig Csütörtökön és szombaton reggel 9-től déli 12-ig Dr. CHARLES MEIL 27 W. FOURTH ST. BETHLEHEM. Pa. Phone UN 7-9002 LEGHŰSÉGESEBB MILÁNÓ. — “A leghűsége­sebb kutya” cimet a milánói kutyakiállitáson egy Leó ne vü farkaskutya nyerte el. Leó gazdája traktorral szántott. A traktor felfordult és a ve­zetője ájultan a mély patak­ba zuhant. Leó tétovázás nél­kül beugrott a vizge és kihúz­ta ''ájult gazdáját a partra. Előfizetések felvételére meghatalmazott megbi­­zottaink Betlehemben és környékén: SRÄJ I&N0S és KERY IMRE Terjessze lapunkat! GOLDE film PROCESSING SEE US FOR black-and-while finishing, foo. C Complete ttocks of Kodak film! PIATNIK-féle játszókáriyák TAJTÉK és FA-PIPÁK nagy választékban MEILINGER STORE Paul E. Meilinger, tulajdonos 610 E. 3rd St. Bethlehem, Pa. Telefon: 863-4131 BLINDERMAN DRUG STORE 805 E. Fourth St. Phone UN 6-5641 Bethlehem, Pa. HÁZHOZ IS SZÁLLÍTUNK! Orvosi receptek elkészintése. •— Két vizsgázott és beiktatott gyógyszerész állandó szolgálatban. PIÓCÁK ÉS "ROYAL" SÓSBORSZESZ RAKTÁRON. NAGY VÁLASZTÉK HÁZI GYÓGYSZEREKBEN,

Next

/
Thumbnails
Contents