Bethlehemi Hiradó, 1964. július-december (42. évfolyam, 27-53. szám)

1964-08-20 / 34. szám

Thursday, August 20, 1964 BETHLEHEM] HÍRADÓ 5 OLDAL, j Passaici ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES 109 Aycrigg Ave. Passaic, N. J. Tel.: 472-0951 PASSAIC, N. J. ÉS MI ÚJSÁG Könyvvadászok valósággal szétturják az álványokat. A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGUAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elé.gedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, frissek és jutányos árúak. • JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton, N. J. TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAMOSSZEGI JENÖNÉ 37 Cummings Avenue, Trenton 10, N. J. OW 5-6517 BIZUB T. JÓZSEF temetkezési igazgató a legmodernebb íelszere­­. léssel áll a gyászolók rendelkezésére. 203-5-7 THIRD STREET PASSAIC0N? SZARVAS ETEL (Maple St., Garfield) és Jasskot An­tal (10th St. Passaic) augusz­tus 15-én esküdtek egymás­nak örck hűséget a Szent Ist­ván k. templomban. Szar­vas Etel a Szent István kato­likus iskolában hitoktató volt éveken át, legutóbb pedig a wallingtoni Sacred Heart r. k. iskola tanítónője. Jasskot Antal a washingtoni Jeffer­son Collegében nyerte BA fo­kozatát és a War On Poverty törvénynek lesz egyik lelkes végrehajtója. A templomi es­küvőt 175 terítékes lakodalom követte a Szent István terem­ben. ;t; ;t{ ;|« WACHTLER ISTVÁN (Pai­sa Ave., East Paterson) régi előfizetőnk, a- Szent Név Tár­sulat magyar tagozatának év­tizedeken. át volt elnöke és a Szerit István r. k. egyház tb. sekrestyése. 1 ANTAL FERENC Garfield) az Amerikai Magyar Népsza­va helyi szerkesztője, ágyban­­fekvő beteg. Már a javulás ut­ján van. ❖ ❖ ❖ MRS. TÖRÖK TERÉZ (Clifton) ríégi előfizetőnk nő­testvére BÍRÓ ISTVÁNNÉ 7 heti látogatás után repülőgé­pen . visszautazott Magyaror­szágra. Ugyanakkor utaztak vissza a Kassai Pál és neje lányai is. KÁLMÁNCHEY DEZSŐ {3rd St.)-magyarországi láto­gatása alatt Debrecenben megbetegedett. Gyógykezelé­­s pár héttel késleltetni fogja visszaérkezését. ÖZV. BECSEY JENŐNÉ szül. Katona Mária (Dayton Ave.) aug. 10-én, 79 éves korá­ban elhunyt. Bizub temette a Szent István r. k. templom­ból. Hí ❖ ❖ ÖZV. SULOYOVSZKY IST­VÁNNÉ (Division Ave., Gar­field) aug. 11-én, 79 éves ko­rában elhalálozott. Bizub te­mette a Szent István r. k. templomból. Hírek a Szent. István Római Katolikus Egyházközségből Közli: Fi. Dr. Dunay Antal plébános 223 Third St.. Passaic, N. J. Hetedik kimutatás az épí­tési alapra befolyt adomá­nyokról: $250: Harsaghy Tivadar és neje. $208: Hunyor Csaba. $200: Kovács Gyula és neje, Tyukodi Dániel és neje, Pa­­taky Jánosné. $150: Geng Ist­ván és neje, Godla János és neje, Germán Margit, Benj. Hendricks és neje, Martin Mayer és neje, Jámbor József és neje, Nagy István és neje, Pintér Mihály és neje, Szabó János és neje, Mrs. Helen Me­­deik, Kerstner Márton és neje, Padi János és neje, Suralik István és neje, Palmer John és neje, Strobel György és ne­je, Jencsky Vendelné, Mrs. Horváth Amna, Becsey Gyulá­­ná, Wm. Salisky és neje, Li­­piczky Károly, Herczeg La­­josné, Fred. Windt és neje, Tóth Eelen, Donall Selesnick és neje, Mrs, Lena Sylvester, Kish Ferenc, Mrs. Cath. Leh­­ner, Nyári Sándor és neje, MPrillVri A SZENT ISTVÁN ROM. KÁT. ÍVlLUnmJ EGYHÁZKÖZSÉG állal. az árnyas iskolaudvarban (212 Markel Sl. Passaic, N. J.) úgyszintén a léghűtéses nagy­teremben és a bárhelyiségben 1964. AUGUSZTUS 23-án, VASABNAP DÉLI 12 ÓRAI KEZDETTEL megtartandó hagyományos, nagy Szent István Napi Rucsura Elsőrendű Ízletes magyar ételek és pomoás italok. Mézeskalács árusítás. Tekeverseny. Sok más érdekes szórakozás várja a vendégeket. A népszerű KARAVÁN ZENEKAR muzsikájára tánc. Belépő adomány $1.00. Mindenkit szeretettel hiv és vár iv, A RENDEZŐSÉG TASSAIC, N. J. Telefon: 777-4332 HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, vala­mint ambulance betegek szállítására. NYITVA ÉJJEL-NAPPAL JOHN LABASH FUNERAL HOME 40 MONROE ST. PASSIÓ N. J. Telefon: GRegory 3-3037 BAUM BÚTOR ÜZLET 172 Markel St., Passaic. N. J. Telefon: PR 9-2584 Bútorát vásárolja ROTH Furniture Company ÜZLETÉBEN 106-8 Markel SI., Passaic, N.J. Telefon: PR 7-1834 Ne nevessünk! A budapesti Vidám Szín­pad ‘Több nyelven beszélünk’ cimü müsorszámának legsi­kerültebb jelenetében Kazal László idegenforgalmi szemi­náriumot tart, s kioktatja a tanfolyam résztvevőit (a kö­zönséget), milyen szempontok szerint kell a nyugati turis­táknak bemutatni Budapestet. A Várban hangsúlyozni kell, hogy a Mátyás-templom nem a személyi kultusz idején kap­ta a nevét... Nem árt, ha megtudják a külföldiek, hogy Pesten 8 órás munkaidőből csak négyet dolgoznak. Ä töb­bi időt kávézással, magánte­­lefonok lebonyolításával, toto és lottó-szelvények kitöltésé­vel és a vasárnapi mérkőzések kiértékelésével töltik . .. Igaz ugyan, hogy fizetésük is ak­kora, mintha négy óra után kapnák . .. KÖRNYÉKÉ SZOMBATON van nálunk i lapzárta! Személyi és más uelyi híreket legkésőbb szom­­•at délutánig kell eljuttatni lap ügyvezető szerkesztőjé­­iek címére, hogy azok a kö­vetkező heti lapszámban ben­­íe lehessenek. INNEN­ONNAN NEW DELHI, India.—150- ik születésnapját ünnepelte a napokban Svati Túrinál maha­radzsa, költő és zeneszerző. — Érdekes, hogy az elmúlt év­század végén is Svati Turinalt tartották India legöregebb költőjének és zeneszerzőjé­nek. Születése napján az in­diai rádió szanszkrit, maláji, tulugu, kanarai, hindu és ta­­miljski nyelven közvetítette a 150 éves költő verseit. ATLANTI ÓCEÁN. — Az Atlanti-óceánon született Bo­­hinyka Mates jcs szlovén kis­lány, a Bohiny hajón, ame­lyen jugoszláv kivándorlók tértek haza Brazíliából. Anya­könyvi kivonatában ez áll: Születési helye: “23. szélessé­gi kör. 7. perc, 7 másodperc és 42 hosszúsági kör, 52. perc, 10 másodperc.” A tengerhajózá­si vállalat képviselője arany­láncot nyújtott át a szülőknek, amelyeknek érmébe vésték a csecsemő születési helyének adatait. * * ❖ BILBAO, Spanyolország. — Egy kereskedő, akinek az ut­cán parkoló autóját már két­szer feltörték és kirabolták, táblát helyezett el a kocsiján ezzel a felirattal: “Tisztelt autótolvajok! Már kétszer kifosztották az autómat, ezért tanultam a ká­romon és semmit se hagyok a kocsiban. Ne törjék fel a kocsi ajtaját, kár a benzinért.’ Eddig a felirat megtette a | hatását és az autót békén hagyták. Az autótulajdonos most csak attól fél, nehogy analfabéta autótolvaj kerülj n elő — és ilyen sok akad Bil­baoban —, aki nem tudja majd elolvasni a feliratot. TRENTON N. J. ÉS KÖRNYÉKE Reisinger Kálmán és Kupetz István és neje. Szent István búcsú pikni­künk jövő vasárnap lesz. Sen­ki se hiányozzék közülünk en­nek a nagy lelki családnak évi seregszemléjéről. HÓRY ANDRÁS volt magyar követ az első világháború megindulásának 50.ik évfordulójára írott “A múlt kisért a Steir hegyek­ben” c. beszélyében megrázó képet fest a magyarság fél százados szenvedéseiről. A csinos kiállítású köny-Az amerikai “speciális erők” e;jy tanácsadója figyeli a fiatal dél vietnami őrt, akit arra képeznek ki, hogy felfedezzen Viet Cőng bényomulókát, 400 mérföldnyire északra Saigontól. vecske címlapját Magyaror­szág patrónáj árnak a steir he­gyekben álló szobráról ké­szült kép díszíti. Megrendel­hető a szerzőnél: Andreas Hory, Kollergasse 15/2, Vienna III. Austria. Ára 50 cent. Az ország legrégibb antiquarius könyvesboltja, a Brattle Book Shop, Bostonban bezár, miivel a telekre egy kormányépületet emelnek. A tulajdonos George Gloss kihirdette, hogy amennyit valaki el tud vinni 10 perc alatt a boltból, ingyen viheti. Első következménye: Sorbanállás rendőri segédlet mellett. INNEN-ONMN FRANKFURT. — Egy it­teni lapban a következő hir­detés jelent meg: “K. üzem­vezető nyugalomba vonult. Ebből az alkalomból az 'üzem­rész teljes személyzete kö­szönetét mond neki.” i’fi * * ‘ LONDON. — Megkapta or­vosi diplomáját a.legfiatalabb angol orvok, a 21 éves An­tonia Ross, akit 15 éves korá­ban — hamis szülétési bkmá­­n vök kai — vettek fel az egye­temre. Tanulmányi eredmé­nye olyan kiváló volt, hogy a csalás kiderülte után is foly­tathatta tanulmányait.1 V tulajdonos, George Gloss 10 percenkint megrázza a tehénkolom­­•ot, ez a jel, hogy menni kell és újak jönnek. A Szent István R. K. Egyházközség hitei SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8.30, 10.00 és 11.15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 óra­kor és este 7.30-kor. HÉTKÖZNAP: 6.30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: szomba­ton: d.u. 4-től 5.45-ig és este 7-től 8 30-ig. Hétköznap: reg­gel a 8 órai szentmise előtt.­­Első péntek és ünnep előtt este 7-től 8 óráig. —► Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. S7ENT ÓRA-, minden pén­teken este 7 órakor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: vasár­nap a 11.15-ös szentmise után — keresztelések előre beje-! lentendők. Keresztszülő csak rendes, jó katolikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: titott idők és vasárnapok kivételével bár­mely napon. Esküvő bejelen­tendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS: állami iskolák­ban tanuló gyermekek vallás- és erkölcstani oktatása: min­den hétfőn d.u. 3 órakor a public school-tanulók; min­den pénteken délután 3 óra­kor a high school-tanulók ré­szére. Oktatások október 1- től májuc 31-ig vannak. GYŰLÉSEK; Rózsafüzés Társulat Titok váltása: a hó­nap első vasárnapján. P. T. A. — Anyák-Tanitók Egyesülete: a hónap első keddjén. Women’s Club a hónap 2- ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap első vasárnapján. MI ÚJSÁG TRENT0NBAN? IFJ. HORVÁTH J. LAJOS woodbridgei lakos, id. Hor­váth Lajos és neje, 629 Gene­see St., trentoni honfitársaink fia, aki ösztöndíjjal tanul a New York Universityn, a Master diploma megszerzé­séért, befejezte az első évet s most egy újabb ösztöndijat kapott egy európai tanul­mányútra, melynek során Angliát, Belgiumot, Hollan­diát, Dániát, Svédországot, Finnországot, Oroszországot és Lengyelországot * látogat j a meg, mindenütt közvetlenül gyűjtve anyagot tudásáriak gyarapítására. Mire e sörök megjelennek, Horváth Lajos mán odaát lesz. Ifj. Horváth Laj ps egyébként New Jersey állam, segéd-tervezője, aki munkahelyét julius hónap­ban foglalta el. NEVESSÜNK Két szomszédnő kihajolva az erkélyen beszélget. — Mi volt veled, drágám, az éjjel? Láttam, hogy haj­nalban egy orvos távozott tő­led. Csak nem voltál beteg? — Én meg azt láttam, hogy tőled egy katonatiszt ment el reggel. Csak nem tört ki a há­ború ? szegi azt is összeállítja szí­vesen. Gyászjelentéseket, köszönetnyilvánítást külön kérdőívvel intézünk, hogy semmi adat ki ne maradjon., belőle. Bármilyen a lappal kapcsolatos ügye van, lépjen összeköttetésbe Szamossze­­gi Jeriőnével (37 Cummings Ave. Trenton, 10, N.J.). Történt, valami családjá­ban, aminek hirét be szeret­né tetetni lapunkba? Telefo­náljon Szamosszegi Jenőné­­nek (OWen 5-6517) s ő szí­vesen felveszi az adatokat s megirja a hirt. Nem kerül semmibe! Ha pedig valamit hirdetni szeretne, jutányos áron közöljük akármilyen hirdetését. Mrs. Szamos-A Trentoni Független Magyar Ref. Egyház hírei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: Angol nyelvű istemtiszte­­d.e. 9:00-kor. Magyar nyelvű istentiszte­let d.e. 10-kor. Az összes bel- és külföldi orvosságok besze­rezhetők Kiempei József gyógyszertárában 1000 S. CLINTON AVE. TRENTON. N. J. Gyógyszerek Európába való küldéséi vállaljuk. MAGYARUL BESZÉLÜNK Telefon: 3-4C47 Ingatlant akar vásárolni? Közjegy­zőre van szüksége? Utazni akar? GEORGE M. PREGG IRODÁJA mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad St., Trenton, N.J. Telefon.: EX 3-4469 TAKARÉKBETÉTEK legjobban kamatozó helye . .. HIVATALOS ÓRÁK: Hétfőtől péntekig, naponta reggel 9:30-tól este 5-ig

Next

/
Thumbnails
Contents