Bethlehemi Hiradó, 1958. július-december (36. évfolyam, 27-49. szám)
1958-07-11 / 28. szám
BÉfHLJSHEMI HÍRADÓ 1958 julius 1 megmutatták hogy területi integritásukat és függetlenségüket féltékenyén őrzik. A VISSZAEMLÉKEZÉS — Mi által tehetsz boldoggá egy idős embert? — Ha elmondod neki azokat a vicceket, amik fiatalkorában voltak divatosak, mert olyankor boldogan fogja mondani, hogy ezeket mind ismerem, látod milyen jó az emlékezőtehetségem. (1946—1956) A FÖLD ISTEN KALAPJA ÉS MAGYARORSZÁG, — A BOKRÉTA RAJTA ! Erről a gyönyörű bokrétáról szó- ez a szerény, édes-bus mese! Irta: NÉMETH DEZSŐ «««ük LEHIGH STATIONERY COMPANY ahol választékos készletét beszerezheti: IRODAI ESZKÖZÖKBEN ÉS FELSZERELÉSEKBEN 14 W. Fourth St. Phone UN 7-9341 Bethlehem, Pa. GZAPKÓ JÓZSEF ÓHAZAI SZABÓMESTER 725 E. Fourth St. Bethlehem, Pa. Phone UN 6-5043 Elvállal és szakszerűen készít minden szabó szakmába tartozó munkát. — U; öltönyök, felöltők, télikabátok készítését Javítási munkákat, tisztítást ég vasalást SOUTH BETHLEHEM KEDVELT ÉS NÉPSZERŰ SZABÓSÁGAI nem származhatna. Az eredmény ott kezdődhet, hogy a tárnákból ló huzza-e föl a szenet vagy tengelyre akasztott, motorikus drótkötél, egy liften váltunk vagy hat felvonón, — a robbantások után ló perc alatt vagy másfélóra alatt locsoljuk, esetleg szívatjuk el a port. A bányalégről nem is beszélek, ami a precii műszerek dolga. . . Én csak azt Ígérhetem, ha kezünk alá jön a megfelelő szerszám: mi megelégedésre fogunk produkálni. . . Amikor megköszönjük a mai gyönyörű napot, egyben Ígérjük és biztosítjuk az önnel való együttmunkálkodást! ' Babocsay belemelegedett a szónoklatba, de rátermett volt <j mondókája, tetszett is mindenkinek. A bányászok lelkes válasza felelet volt az uj ‘‘szövetségre”. Úgy van éljen, köszönjük mi is, együtt dolgozunk stb. A tömeg lassan széthúzódva hazafelé tartott. A két bányamérnök és a vezető bányászok még bementek az irodába, ahová Demeter invitálta őket egy kis itókára. A három elválhatatlan jó barát és összeszokott ‘‘bányahar« cos” még jóval éjfél előtt hazafelé tartott. Demeter italkollek* ciója egy kissé lelassította tempójukat a ropogós havon, de azért nem kellett egymást támogatniok, a mérsékletes kis ivászá után. Ha bölcseleti, vagy filozó. fiai jóslatokkal foglalkoznánk,—gyanítható lenne, hogy a későbbi tragédia, amelynek ugyan nem volt görög vonatkozása sem katasztrofális végződése — ebből a szolid italozásból keletkezett, de a jelen pillanatban a vidáman hangoskodó barátok semmit sem sejtettek a közelgő veszélyből, hanem gondtalanul vitatkoztak: — Nincs igazad öregem, — makacskodott Vidacs — ha engedtél volna beszélni a direktorral, lehet, hogy már az ünnepek után fölvette volna, a lányodat az irodába. . . — Nem úgy van az Gábor-—ellenkezett Babocsay — hogy vette vóna ki magát, ha én, mint szívesen látott ünnepi vendég ajtóstul rohanok rá a kérésemmel. Még azt hihette volna, hogy kihasználom a beszédjében ve-MEGNYÍLT A FERRY TEMETKEZÉSI VÁLLALAT Bernard H. Ferry (504 Pawnee St.) temetkezési szakembereink egyik legkiválóbbja most nyitotta meg temetkezési vállalatát és gyász esetén a legmegbízhatóbb szolgálataival a családok rendelkezésére áll. Mr. Fe ry fia Hugh Ferry bethlehemi polgártársunknak. — Felesége a magyar származású Elizabeth Grskovich. A bethlehe\ mi High Schoolban graduált 1935-ben és elnöke és valedictoreanja volt a graduáló osztálynak. Ugyancsak 1935-ben megnyerte a Kolumbus Lovagok által védnökölt szónoki versenyt. Majd 1937-ben az Eckels College of Embalming és Eckels College Derma-Surgical Collegeben, Philadelphia balzsamozó és bőr-sebészeti főiskolán, Philadelphiában graduált. Legutóbb pedig a Moravian Collegében és Muhlenberg Collegében tökéletesitette szak tanulmányait. Tagja a Funeral Service Examining Board of the U. S. igazgatósága tanácsának. Szükség esetén forduljunk a Ferry Temetkezési vállalathoz, ahol mindent a legnagyobb gonddal, kegyelet teljesen intéznek el és ezzel megkönnyítik a gyász első napjainak nehéz és fájdalmas óráit. « >0--------------FENYEGET VAGY KECSEGTET ? A Szovjet Dagh Hammarskjöldhoz, az Egyesült Nemzetek főtitkárához tiltakozó levelet intézett, amelyben kártéritést követel az Egyesült Nemzetek orosz delegációjának New Yorkban, a Park A ven lévő palotája előtt junius 22-én lefolyt tüntetésnél állítólag okozott károkért. Hangoztatja azt is, hogy ha ilyen tüntetések a jövőben is ismétlődnek, kénytelen lenne távolmaradni az E. N. munkájától.-----------------ooo— —-----VÁSÁROLJUNK U. S. SAVINGS BONDOKAT A U. S. Treasury jelenti, hogy 1956-ban tiz millió család vásárolt U. S. Savings Bondokat és ezek közül hatvan százalék a gyári munkahelyen eszközöltetett bér levonások utján jutott a legjobb befektetést jelentő szövetsé gi értékpapirbirtokába. A U. S. Savings Bondok ma is a legbiztosabb értékpapírok és kamatozásuk igen előnyös. Bármikor készpénzre válthatók be. Misem érthetőbb, mint hogy Amerika takarékosságáról hires népe a Savings Bondokbe fekteti pénzét. Ez bölcs és hazafias csele kedet és vásároljunk minél több Savings Bondot, hogy dokumen táljuk bizalmunkat országunk iránt és az ezévi eredmény túl szárnyalhassa a múlt évit. hozzá!----------------ooo---------------JÓ TANÁCS HALÁSZOKNAK — Ha egy kukacot talál az almában, tűzze azt a horogra s akkor halat foghat vele s ebédre halpaprikást ehet. I ^KÉRJEN mí::den üzletben » VAGY Ti FNDFT.JK ATF.fi TFT.FFONON 1* VAGY RENDELJE MEG TELEFONON ÉS MT A HÁZÁHOZ SZÁLLÍTJUK PIFF'S SZÓDAVIZÉT TELEPHONE: UN 7-3707 i UGYANCSAK NÁLUNK MEGRENDELHETI Piknikre — Clambake-re — Party-ra — Lakodalomra Keresztelőre- — összejövetelre, valamint házi használatra vidék legfinomabb söreit^ PRIOR VALLEY FORGE HELYI SÖRÖK OLD READING RHEINGOLD HELYI SÖRÖK FRANK RIFF & SON -BOTTLERS AND DISTRIBUTORS 318 E. Fifth Street (Rear) Bethlehem, P» f William Penn Fratemális Egye_ sülét - Bethlehemi 98-ik fiókja í Alakult 1908 augusztus 10-én ■ Tagja lehet az egyletnek az Egyet sült Államok területén lakó minden _' kifogástalan előéletű, a fehér fajhoz 1 tartozó, testileg és szellemileg épp és egészséges férfi vagy nő vallás és nem- zetiségi különbség nélkül. Feiveteli- korhatár 60 év. Életbiztosítások $oUutól $100,000. Az egylet legújabban bevezette a családi kórházbiztositást, mely biztosit 5 a családfőnek heti $löu.0u, a íeleseg- nek $112.50 és a gyermekeiméit $/o.uo 3 segélyt a kórházi kezelés időtartamára. „ A családi korház biztosítás vonatkozik az öo évnél nem idősebb szülőkre és ' a 21 évnél nem idősebb gyermekekre. i Egyedül álló személyek reszere is van- kórházi biztosítás. * hern tagok részére bevezette az egylet a magasabb összegű betegbizto• sitast öt osztállyal, ahol napi, $2.5d; $ü.í5, $5.00, $/.5o és $10; összegű napi segélyben részesülhetnek betegség vagy balesetből kifolyó munkakeptelenseg eseten. .Kórházi kezeiea eseten ennek dupiiaját kapja a b-ztositott. Ehhez járul még baleseti halál eseten kcmoiy összegű baleset biztosítás. Az egylet által kioocsajtott kötvények harom_ esztendő után visszaválthatok vagy kifizetett kötvényre cserélhetők át. A gyermekosztály tagjainak korhatára 16 év. A fenti biztosításokra vonatkozóan részeletes felvilágosítást nyújt Szolga Miklós kerületi reiugyelo, aki felhívható irodájában, 410 Adams öt. alatt a UN8-4ÍU2, vagy lakásán 727 E. 7th öcreuten a ui\ o*i2iö-&s telefonszámoii. . Az iroda hivatalos órát tart: hétfő, kedd, szerda és penteken d. e. lo órától d. u. 5 óráig, csütörtökön d. u. 2 órától esté 8 óráig, míg szombaton d. e. lü órától d. u. 2 Óráig. Biztosítási ügyekben hívásra készségesen házhoz is megy. TISZTVISELŐK Elnök: Simon Károly, 413 Pawnee öt.; Alelnök: Béla Iticnter, özolga Miklós és Holzer József, felügyelők; Titkár: ifj. Eang István, looo Ueiaware Ave.; Ellenőr s jegyző: Ereunu öimon; özámvizsgálók: Demkó Gyula es Banyik Sámuel. Hivatalos lap: Betüienenn Híradó. NŐI OSZTÁLY TISZTVISELŐI: Elnök: Dcmtó Gyuláné (Phone UB 7-3383; Alelnök: bűié öándorné; Titkár: Ereund öimonné; Ellenőr: Dömötör Lajosné; Jegyző: Kiss Jenöné. -----------------ooo-----------------A Kapisztrán Szent Jánosról elnevezett R. K. Templom és Beteg segélyző Egylet, Bethlehem, Pa i Alapittatott 1905 Julius kő 16-án ■ Ezen egylet gyűléseit tartja minden nőnap harmadik vasárnapján az uj 1 templom alatti basementben. Ha vala- 1 mely tag megbetegszik, úgy kérjük J hogy azt azonnal jelentse be a titká- ‘ hal, 2139 Lincoln Street annak f ! napnak a megjelölésével, amelyen a 1 betegség kezdődött. Ezen vallásos egyletnek van gyér- ' mekosztálya. Minden katolikus szülő 1 gyermekét 2 évestől 16 évesig oaekálv ‘ ALAPSZABÁLY-, NYUGTA- ÉS UTALVÁNYKÖNYVEK, MULATSÁGOKRA BELÉPTIÉS SORSOLÁSI JEGYEK, ‘LUNCH TICKET”-EK, PLAKÁTOK. BÁRMILYEN EGYHÁZI EGYLETI ÉS ÜZLETI NYOMTATVÁNYOK ÚGYMINT RÖPCÉDULÁK, LEVÉLPAPÍROK. BORÍTÉKOK, SZÁMLÁK, CÍMKÉK, LAKODALMI MEGHÍVÓK NÉVKÁRTYÁK habi fizetés mellett bebiztosíthatja Sterlein Jánosnénál, a gyermek osztály ügykezelőjénél, 672 Hayes St., Phon* 8-1332. Az elhalálozást szíveskedjen mindenki az elnöknél bejelenteni. TISZTVISELŐK: Diszelnök: Ft. Beseteries József plébános. Elnök Bariiovics Ferenc, Aieiuök: ötayer Janos, titkár: Josepu Benzes Jr., 2139 Lincoln ötreet, fele phone UB 8-534U. Pénztáros Kapusi F. uavid, !o21 Delaware Avenue. Jegyző: Schmidt Ferencnó. özámvizsgaioa: ötayer János s Eurilovics Ferenc. Detegiatogato, férfiaknál Biunner József. Böknél: ötayer Janosué. Gyermek osztály ügykezelő, ötenein uanusne. Eizalmi férfiak: öterlein Janos, Hanitzii- Lajos. Egyleti orvos. Dr. Juha Eubek. Hivatalos lap: Bethlehemi Híradó. A NŐI OSZTÁLY TISZTVISELŐI Alakult 1935 március 5-en Elnöknő: Kozo Istvánne. Aieinokno. ötayer Janusne; pénztáros; Kukuda Imrené. Gyűléséit tartja minden iiouat« iiai untaik vasárnapján délután - orakor a templom alatt Ousementi helyiségben.-- ------— U yj yj-----.—— —A Bethlehemi Első Magyar Dal es Onkepzo Jbgyiet 611 Atlantic Street, Telefon UN 6-9451 Alapittatott iyiö evoen Az egylet célja a kozmuvelodest elő muzditam xiuiiUüJi naiiyuaii. ziz egjiot utfü, vannaü remtoa ea partoio tagjai. A* egylet evroi-evre egy vegyecüuru Icaiamat tart lenn, Hogy az eaea iaao tazauavai a iilagj-ar uait az íuegeaoeit •• euren tana a a az eneüimi v ütsz*:. iránt az érdeklődést fokozza. .Kötele* seguk a Kor tagjainak a magyar luj öntudatát, önérzetet, nemzeti érzületei,, Jgfcizetartuzüaaga tudatat es testvérisége vonzalmat foiKeitem, fokozni es euren tartani. Az egylet rendes üavi gyűlt seit — az aiapszaoaiy értőimé ben — ninden no narmadik vasárnapjai, tartja. TISZTVISELŐK.: Lovag Kudoií, elnök; Jászíi Józsid ileinok; Waller Sándor, titkár; Tóth lános, pénztárnok; Tejes öandor, jegy ő; Katzmann Gyula,' ellenőr; Bakony, stván és Bózsás János, házkezeiők; űgalmi bizottság Mrs. A. Zarics és ireenstein Heien, bizalmiak Sárköz, 'erenc és Martin Margit.-----------------ooo--------------__ Bethlehemi Amerikai Magyar Demokrata Kör A KÖB CÉLJA: Egyesíteni a Magyarországból ide lármázott amerikai polgárokat és nlgárosodni óhájjókat, azon célból, ogy a Kör kebelébe való társulás ré én minél jobnaa megismerhessék az merikai törvényeket és szokásokat c sokat elsajátítván, politikai jogaik és ötelességeik gyakorlása által minél ibb és hasznosabb tagjai lehessenek gy a helyi mint az állami és nemzeti izéiéinek. Gyűléseit tartja minden hó ELSö j isárnapján délután 2:30 órakor a Hhlehemi Magyar Házban, (Cor. 3rd , id Evans Streets). “A VALUABLE PRIZE $ eVÉRY PACKAGE f* BETHLEHEMI HÍRADÓ NYOMDÁJÁBAN a legizlésesebb kivitelben, mérsékelt árak mellett és a leg rövidebb időn belül készülnek el. AMERICAN WINDISH & HUNGARIAN PUBLISHING CO BETHLEHEM, PENNA 1139 E. THIRD STREET Phone UN 6-1252 GYÖNYÖRŰ KIÁLLÍTÁSÚ ÜDVÖZLŐ KÁRTYÁK NAGY VÁLASZTÉKBAN. - Dohány- £ áru - Fényépezőgépek - Cukorka Pipere cikkek - írószerek és sok más áru, alkalmas ajándéktárgyak jutányosán kaphatók. MEIL1NGER PÁL 610 E. THIRD STREET BETHLEHEM, PA. Phone UN 6-41 31 a TISZTVISELŐK: Diszelnök: Edraney István n n Elnök: Dcmko Julius S.; Alelnök Bichter Béla; Titkár: Demko Julius S.. (708 Broadway, Telephone UN 7-3383), Jegyző: Barilovits Frank; Pénztáros. Simon Károly, (413 Pawnee St., Phone UM 7-5590); Ellenőrök: Molnár Gyöig- és Juhász István ; Trusteek: id. Lant István, Kulcsár István, öteirlein Jáu<> ■ és Kerezsi György. A KÖB NŐI-OSZTALVA Alakult 1939 április hé 2-án Elnoknö: Mrs. Bose Babos yUrt Wyandotte St., Phone UB 8-O170); t. alelnoknú: Mrs. Julius Bemko; titkár „ nő: Stoirlein Jánosné, Tel. UB 8-1332, . jegyaőuö: Birkds Gyuiáné; ellenerno Mrs. Julius Szajkó; pénztárosnő: Mis. Jenő Kiss; számvizsgáló: Mrs. Louis Dömötör; Trusteek: Mrs. Louis Török. Mrs. Joseph Boseman, Mrs. Andrew Magyar és Mrs. Emma Bácz. Jogtané ■ esős: Edward Buyak. Hivatalos lap e 4 Bethlehemi Híradó---------------ono----------------MAGYAR MUNKÁS JÓLÉTI ÖNKÉPZŐ EGYLET 1110-12 E. Third Street Alakult 1917 november 17-én 1. Az Egylet célja jóléti alapot l fenntartani, amely a tagoknak annyi dollár temetkezési segélyt fizet, ahány jótálló tagja vau az Egyletnek Évi tagsági dl.) $5.UU. 2. Egy évi tagság után a női tagok . $2o.0ó szülési segeiyben reszesuincK. , 3. Az egylet tagja lehet minden, fizikailag es szeiiemneg eg_«..sege3 ■ férfi és nő vallási es poiifikai hovatartozásra valo_ tekintet nélkül. 4. Az Egylet minuen jotenunysági i intézmény gyűjtési nációját tanulgatja, i 5. Az Agyiét összes mgü es ingatlan vagyona a magyar uiunnas joieti ón képző egylet temetkezési scgeiyaiapo fizető tagságának tuiajuunat képezi. 0. A tagok erkölcsi kötelessége a gyűléseken resztvenni, a munnasotl uunt tamogatii, az üzleti forgalmai uuuaeniior elősegítem es az uoszva gyónt ellenőrizni. 1. A partom tagok egy dollar tagdíjat fizetnek evente. 8. A Huiturbizuttság a munkásottuon ügyvezetője. Tbfeiadata szórakoztató kuitur-osszejovutclcK renuezese es - testven szenem esmuejeaiek elősegítése.-ez Egyletnek mindenkor célja volt es ma is célja, hogy a magyaioagot összetartsa es apoija a fogadott nazana es felejthetetlen szuionazans. uanta mélységes üzercteiei. . Aeiuuit, hogy tiszteljük es ímnucnitor uetansuü . u gauott nazank törvényéit es apaijuk a demokrácia Hagyományait, amciyeu révén Jiounyeóben viseiuetjuk eleműit terheit gyermekeinkkel együtt. 9. özeretettel hívjuk magyar testvéreinket, lepjenek be e jótékony ceiu magyar intézménybe. A temetkezési segély biztosítás olyan jutányos, hogy 25 év volna szükséges, hogy a tag befizetés után tőkét, amit egyszeri befizetés után kap az örökös. 10. Az Egylet minden hónap első vasárnapján este 8 órakor tartja gyű [lését a magyar munkásotthonban. (FOLYTATÁS) Az elégedett moraju sorok közé belezendült az igazgató kellemes, figyelmet kérő hangja: Emberek! Bajtársaim! Amit a mai napon adni tudtam, azt a szivemből adtam. Ne vegyék szorosan ajándéknak, mert kötelességem volt ezeket a szerény holmikat beszereznem a maguk részére, — tudom elég kevés, de egyelőre az erőmből csak ennyire tellett. Az ország ma még egy szomorú virág, amely a gyenge fénytől csak lassan bonthatja ki szirmait. . . Mindnyájunk szive a helyén van, karjaink erősek, ha becsületesen dolgozunk, akkor lesz minden bőven. Ha türelmünk és reményünk van, — elérhetünk mindent. Arra kérem magukat fogjunk össze bajtársiasan s vállvetve kéz-a kézben közös erőfeszitéssel, egyetértéssel dolgozzunk és produkáljunk. Ígérem, hogy jó barátjuk és irányítójuk leszek egyszemélyben, ha önök is támogatni fognak a terveim szerinti munkámban. Most rajtam is nagy felelősség nvugszik, nekem is igazolnom kell, hogy a bizalmamat nem hiába helyeztem az önök emberségébe! A pesti Központ ‘‘szeme” követi munkánk tempóját, az elé~t eredményeket, — tudják jól magúk is, hogy egyelőre nincsenek velünk megelégedve, — amennyire lehetséges volt elintéztem, elsimítottam a dolgokat. . . A mai ajándékokat kiverekedtem, azzal, hogy rövidesen többet termelünk, ha mellém állnak az sikerülni is fog, ha magamra hagynak: én se maradhatok itt. Nem fenyegetek, nem esedezem, együtt fogunk dolgozni, tehát a jövőnket magukra bízom. . . Demeter László most elhallgatott, tekintetével végigpásztázott a tömegen, de az emberek csak egy pillanatig maradtak csendben, — aztán kitört belőlük a szívből jövő éljen, éljen és nagyon sokan az idősebb Demetert is megéljenezték. . . A főbányászok, a művezetők, köztük Babocsay is egészen közel nyomakodtak Demeterhez, aki mosolygós arccal rázott velük kezet. — Aztán a friss keletű csend után Babocsay bányamester kezdett az ünnepi mondókájába: — Igen tisztelt igazgató urunk. . . engedje meg, hogy a legöregebb jogán köszöntsem Önt. Tudjuk jól, hogy ezt a szép kellemes és bizony hasznos ünnepnapot kizárólag Önnek köszönhetjük, jól hallottuk a szavát: nem fenyeget és nem esedezik. Nem is volna jó egyik sem, mert abból eredmény lünk szemben kifejtett barátságos hajlamát. — Addig kell ütni a vasat, amíg ‘ hiccel - nem tudod te azt? Hátha holnapra már elfelejt mindent az együtt működésből. — Ne bomoljon az agyad, a mai ajándékokat megse Ígérte, de el se felejtette, ki kötelezte arra, hogy annyi holmit osztogasson szét köztünk? Jól van ez igy, ha olyan nagy hős vagy, hát még szólhatsz neki te is a dologról, akkor majd elviszem a lányomat hozzá. — Jól van, neo, — majd szólok, de ne tántorogj itt, attól a pár pohártól, mert még igaz lesz, amit beszélnek, hogy már sajtárból tudsz csak inni. — Ne lefetyelj, mint a hírmondóid, akiknek már az se tetszik, — hogy tejet iszom. . . — Az ám, — vág közbe Kadosa — de nem a magad jószántából, hanem a Katica lányod őrmesteri parancsára. . . — Kikérem magamnak a lefokozást, — fortyan föl nevetve Babocsay, — az én lányom: kapitány, méghozzá erősen és azt itat velerr., amit akar. . . Á ke: délyes szócsata Babocsyék háza előtt ért véget, mégegyszer boldog karácsonyt kivántak egymásnak s ki-ki a portája felé tartott. Babocsay a friss levegőn -már kiszelőzködöt^ de egy kissé még érezhető volt rajta a gyenge italgőz. A felesége különben is jól ismerte életepárját, amint belépett a konyhába azonnal látta rajta, hogy ivott. És, sajnos 30 év alatt ez elég gyakran előfordult, de ennek ellenére is Babocsay, — szerinte — a világ legjobb férje volt. S, mint apa imádta a leányait és sohasem panaszkodott a fiú hiány miatt, csak lelkében rejtegetett kis elégedetlenséget a leány özönért. Bár Kató lánya mindenért pótolta, de nem bánta volna, ha ez a drága kedvenc, fiúnak születik. . . AMERIKAI HADIANYAGSZÁLLÍTÁS KÖZELKELETRE Az amerikai küiügyminisztériumi szóvivője bejelentette, hogy az Egyesült Államok ko látozott számban harckocsikat és repülőgépeket szállít Libanonnak, Iraknak és Jordániának. A szóvivő magyarázatul hozzáfűzte bejelentéséhez, hogy Amerika már hosszabb ideje ad katonai segélyt azoknak a közelkeleti országoknak, amelyek