Bethlehemi Hiradó, 1958. július-december (36. évfolyam, 27-49. szám)

1958-07-11 / 28. szám

BÉfHLJSHEMI HÍRADÓ 1958 julius 1 megmutatták hogy területi inte­gritásukat és függetlenségüket féltékenyén őrzik. A VISSZAEMLÉKEZÉS — Mi által tehetsz boldoggá egy idős embert? — Ha elmondod neki azokat a vicceket, amik fiatalkorában voltak divatosak, mert olyankor boldogan fogja mondani, hogy ezeket mind ismerem, látod mi­lyen jó az emlékezőtehetségem. (1946—1956) A FÖLD ISTEN KALAPJA ÉS MAGYARORSZÁG, — A BOKRÉTA RAJTA ! Erről a gyönyörű bokrétáról szó- ez a szerény, édes-bus mese! Irta: NÉMETH DEZSŐ «««ük LEHIGH STATIONERY COMPANY ahol választékos készletét beszerezheti: IRODAI ESZKÖZÖKBEN ÉS FELSZERELÉSEKBEN 14 W. Fourth St. Phone UN 7-9341 Bethlehem, Pa. GZAPKÓ JÓZSEF ÓHAZAI SZABÓMESTER 725 E. Fourth St. Bethlehem, Pa. Phone UN 6-5043 Elvállal és szakszerűen készít minden szabó szakmába tartozó munkát. — U; öltönyök, felöltők, télikabátok készítését Javítási munkákat, tisztítást ég vasalást SOUTH BETHLEHEM KEDVELT ÉS NÉPSZERŰ SZABÓSÁGAI nem származhatna. Az ered­mény ott kezdődhet, hogy a tár­nákból ló huzza-e föl a szenet vagy tengelyre akasztott, moto­rikus drótkötél, egy liften váltunk vagy hat felvonón, — a robban­tások után ló perc alatt vagy másfélóra alatt locsoljuk, esetleg szívatjuk el a port. A bányalég­ről nem is beszélek, ami a precii műszerek dolga. . . Én csak azt Ígérhetem, ha kezünk alá jön a megfelelő szerszám: mi megelé­gedésre fogunk produkálni. . . Amikor megköszönjük a mai gyönyörű napot, egyben Ígérjük és biztosítjuk az önnel való együttmunkálkodást! ' Babocsay belemelegedett a szónoklatba, de rátermett volt <j mondókája, tetszett is mindenki­nek. A bányászok lelkes válasza felelet volt az uj ‘‘szövetségre”. Úgy van éljen, köszönjük mi is, együtt dolgozunk stb. A tömeg lassan széthúzódva hazafelé tartott. A két bánya­mérnök és a vezető bányászok még bementek az irodába, ahová Demeter invitálta őket egy kis itókára. A három elválhatatlan jó ba­rát és összeszokott ‘‘bányahar« cos” még jóval éjfél előtt haza­felé tartott. Demeter italkollek* ciója egy kissé lelassította tempó­jukat a ropogós havon, de azért nem kellett egymást támogat­­niok, a mérsékletes kis ivászá után. Ha bölcseleti, vagy filozó. fiai jóslatokkal foglalkoznánk,—­­gyanítható lenne, hogy a későbbi tragédia, amelynek ugyan nem volt görög vonatkozása sem ka­tasztrofális végződése — ebből a szolid italozásból keletkezett, de a jelen pillanatban a vidáman hangoskodó barátok semmit sem sejtettek a közelgő veszélyből, hanem gondtalanul vitatkoztak: — Nincs igazad öregem, — makacskodott Vidacs — ha en­gedtél volna beszélni a direktor­ral, lehet, hogy már az ünnepek után fölvette volna, a lányodat az irodába. . . — Nem úgy van az Gábor-—el­lenkezett Babocsay — hogy vet­te vóna ki magát, ha én, mint szívesen látott ünnepi vendég ajtóstul rohanok rá a kérésem­mel. Még azt hihette volna, hogy kihasználom a beszédjében ve-MEGNYÍLT A FERRY TEMETKEZÉSI VÁLLALAT Bernard H. Ferry (504 Paw­nee St.) temetkezési szakembe­reink egyik legkiválóbbja most nyitotta meg temetkezési vállala­tát és gyász esetén a legmegbíz­hatóbb szolgálataival a családok rendelkezésére áll. Mr. Fe ry fia Hugh Ferry bethlehemi polgártársunknak. — Felesége a magyar származású Elizabeth Grskovich. A bethlehe­­\ mi High Schoolban graduált 1935-ben és elnöke és valedicto­­reanja volt a graduáló osztály­nak. Ugyancsak 1935-ben meg­nyerte a Kolumbus Lovagok ál­tal védnökölt szónoki versenyt. Majd 1937-ben az Eckels Col­lege of Embalming és Eckels College Derma-Surgical College­­ben, Philadelphia balzsamozó és bőr-sebészeti főiskolán, Philadel­phiában graduált. Legutóbb pe­dig a Moravian Collegében és Muhlenberg Collegében tökélete­­sitette szak tanulmányait. Tagja a Funeral Service Examining Board of the U. S. igazgatósága tanácsának. Szükség esetén forduljunk a Ferry Temetkezési vállalathoz, ahol mindent a legnagyobb gonddal, kegyelet teljesen intéz­nek el és ezzel megkönnyítik a gyász első napjainak nehéz és fájdalmas óráit. « >0--------------­FENYEGET VAGY KECSEGTET ? A Szovjet Dagh Hammar­­skjöldhoz, az Egyesült Nemzetek főtitkárához tiltakozó levelet in­tézett, amelyben kártéritést köve­tel az Egyesült Nemzetek orosz delegációjának New Yorkban, a Park A ven lévő palotája előtt junius 22-én lefolyt tüntetésnél állítólag okozott károkért. Han­goztatja azt is, hogy ha ilyen tün­tetések a jövőben is ismétlődnek, kénytelen lenne távolmaradni az E. N. munkájától.-----------------ooo— —-----­VÁSÁROLJUNK U. S. SAVINGS BONDOKAT A U. S. Treasury jelenti, hogy 1956-ban tiz millió család vásá­rolt U. S. Savings Bondokat és ezek közül hatvan százalék a gyári munkahelyen eszközöltetett bér levonások utján jutott a leg­jobb befektetést jelentő szövetsé gi értékpapirbirtokába. A U. S. Savings Bondok ma is a legbiztosabb értékpapírok és kamatozásuk igen előnyös. Bár­mikor készpénzre válthatók be. Misem érthetőbb, mint hogy Amerika takarékosságáról hires népe a Savings Bondokbe fekteti pénzét. Ez bölcs és hazafias csele kedet és vásároljunk minél több Savings Bondot, hogy dokumen táljuk bizalmunkat országunk iránt és az ezévi eredmény túl szárnyalhassa a múlt évit. hozzá!----------------ooo---------------­JÓ TANÁCS HALÁSZOKNAK — Ha egy kukacot talál az almában, tűzze azt a horogra s akkor halat foghat vele s ebédre halpaprikást ehet. I ^KÉRJEN mí::den üzletben » VAGY Ti FNDFT.JK ATF.fi TFT.FFONON 1* VAGY RENDELJE MEG TELEFONON ÉS MT A HÁZÁHOZ SZÁLLÍTJUK PIFF'S SZÓDAVIZÉT TELEPHONE: UN 7-3707 i UGYANCSAK NÁLUNK MEGRENDELHETI Piknikre — Clambake-re — Party-ra — Lakodalomra Keresztelőre- — összejövetelre, valamint házi használatra vidék legfinomabb söreit^ PRIOR VALLEY FORGE HELYI SÖRÖK OLD READING RHEINGOLD HELYI SÖRÖK FRANK RIFF & SON -BOTTLERS AND DISTRIBUTORS 318 E. Fifth Street (Rear) Bethlehem, P» f William Penn Fratemális Egye­­_ sülét - Bethlehemi 98-ik fiókja í Alakult 1908 augusztus 10-én ■ Tagja lehet az egyletnek az Egye­­t sült Államok területén lakó minden _' kifogástalan előéletű, a fehér fajhoz 1 tartozó, testileg és szellemileg épp és egészséges férfi vagy nő vallás és nem­- zetiségi különbség nélkül. Feiveteli- korhatár 60 év. Életbiztosítások $oUu­­tól $100,000. Az egylet legújabban bevezette a családi kórházbiztositást, mely biztosit 5 a családfőnek heti $löu.0u, a íeleseg­- nek $112.50 és a gyermekeiméit $/o.uo 3 segélyt a kórházi kezelés időtartamára. „ A családi korház biztosítás vonatkozik az öo évnél nem idősebb szülőkre és ' a 21 évnél nem idősebb gyermekekre. i Egyedül álló személyek reszere is van- kórházi biztosítás. * hern tagok részére bevezette az egylet a magasabb összegű betegbizto­• sitast öt osztállyal, ahol napi, $2.5d; $ü.í5, $5.00, $/.5o és $10; összegű napi segélyben részesülhetnek betegség vagy balesetből kifolyó munkakepte­­lenseg eseten. .Kórházi kezeiea eseten ennek dupiiaját kapja a b-ztositott. Ehhez járul még baleseti halál eseten kcmoiy összegű baleset biztosítás. Az egylet által kioocsajtott kötvé­nyek harom_ esztendő után visszavált­hatok vagy kifizetett kötvényre cse­rélhetők át. A gyermekosztály tagjai­nak korhatára 16 év. A fenti biztosításokra vonatkozóan részeletes felvilágosítást nyújt Szolga Miklós kerületi reiugyelo, aki felhív­ható irodájában, 410 Adams öt. alatt a UN8-4ÍU2, vagy lakásán 727 E. 7th öcreuten a ui\ o*i2iö-&s telefonszámoii. . Az iroda hivatalos órát tart: hétfő, kedd, szerda és penteken d. e. lo órától d. u. 5 óráig, csütörtökön d. u. 2 órától esté 8 óráig, míg szombaton d. e. lü órától d. u. 2 Óráig. Biztosítási ügyekben hívásra készsé­gesen házhoz is megy. TISZTVISELŐK Elnök: Simon Károly, 413 Pawnee öt.; Alelnök: Béla Iticnter, özolga Mik­lós és Holzer József, felügyelők; Tit­kár: ifj. Eang István, looo Ueiaware Ave.; Ellenőr s jegyző: Ereunu öimon; özámvizsgálók: Demkó Gyula es Banyik Sámuel. Hivatalos lap: Betü­­ienenn Híradó. NŐI OSZTÁLY TISZTVISELŐI: Elnök: Dcmtó Gyuláné (Phone UB 7-3383; Alelnök: bűié öándorné; Tit­kár: Ereund öimonné; Ellenőr: Dömö­tör Lajosné; Jegyző: Kiss Jenöné. -----------------ooo-----------------­A Kapisztrán Szent Jánosról elne­vezett R. K. Templom és Beteg segélyző Egylet, Bethlehem, Pa i Alapittatott 1905 Julius kő 16-án ■ Ezen egylet gyűléseit tartja minden nőnap harmadik vasárnapján az uj 1 templom alatti basementben. Ha vala- 1 mely tag megbetegszik, úgy kérjük J hogy azt azonnal jelentse be a titká- ‘ hal, 2139 Lincoln Street annak f ! napnak a megjelölésével, amelyen a 1 betegség kezdődött. Ezen vallásos egyletnek van gyér- ' mekosztálya. Minden katolikus szülő 1 gyermekét 2 évestől 16 évesig oaekálv ‘ ALAPSZABÁLY-, NYUGTA- ÉS UTALVÁNYKÖNYVEK, MULATSÁGOKRA BELÉPTI­­ÉS SORSOLÁSI JEGYEK, ‘LUNCH TICKET”-EK, PLAKÁTOK. BÁRMILYEN EGYHÁZI EGYLETI ÉS ÜZLETI NYOMTATVÁNYOK ÚGYMINT RÖPCÉDULÁK, LEVÉLPAPÍROK. BORÍTÉKOK, SZÁMLÁK, CÍMKÉK, LAKODALMI MEGHÍVÓK NÉVKÁRTYÁK habi fizetés mellett bebiztosíthatja Sterlein Jánosnénál, a gyermek osztály ügykezelőjénél, 672 Hayes St., Phon* 8-1332. Az elhalálozást szíveskedjen mindenki az elnöknél bejelenteni. TISZTVISELŐK: Diszelnök: Ft. Beseteries József plé­bános. Elnök Bariiovics Ferenc, Ai­­eiuök: ötayer Janos, titkár: Josepu Benzes Jr., 2139 Lincoln ötreet, fele phone UB 8-534U. Pénztáros Kapusi F. uavid, !o21 Delaware Avenue. Jegyző: Schmidt Ferencnó. özámvizsgaioa: ötayer János s Eurilovics Ferenc. De­­tegiatogato, férfiaknál Biunner József. Böknél: ötayer Janosué. Gyermek osz­tály ügykezelő, ötenein uanusne. Ei­­zalmi férfiak: öterlein Janos, Hanitzii- Lajos. Egyleti orvos. Dr. Juha Eubek. Hivatalos lap: Bethlehemi Híradó. A NŐI OSZTÁLY TISZTVISELŐI Alakult 1935 március 5-en Elnöknő: Kozo Istvánne. Aieinokno. ötayer Janusne; pénztáros; Kukuda Imrené. Gyűléséit tartja minden iiouat« iiai untaik vasárnapján délután - orakor a templom alatt Ousementi helyiségben.-- ------— U yj yj-----.—— —­A Bethlehemi Első Magyar Dal es Onkepzo Jbgyiet 611 Atlantic Street, Telefon UN 6-9451 Alapittatott iyiö evoen Az egylet célja a kozmuvelodest elő muzditam xiuiiUüJi naiiyuaii. ziz egjiot utfü, vannaü remtoa ea partoio tagjai. A* egylet evroi-evre egy vegyecüuru Icaiamat tart lenn, Hogy az eaea iaao tazauavai a iilagj-ar uait az íuegeaoeit •• euren tana a a az eneüimi v ütsz*:. iránt az érdeklődést fokozza. .Kötele* seguk a Kor tagjainak a magyar luj öntudatát, önérzetet, nemzeti érzületei,, Jgfcizetartuzüaaga tudatat es testvérisége vonzalmat foiKeitem, fokozni es euren tartani. Az egylet rendes üavi gyűlt seit — az aiapszaoaiy értőimé ben — ninden no narmadik vasárnapjai, tartja. TISZTVISELŐK.: Lovag Kudoií, elnök; Jászíi Józsid ileinok; Waller Sándor, titkár; Tóth lános, pénztárnok; Tejes öandor, jegy ő; Katzmann Gyula,' ellenőr; Bakony, stván és Bózsás János, házkezeiők; űgalmi bizottság Mrs. A. Zarics és ireenstein Heien, bizalmiak Sárköz, 'erenc és Martin Margit.-----------------ooo--------------__ Bethlehemi Amerikai Magyar Demokrata Kör A KÖB CÉLJA: Egyesíteni a Magyarországból ide lármázott amerikai polgárokat és nlgárosodni óhájjókat, azon célból, ogy a Kör kebelébe való társulás ré én minél jobnaa megismerhessék az merikai törvényeket és szokásokat c sokat elsajátítván, politikai jogaik és ötelességeik gyakorlása által minél ibb és hasznosabb tagjai lehessenek gy a helyi mint az állami és nemzeti izéiéinek. Gyűléseit tartja minden hó ELSö j isárnapján délután 2:30 órakor a Hhlehemi Magyar Házban, (Cor. 3rd , id Evans Streets). “A VALUABLE PRIZE $ eVÉRY PACKAGE f* BETHLEHEMI HÍRADÓ NYOMDÁJÁBAN a legizlésesebb kivitelben, mérsékelt árak mellett és a leg rövidebb időn belül készülnek el. AMERICAN WINDISH & HUNGARIAN PUBLISHING CO BETHLEHEM, PENNA 1139 E. THIRD STREET Phone UN 6-1252 GYÖNYÖRŰ KIÁLLÍTÁSÚ ÜDVÖZLŐ KÁRTYÁK NAGY VÁLASZTÉK­­BAN. - Dohány- £ áru - Fényépező­­gépek - Cukorka Pipere cikkek - írószerek és sok más áru, alkalmas ajándék­­tárgyak jutányosán kaphatók. MEIL1NGER PÁL 610 E. THIRD STREET BETHLEHEM, PA. Phone UN 6-41 31 a TISZTVISELŐK: Diszelnök: Edraney István n n Elnök: Dcmko Julius S.; Alelnök Bichter Béla; Titkár: Demko Julius S.. (708 Broadway, Telephone UN 7-3383), Jegyző: Barilovits Frank; Pénztáros. Simon Károly, (413 Pawnee St., Phone UM 7-5590); Ellenőrök: Molnár Gyöig- és Juhász István ; Trusteek: id. Lant István, Kulcsár István, öteirlein Jáu<> ■ és Kerezsi György. A KÖB NŐI-OSZTALVA Alakult 1939 április hé 2-án Elnoknö: Mrs. Bose Babos yUrt Wyandotte St., Phone UB 8-O170); t. alelnoknú: Mrs. Julius Bemko; titkár „ nő: Stoirlein Jánosné, Tel. UB 8-1332, . jegyaőuö: Birkds Gyuiáné; ellenerno Mrs. Julius Szajkó; pénztárosnő: Mis. Jenő Kiss; számvizsgáló: Mrs. Louis Dömötör; Trusteek: Mrs. Louis Török. Mrs. Joseph Boseman, Mrs. Andrew Magyar és Mrs. Emma Bácz. Jogtané ■ esős: Edward Buyak. Hivatalos lap e 4 Bethlehemi Híradó---------------ono----------------­MAGYAR MUNKÁS JÓLÉTI ÖNKÉPZŐ EGYLET 1110-12 E. Third Street Alakult 1917 november 17-én 1. Az Egylet célja jóléti alapot l fenntartani, amely a tagoknak annyi dollár temetkezési segélyt fizet, ahány jótálló tagja vau az Egyletnek Évi tagsági dl.) $5.UU. 2. Egy évi tagság után a női tagok . $2o.0ó szülési segeiyben reszesuincK. , 3. Az egylet tagja lehet minden, fizikailag es szeiiemneg eg_«..sege3 ■ férfi és nő vallási es poiifikai hova­tartozásra valo_ tekintet nélkül. 4. Az Egylet minuen jotenunysági i intézmény gyűjtési nációját tanulgatja, i 5. Az Agyiét összes mgü es ingatlan vagyona a magyar uiunnas joieti ón képző egylet temetkezési scgeiyaiapo fizető tagságának tuiajuunat képezi. 0. A tagok erkölcsi kötelessége a gyűléseken resztvenni, a munnasotl uunt tamogatii, az üzleti forgalmai uuuaeniior elősegítem es az uoszva gyónt ellenőrizni. 1. A partom tagok egy dollar tagdí­jat fizetnek evente. 8. A Huiturbizuttság a munkásott­­uon ügyvezetője. Tbfeiadata szórakoz­tató kuitur-osszejovutclcK renuezese es - testven szenem esmuejeaiek elősegí­tése.-ez Egyletnek mindenkor célja volt es ma is célja, hogy a magyaioagot összetartsa es apoija a fogadott nazana es felejthetetlen szuionazans. uanta mélységes üzercteiei. . Aeiuuit, hogy tiszteljük es ímnucnitor uetansuü . u gauott nazank törvényéit es apaijuk a demokrácia Hagyományait, amciyeu révén Jiounyeóben viseiuetjuk eleműit terheit gyermekeinkkel együtt. 9. özeretettel hívjuk magyar testvé­reinket, lepjenek be e jótékony ceiu magyar intézménybe. A temetkezési segély biztosítás olyan jutányos, hogy 25 év volna szükséges, hogy a tag befizetés után tőkét, amit egyszeri befizetés után kap az örökös. 10. Az Egylet minden hónap első vasárnapján este 8 órakor tartja gyű [lését a magyar munkásotthonban. (FOLYTATÁS) Az elégedett moraju sorok közé belezendült az igazgató kellemes, figyelmet kérő hangja: Emberek! Bajtársaim! Amit a mai napon adni tudtam, azt a szivemből adtam. Ne vegyék szo­rosan ajándéknak, mert köteles­ségem volt ezeket a szerény hol­mikat beszereznem a maguk ré­szére, — tudom elég kevés, de egyelőre az erőmből csak ennyi­re tellett. Az ország ma még egy szomorú virág, amely a gyenge fénytől csak lassan bonthatja ki szirmait. . . Mindnyájunk szive a helyén van, karjaink erősek, ha becsületesen dolgozunk, akkor lesz minden bőven. Ha türel­münk és reményünk van, — elér­hetünk mindent. Arra kérem ma­gukat fogjunk össze bajtársiasan s vállvetve kéz-a kézben közös erőfeszitéssel, egyetértéssel dol­gozzunk és produkáljunk. Ígé­rem, hogy jó barátjuk és irányí­tójuk leszek egyszemélyben, ha önök is támogatni fognak a ter­veim szerinti munkámban. Most rajtam is nagy felelősség nvug­­szik, nekem is igazolnom kell, hogy a bizalmamat nem hiába helyeztem az önök emberségébe! A pesti Központ ‘‘szeme” követi munkánk tempóját, az elé~t ered­ményeket, — tudják jól magúk is, hogy egyelőre nincsenek ve­lünk megelégedve, — amennyire lehetséges volt elintéztem, elsi­mítottam a dolgokat. . . A mai ajándékokat kiverekedtem, az­zal, hogy rövidesen többet ter­melünk, ha mellém állnak az sikerülni is fog, ha magamra hagynak: én se maradhatok itt. Nem fenyegetek, nem esedezem, együtt fogunk dolgozni, tehát a jövőnket magukra bízom. . . Demeter László most elhallga­tott, tekintetével végigpásztázott a tömegen, de az emberek csak egy pillanatig maradtak csend­ben, — aztán kitört belőlük a szívből jövő éljen, éljen és na­gyon sokan az idősebb Demetert is megéljenezték. . . A főbányá­szok, a művezetők, köztük Ba­bocsay is egészen közel nyoma­­kodtak Demeterhez, aki mosoly­gós arccal rázott velük kezet. — Aztán a friss keletű csend után Babocsay bányamester kezdett az ünnepi mondókájába: — Igen tisztelt igazgató urunk. . . enged­je meg, hogy a legöregebb jogán köszöntsem Önt. Tudjuk jól, hogy ezt a szép kellemes és bi­zony hasznos ünnepnapot kizáró­lag Önnek köszönhetjük, jól hal­lottuk a szavát: nem fenyeget és nem esedezik. Nem is volna jó egyik sem, mert abból eredmény lünk szemben kifejtett barátságos hajlamát. — Addig kell ütni a vasat, amíg ‘ hiccel - nem tudod te azt? Hátha holnapra már elfelejt min­dent az együtt működésből. — Ne bomoljon az agyad, a mai ajándékokat megse Ígérte, de el se felejtette, ki kötelezte arra, hogy annyi holmit osztogas­son szét köztünk? Jól van ez igy, ha olyan nagy hős vagy, hát még szólhatsz neki te is a dologról, akkor majd elviszem a lányomat hozzá. — Jól van, neo, — majd szó­lok, de ne tántorogj itt, attól a pár pohártól, mert még igaz lesz, amit beszélnek, hogy már sajtár­ból tudsz csak inni. — Ne lefetyelj, mint a hírmon­dóid, akiknek már az se tetszik, — hogy tejet iszom. . . — Az ám, — vág közbe Ka­dosa — de nem a magad jószán­tából, hanem a Katica lányod őrmesteri parancsára. . . — Kikérem magamnak a lefo­kozást, — fortyan föl nevetve Babocsay, — az én lányom: ka­pitány, méghozzá erősen és azt itat velerr., amit akar. . . Á ke­­: délyes szócsata Babocsyék háza előtt ért véget, mégegyszer bol­dog karácsonyt kivántak egymás­nak s ki-ki a portája felé tartott. Babocsay a friss levegőn -már kiszelőzködöt^ de egy kissé még érezhető volt rajta a gyenge ital­gőz. A felesége különben is jól ismerte életepárját, amint belé­pett a konyhába azonnal látta rajta, hogy ivott. És, sajnos 30 év alatt ez elég gyakran előfor­dult, de ennek ellenére is Babo­csay, — szerinte — a világ leg­jobb férje volt. S, mint apa imád­ta a leányait és sohasem panasz­kodott a fiú hiány miatt, csak lelkében rejtegetett kis elégedet­lenséget a leány özönért. Bár Ka­tó lánya mindenért pótolta, de nem bánta volna, ha ez a drága kedvenc, fiúnak születik. . . AMERIKAI HADIANYAG­­SZÁLLÍTÁS KÖZELKELETRE Az amerikai küiügyminiszté­­riumi szóvivője bejelentette, hogy az Egyesült Államok ko látozott számban harckocsikat és repülő­gépeket szállít Libanonnak, Irak­nak és Jordániának. A szóvivő magyarázatul hoz­záfűzte bejelentéséhez, hogy Amerika már hosszabb ideje ad katonai segélyt azoknak a közel­­keleti országoknak, amelyek

Next

/
Thumbnails
Contents