Bethlehemi Hiradó, 1964. július-december (42. évfolyam, 27-53. szám)

1964-08-06 / 32. szám

Thursday, August 6, 1964 RETHLEHKMI HÍRADÓ 5 OLDAL PASSAIC, N. J. ÉS KÖRNYÉKE MI UJSÄG PASSAICON? MAGYAR RENDEZÉSEK a közeljövőben: A Lórántffy Zsuzsanna Nőegylet évi pik­nikje augusztus íbén. — Ma­gyar Cserkésznap és piknik augusztus 16-án. — A Szent István r. k. egyház Szent Istvánnlapi Búcsúja .augusz­tus 23-án. STANKA ISTVÁN, a gar­­fieldi Vogue tisztitóüzem tu­lajdonosa elutazott Magyar­­országra, 40 óta nem látott 'édesanyjának és testvéreinek meglátogatására. Stanka a Veszprém megyei Tés község­ből származik. ERLI FERENC és neje clif­­toni lakosok leányát, Máriát, a Szent István róm. kát. temp­lomban oltárhoz vezette Him­melsbach Ferenc. HORVÁTH FERENC és ne­je oliftoni lakosok leányát, Helent eljegyezte Robert Hart. CSÁKVÁRI ISTVÁN, 3rd St.-i lakos, a kedves Osákvá­­bácsi, Passaic és környéke legidősebb magyarja, a múlt héten töltötte be 94-ik élet­évét. Még mindig olyan jó erőben van, hogy maga el tud-Hirek a Szent. István Római Katolikus Egyházközségből-,t_ • ■ Közli: Ft. Dr. Dunay Antal plébános 223 Third St., Passaic, N. J. 5-ik kimutatás az iskola­­épitési alapra befolyt adomá­nyokról : 150 dollár; Halász Edward és neej, Salvatore Perrone és h., Helen Pass, James Socre és n., Albert Abromitis és n., Zágon Ferenc és n., Herczig Ferenc és n., Borsh József és Staudinger János és n., V. Waldraf és n., Császár Mihály és n., Pető László és n., Mancz István és n., Karl Kaiser és n., Laudenbach Ádám és n., Merk József és n., Lőrinc Dezső és n., Király Margit. Péntek a hónap első péntek­­jé. Szentmisék reggel 7 és 8:15-kor és este 7-kor. Szombaton 8 és 1 óra kö­zött lesz a magyar Szt. Név Társulat papirgyüjtése. Aki­­nek papir elszállításával kap­csolatos jelentenivalója van, tegye azt meg a plébánián es­te 7—8 között. BIZUB T. JÓZSEF iemeikezési igazgató a legmodernebb felszere­léssel áll a gyászolók rendelkezésére. 203-£7 THIRD STREET PASSAIC, N. J. Telefon: 777-4332 t HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, vala­mint ambulance betegek szállítására. NYÍTVA ÉJJEL-NAPPAL JOHN LABASH FUNERAL HOME 40 MONROE ST. PASSIÓ N. J. Telefon: GRegory 3-3037 BAUM BÚTOR ÜZLET 172 Markel Sl„ Passaic, N. J. Telefon: PR 9-2584 Bútorát vásárolja ROTH Furniture Company ÜZLETÉBEN 106-8 Markel Sl„ Passaic, N.J. "Telefon: PR 7-1834 Passaici ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES 109 Aycrigg A ve. Passaic. N. J. Tel.: 472-0951 Liga helyisége könnyen meg­található: a környékre 'érkez­ve az Outwater Lane és Midd­­land Ave. felől kell érdeklőd­ni s e két ut kereszteződésé­­ha is, kitűnő szakács vezeté-'nél már ott találjuk a zsibon­­sével és a cserkész-mamák gó, vidám cserkész-sereget és segítségével. Kezdete déli 12 az előreláthatólag hatalmas órakor. A Garfieldi Polgári vendégsereget. "MAGYAROK REJÖVETELE" — MULT ES JÖVŐ ja látni háztartását. Nemrég jutott özvegységre és azóta mindenről magának kell gon­doskodnia. Bár látása és hal­lása kissé gyengült, naponta hosszabb sétákat tesz. A SZENT ISTVÁN egyház­­községnél az iskolaépitési alap­ra rendezett gyűjtés igen szép eredménnyel járt. A célul ki­tűzött 120,000-en felül már eddig mintegy 139,000 dollárt ajánlottak fel a hivek, amiből 39,000 már ténylegesen be is folyt. • A LÓRÁNTFFY Zsuzsanna Nőegylet nagy nyári piknikje a magyar református egyház templomkertjében most va­sárnap, augusztus 9-én lesz. Finom magyaros ételek, ita­lok, jó hangulat, jó társaság várja a vendégeket. Belépő­díj személyenként 1 dollár. Legyünk ott minél többen! “CSERKÉSZNAPOT” ren­deznek augusztus 16-án, va­sárnap a keletamerikai cser­készek a garfieldi Magyar Polgári Liga parkjában (21 New Schley St., Garfield, N. J.). Ezúttal immár negyed­szer látja vendégül ilyen cser­­késznapon a cserkész-szülő­ket, a cserkészet barátait a magyar cserkészek itteni és környékbeli csoportja. A cser­késznapon különböző verse­nyek, kiállítás, népi bemuta­tók, stb. lesznek, a Karaván zenekar muzsikjára pedig táncmulatság is lesz. Termé­szetesen lesz jó magyar kony-BUDAPEST.— Most volt 50-ik évfordulója Feszty Ár- 1 pád halálának. Ez a dátum ismét felvetette a kérdést: történik-e valami a festő hi­­| rés müve, a Magyarok be­jövetele körkép restaurá­­: lása ügyében. A nagy körkép j a második világháború utol- i só évében hat bombatalálat­­j tói súlyosan megrongáló­dott, mindössze egy harma­da maradt meg és azóta rak­tárban várja további sorsát. A Művelődésügyi Minisz­­; tériumban a múlt hetekben ; ez ügyben értekezletet tar­tottak. A tárgyalás ered­ményeként olyan határozat született, hogy müvészet­­történetileg értékelni kell a körképet és javaslatot kell tenni a mü restaurálására. . Ez jelentős költséget és hosz­­szu művészi munkát igénylő feladat. Legalább 10-12 res­taurátor három-négyévi mun­kájára van szükség a Feszty­­körkép helyreállítására. Külön megoldásra váró kér­dés, hol állítsák fel a restau­rálás után a hatalmas mére­tű körképet. Több kombiná­ció került szóba, éspedig:| a Citadella területe, a Vár egy erre alkalmas helye, a Városliget, vagy valame­lyik később kiállításra ke­rülő kulturpark. A Feszjy-'köriképnek ér­dekes a története. Feszty Árpád az 1890-es években Párisban járt, ahol nagy ha­tással volt rá Neuville ha-1 talmas körképe. Elhatá­rozta, hogy ő is fest egy ilyen nagyméretű képet és első elgondolása az volt, hogy a Vizözönt örökíti meg. Ha­zaérkezve, elmondotta ter­vét apósának Jókai Mórnak, aki helyeselte ugyan a kor­kép gondolatát, de azt aján-| lotta, hogy a közeledő Mille­­neumra való tekintettel a ma- j gyár történelemből válasz­­szón témát, az ország ezred-! éves fennállásának ünnepé-' re fesse meg a magyarok1 honfoglalását. A javaslat tet­szett, Feszty egy évig bújta J a könyvtárakat, múzeumo­kat, pontos tanulmányokat készített a honfoglalás ko­ráról, az akkori öltözetről, embertípusokról. Amikor az előtanulmányok­kal elkészült, részvénytár­saság alakult a hatalmas mű­alkotás finanszírozásra. Bel­giumban rendelték meg a 123 méter hosszú, 15 méter szé­­les vásznat, amelyet 18 da­A Szent István R. K. Egyházközség hűéi SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8.30, 10.00 és 11.15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 óra­kor és este 7.30-kor. HÉTKÖZNAP: 6.30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: szomba­ton: d.u. 4-től 5.45-ig éa este 7-től 8 30-ig. Hétköznap: reg­gel a 8 órai szentmise előtt.­­Első pértek és ünnep előtt este Y-től 8 óráig. — Súlyos betegek gyóntatása bármely időben.- SZENT ÓRA: minden pén­teken este 7 órakor. Angol és magyar. KERESZTELÉSER: vasár­nap a 11.15-ös szentmise után — keresztelések előre beje­len tendők. Keresztszülő csak rendes, jó katolikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: titott idők és vasárnapok kivételével bár­mely napon. Esküvő bejelen­tendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS: állami iskolák­ban tanuló gyermekek vallás- és erkölcstan! oktatása: min­den hétfőn d.u. 3 órakor a public school-tanulók; min-1 den pénteken délután 3 óra-1 kor a high school-tanulók ré- j szére. Oktatások október 1- | tői májú.? 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzés Társulat Titok váltása: a hó­nap első vasárnapján. P. T. A. — Anyák-Tanitók Egyesülete: a hónap első keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap I első vasárnapján. rabból varrtak össze. A rész­vénytársaság 140 ezer forint akkori alaptőkével jött lét­re és a művész 1891 nyarán már bemutatta a körkép egyes részleteinek vázlata­it. A tájképeket a történel­mi hűség érdekében a Ve­­reckei-szorosnál festette. Feszty Árpád Kenderecske falu egy dombján, a Volóci­­völgyben sátrat vert és ott készített pontos vázlatokat a környékről. Eredetileg a nagy fizikai munkát is igénylő felada­tot Feszty Árpád maga akar­ta végezni, de belátta, hogy segítőtársak nélkül ezzel nem tudna megküzdeni. Ezért a kor több kiváló festőjét vet­te maga mellé munkatársul. Mednyánszky László, Spányi Béla, Ujváry Ignác a tájké­pek festését vállalták, Pállya Celesztin a sátorjelenete­ket festette, Vágó Pál Fesz­­tyvel együtt a lovakat, ök­röket és más állatokat örö­kítette meg. Munkatársai vol­tak még Olgyai Ferenc, Zieg­ler Károly, Barsy Adolf, Mihalik Dániel. Feszty Árpád maga fes­tette a Körkép rengeteg emberalakját és a vászon ha­talmas égfelületét. Az ősi magyar típusok modelljeit Martoson, a Feszty-család szülőföldjén választotta ki. Á fejedelemasszony modell­je Bazsó Lidi volt, aki 1945- ben az ostrom előtt halt meg Budapesten. Az ökröt vezető paraszt alakj iájt Tuba János képviselőről mintázta a fes­tő. • 1 A hatalmas méretű kép festéséhez sinen mozgó, 15 méter magas állványzatot építettek. A segitőkezek elle­nére az eredetileg két évre tervezett munka egy évvel elhúzódott. A harmadik év költségeit a részvénytársa­­már nem fedezte, hanem azt Feszty Árpád a saját zse­béből fizette ki. így történt, hogy a festő teljes vagyona ráment erre az alkotásra, sőt 10,000 forint adósság állott fenn, mire a nü elkészült. A Milleneunt után, az im­már világhírre emelkedett körképet Londonba vitték, ahol szintén óriási sikert aratott, százezrek zarán­dokoltak megtekintésére. . . Csak 1912-ben hozták ismét haza. A főváros az akkori városligeti Vurstliban jelölte ki helyét és a Jókai Színkör­rel társulva o;t maradt a TRENTON N. J. ÉS KÖRNYÉKE Kruscsevet üdvözlik Varsó repülőterén, lengyelországi látogató ikor. Balról: Walter Ulbricht, Ke­let Németország, Wladislav Gomulka, Lengyelország, Josef Cyrankiewicz, Len. yeiország és anto­­nin Novotny, Csehszlovákia. MEGHÍVÓ AZ AMERIKAI MAGYAR CSERKÉSZEK ÁLTÁL AUGUSZTUS 16.-ÁN, VASÁRHAP déli 12 órai kezdettel a GARFIELDI AMERIKAI MAGYAR POLCARI LIGA gyönyörű kerthelyiségében (21 New Schley St., Garfield, N. J.) rendezendí nagyszabású CSERKÉSZNAP1A Kitűnő műsor lesz. Cserkész-versenyek, liállitás, népi bemutatók. Elsőrendű magyar konyha, kitűnő óhazai szakics vezetése alatt, főznek a cserkészanyák. A közkedveli "KARA,VAN1' zenekar muzsikál j TÁNC ÉS SZÓRAKOZÁS A KÉSŐ ÓRÁKIG Minden magyar, aki azt akarja, hogy gyermekei és unokái megtartásk magyar lelkiségüket, okvetlen pjjön el! Mindenkit szeretettel hiv és vár a Cserkésznap Rendezősége. ADOMÁNY $1.00 Magyar diákok szakmai kiképzése BUDAPEST (FEC) — A most lezárult iskolaévben pró­bálták ki először szélesebb alapon a magyar diákok szak­mai kiképzését. Az uj módr szer neve “öt plusz egy”, ami azt jelenti, hogy a középisko­lák növendékei hetente egy napot műhelyekben vagy gyá­rakban töltenek, hogy valami­lyen szakmára előkészüljenek. A budapesti rádió jelentése szerint a gimnáziumi tanulók 90 százaléka, 120,000 diák, részesült szakmai, kiképzés­ben, de az illetékesek nincse­nek megelégedve az ered­ménnyel; Egyes gimnáziumok ban 15-20 szakmát is taníta­nak és a szakosított gimná­ziumok tanulói összesen vágy 150 szakmára készítik elő. Ez a bürokratikus felfogás azt eredményezte, hogy egy-egy iskolából tiz-tizenkét gyárba, vagy üzembe kellett: kiküldeni a diákokat, vagy ugyanannak a gimnáziumnak egy féltucat mührelyt kellett beállítani, hogy a szakosítás követelmé­nyeinek eleget tehessenek. A tanárok nem győzik a munkát mert tanítás mellett nekik kell megszerezni az üzemi kiszállásokat, vagy a ;mühelyi oktatást is. Ezen a bábeli za­varon most úgy akarnak segí­teni, hogy leszűkítik a gya­korlati oktatást harminc szakmára, és a gimnáziumok­ban egy központi műhelyt ál­lítanak fel, amelyet jobb fel­szereléssel egyszerre több szakma gyakorlati oktatásá-MI ÚJSÁG TRENT0NBAN? RÉV. SZILÁGYI T. IST- ván református lelkészt a ken­­tucikyi egyetem az orosz nyelv és filológia előadójává nevez­ték ki. Rév. Szilágyi a Ken­tucky állambeli Romley köz­ségi református egyházának lelkésze, aki vasárnap, augusz­tus 2-án itthon járt, Trenton­­ban, ahol édesapja, Nt. Szilá­gyi Tibor lelkész szószékéről hirdette az igét a Kálvin Já­nos református templomban. körkép egészen a pusztulásig. háborús MEGHÍVÓ A Lórántffy Zsuzsanna Nőegylet által AUGUSZTUS 9-ÉN, VASÁRNAP déli 12 órai kezdettel a Magyar Református Egyház árnyasudvarán rendezendő nagyszabású PIKNIKRE Már délben kitűnő magyaros ebéd Gulyás, pcsenye, töltöttkáposzta, fánk, házi süteményei. ELSŐRENDŰ ITALOK. A közkedvelt Szivárvány zenekar nüzsikál. BELÉPTIDÍJ $1.00 Mindenkit szeretettel hiv és vár a R1NDEZÖSÉG A Trentoni Független Magyar Rel. Egyház hírei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: Angol nyelvű istemtiszte­­d.e. 9:00-kor. Magyar nyelvű istentiszte­let d.e. 10-kor. j A püspök ur hétfőn Frank-1 furtba repült a református!' Világszövetség kongresszusáé­ra. Távoliébe alatt Ábrahám Dezső és Csordás Gábor espe­resek és Dr. Nagy Lajos cliff­­sidei lelkészek fogják helyet­tesíteni. Fontos egyházi szolgálatok, temetések, esküvők, betegek { urvacsoráztatása ügyében az egyháztagok forduljanak az \ egyház gondnokához, akinek telefonszáima 88-0786. Kegyeletes imádságban em­lékeztünk meg a múlt vasár­nap Oscsenika Jánosné és Ács ' Ferenc elhunyt testvéreink­ről. A: MAGYAR ferences ren­di szerzetes papok Kapisztrán Szent Jánosról elnevezett pro­­vinciátusának főnöke Ft. Mandl Maximus lett, aki Ft. Thun Albi'fi atyát követte e pozicióbafUa roeblingi Holy Assumtion szerzetes házban. Ft. Thun Albin a DeWitt, mi­­chigani ferencesrendi atyák | főnöké Tétt. Egyidejűleg Ft. j Maximus Ft. Ellis Ödönt ne­vezte. ki a Holy Assumtion egyházközség plébánosává, aki Ft. Forró Alpár múlt év november 22-én bekövetke­zett váratlan halála óta töltöt­te be ideiglenes jelleggel ezt a tisztséget. Az egyházközség segédlelkésze Ft. Lenner Jenő lett, áki DeWitt, Mich.-ból jött ide. Ft. Maximus a Fle­­mington-i St. Mary Magdale­ne templom papjává Ft. Pi­­uszt nevezte ki, aki eddig a new-brunswicki Szt. László egyházközség segtédlelkésze volt, ugyanakkor pedig Ft. Erdős Apolinart a flemingto­­ni templomtól New Bruns­­wickra helyezte át. — Ft. Mandl Maximus egy ideig a new brunswicki Szent László egyházközségnél, majd a ro­eblingi Holy Assumtion egy­házközségnél működött meg­előzőleg. Történt valami családjá­ban, aminek hírét be szeret­né tétetni lapunkba? Telefo­náljon SzamoSszegi Jenőnk­nek (OWen 5-6517) s ő szí­vesen felveszi az adatokat's megírja a hirt. Nem kerül semmibe! Ha pedig valamit hirdetni szeretne, jutányos áron közöljük akármilyeh hirdetését. Mrs. SzamoS­szegi azt is összeállítja szí­vesen. Gyászjelentéseket, köszönetnyilvánítást külön kérdőívvel intézünk,-' hogy semmi adat ki ne maradjon’ belőle. Bármilyen a. lappal kapcsolatos ügye van, lépjen összeköttetésbe Szamosszq­­gi Jenőnével (37 Cumming3 Ave. Trenton, 10, N.J.). TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAMOSSZEGI JENŐNC 37 Cummings Avenue, Trenton 10, N. J. OW 5-6517 Az összes bel- és külföldi orvosságok besze­rezhetők Kremper József gyógyszertárában 1000 S. CLINTON AVE. TRENTON, N. J. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. MAGYARUL BESZÉLÜNK Telefon: 3-4C47 Ingatlant akar vásárolni? Közjegy­zőre van szüksége? Utazni akar? GEORGE M. PREGG IRODÁJA mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Bromid Si., Trenton, N.J. Telefon.: EX 3-4469 TAKARÉKBETÉTEK legjobban kamatozó helye ... CHABXXR1D 1844 Trenton Saving Fund Society m-us un ran mm HIVATALOS ÓRÁK: Hétfőtől péntekig, naponta reggel 9:30-tól este 5-ig A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGUAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elé.gedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. I0S. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents