Bethlehemi Hiradó, 1956. október-december (34. évfolyam, 46-52. szám)

1956-11-16 / 49. szám

f ile offdal BETHLEHEMI HÍRADÓ 1956 november 16 BETHLEHEM^ HÍRADÓ Politikai és társadalmi hetilap, az amerikai magyarság érdekeinek képviseletére. Hungarian weekly newspaper devoted to the interest of American Hungarians. Published by American Hungarian and Wiudisli Publishing Co. * 1139 E. Third Street, Bethlehem, Pa. Telephone UM ti-12;>2 Felelős szerkesztő: Stephen Kvochak, Managing Editor TEÁNK HASSAY AND JOHN SEAJ, Adv. Mgrs. Megjelenik minden pénteken. — Published Every Friday Eiifizetési dij egy évié $4.00 — Subscription $4.00 a year Minden kézirat, levél, más hírlapi közlemény és hirdetés, valamint előfizetési dij is, fenti cimre küldendők. ÉS MEGMOZDULT A FÖLD... A Bethlehemi Híradó számára irta: SOMSSICH LÁSZLÓ Vannak események, amelyek, mint a földrengés hul.ámai, elön­tenek és elpusztítanak mindent ami utjukba kerül. Éjjelenként fenyegető morajlás előzi meg őket: —r- embert és állatot egy­formán rettegésben tartanak. Odahaza, Magyarországon több, mint tiz éve morajlik a föld az orosz megszállás alatt Amikor október 23-án, kedden délután, munkások és gimnazista és egyetemista diákok végigvo­nultak a pesti utcákon a magyar nimnuszt és a szózatot énekelve, senki sem sejtette, hogy néhány óra múlva ugyanezek a fiuk és lányok lesznek azok akik karölt ve a magyar munkásokkal úgy fognak harcolni és úgy fognak a házáért az orosz ágyuk tüzében meghalni, hogy az egész világ csodálni és bámulni fogja őket. Egy Budapestről Bécsbe utazó kereskedő szemtanúként számol be elsőnek arról, hogy 15 és ló éves lányokat látott Pesten Mo­lotov palackokkal orosz tanko­kat robbantani és az United Press budapesti tudósitója azt távira­­tozza meg a nagy világlapoknak, hogy a Rákóczy utón egy fiatal fiukból és lányokból álló csopor tot látott, egymás kezét fogva, apró, nemzeti szinü zászlókkal a sovjet tankok elé menni — ame. lyek könyörtelenül elgázolták őket. A budapesti amerikai kö­vetség egyik tagja tanúja egy Szabadság téri tüntetésnek, ahol az egyik környező épület ablaká­ban egy idős, rokkant, beteg férfi jelent meg hálókabátban, kezében a hosszú évek alatt elrej tett nemzeti szinü lobogóval; mikor a tömegnek ledobja a tö­meg megragadja és mint egy, szent ereklyét viszi tovább. És ez a soha nem látott tömeg egyszerre csak elözönli az utcá­kat és a tereket, az egész ország­ban, a városokban és a falukban és egyszerűen nem veszi tudomá­sul, hogy orosz tankok lövik a védteleti embereket. Rablás és fosztogatás, minden Háború vele­járója, sehol sem látható. John MacCormack, a New York Times budapesti tudósítója leírja, hogy valahol a Király utca tájékán egy ékszerésznek a boltja mellett men el és a betört kirakat mö gött ott látta a jegygyűrűket és órákat, mert másfajta ékszert most Pesten nem lehet árusítani. Zsidóellenes, antiszemita tünteté­sekre sehol sen kerül sor. A “Szabad Kossuth Rádió” buda­pesti adása szerint a magyar zsi dóság, nov. 2-án, hűségnyilatko­zatot tesz a “Nemzeti Forrada­lom” vezetői kezébe. A tömeg csak az AVO rendőrkopói után, a “patkányok” után kutat. Ha megtalálják őket, a lábuknál fog­va akasztják fel és úgy verik agyon azokat, akiket senki sem sajnál. Magyar asszonyok, férfiak és gyerekek harcolnak Magyaror­szág szabadságáért” táviratozza az Associated Press Budapestről és bámulattal adózik ugyanebben a sürgönyében azoknak a magyar orvosoknak és orvosnőknek, akik sokszor kötözőszerek s orvossze rek nélkül operálnak é jjel-nappa úgy, hogy az orosz csapatok a vöröskeresztes kocsikat, a beteg­szállítókat és kórházakat kímélet­lenül lövik. Egy amerikai u;ságiró az egyik kórházban, a sok sebesült között egy 1 4 éves kisfiút talál. “Hogy kerültél ide?” kérdi tőle. A gyerek elmondja, hogy egy teherautó ment el mellettük. “Azt mondták, hogy Szabad Ma gyarországért harcolnak — foly­tatja — s aki akar, az csatlakoz zon hozzájuk. Mi azonnal csatla koztunk. Én egy géppuskát kap tam, de Lajos, aki már 16 éves elvette tőlem s nekem csak egy puskát hagyott. Ez nem volt Ínyemre, de a kommunista diák­­szervezetben megtanítottak, hogy kell lőni.” • * * A Mária Terézia (most Kilián György) laktanyát magyar kato­nák és önkéntesek védik hat na­pig tartó véres, súlyos, nehéz, kemény harcban. (Mikor az oro­szok, most már másodszor özön­­lik el Pestet, újra ez a laktany; lesz az ellenállás központja.) Az egyik parancsnok vitéz Károly Béla, vezérkari őrnagy. Király Bélából, a kaposvári álomásfő­­nök fiából, majd a csongrádi hídfő hősi védőjéből, aki a há­ború után Rákosi ellenes merény­letet szervez és ezért halálra Ítélik és a halálos Ítéletet csak évek mulve változtatják meg életfogytiglanra — nemzeti hős lesz. Ő az egyik vezetője a hat­napos harcnak a laktanya védel­mében s baj társai között gyári munkások, egyetemisták és 1 4— 15 éves fiuk és lányok vannak, akik kormosán, feketén, beesett, karikás, de ragyogó szemekkel kerülnek elő a harcokból és az amerikai ujságiróknak, akik egy­szerűen nem akarják elhinni, hogy ők is ellenforradalmárok, a szemébe nevetnek és azt mondja nekik: “Amerika szép ország és nagyon jó ország, de miért nem segit nekünk?” És az ujságiróknak egyszerre csak nagyon felmelegedik a szi­vük és úgy Írnak ezekről a gyere kékről, mint a világ legnagyobb hőseiről. Király Bélával a nagy külföldi hírügynökségek inter­­viewkat csinálnak és csodálkozva Írják le, mikor a vezérkari őr­nagy igy nyilatozik előttük: “Parancsot adtam, hogy az AVOj rendőröket biróság elé kell vinni s mielőtt biró elé nem kerülnek nem lesz bántódásuk.” “Édes fiaim! Ott akarom foly­tatni a munkámat és a kötelessé­gem teljesítését, ahol nyolc évvel ezelőtt abba hagytam”, mondja Magyarország Hercegprimása (Folytatás a 4-ik oldalon) HÍREK * * * <i»> * »fr »> * »I« 4« ♦ »> >|| a Kapisztrán Szt. János | R. Kát Egyházközség j Házasság. Springer Ferenc é: Szilágyi Téréi nov. 10-én tempio inunkban házasságot kötöttek. Tanuk voltak: Szi-ágyi Károly és Soltis Mária. Petkavich Sándor és Cmorey Patricia nov. 1 0-én esküdtek templomunkban. Tanuk voltak: Petkavich Leopold és Kosh Mar­cella. Keresztelés. Szabó Jó séf és Meseros Erzsébet kisleányuk a keresztségben Betty Ann nevet kapott. Keresztszülők voltak: Pfleigler Vilmos és Dominko Ethel. Halálozás. Bedő Mária el hunyt Köbli József neje, Ivánc Vas megyei születésű hcnfitárs­­nőn.k hunyt el hosszabb szenve­dés után nov. 6-án. Kinek teme­­tése nov. 9-én nagy részvét mel­lett ment végbe. Martin Ferenc, Németh Anna férje, Felső Morác, Vas megyei születésű honfitársunk, eg-,ház­községünk régi tagja, nov. 8-án visszaadta lelkét Tere ütőjének. Temetése na^y részvét mellett ment végbe november 12-én. Dominko János, Zvér Katalin férje, Alsólendva. Zala megyei születésű honfitársunk életének 78-ik évében nov. 12-én a^Szt. Lukács kórházban hosszabb szen­vedés után csendesen elhunyt. Mindhármukat a Holy Savior temetőben hántolták el. Nyugodjanak békében. Kedves Magyar Testvérek! Szegény szabadságától meg­fosztott nemzetünk hősies kitar­tásával, életének feláldozásával az egész világ figyelmét felhívta arra a szívtelen, istentelen zsar­nokságra, melyben árva nem­zetünk több min 1 1 évet töltött el. Itt az uj szabadságharc! Imád­kozzunk az elhunyt hősökért és segítsük az életben maradottakat segély adományainkkal. Templomunkban tartott gyűj­tés dicséretre méltó eredményt ért el s jóbarátaink segítségével az összeg eddig $1,459.70. •yarság, az ottani Magyar Ottho í vezetőségének vezetésével a sethlehemi múlt vasárnapi nagy­gyűléshez hasonló összejövetelt art a Magyar Házban. A cél igyanaz. Lelkészünket kérték fel i gyűlés levezetésére. Kérjük littestvéreinket, hogy jöjjenek el -rre a tiltakozó gyűlésre,amelyen i megsegítés mozgalma megindul Allentownban is.---------------ooo---------------­íisö Magyar Evang. és Református Egyház Templom: 526 E. Fourth St. Istentisztelet: Vasárnap d. e.. 10 órakor angol és 1 1 órako: nagyar nyelvű istentisztelet. Ur vacsoraoszt ást tartunk az uj borért való és az amerikai hála­adás napján, nov. 18-án, vasár­nap délelőtti istentiszteleteinken. Az urvacsorai jegyeket Poda Miklós és neje adományozza. Bűnbánati közös istentiszteletet tartunk angol és magyar nyelven nov. 1 7-én, szombat este fél 8 órakor. Vasárnapi isko’a: d. e. gyér mekek és konfirmált ifjak részére Felügyelő: Creyer Howardné, zongorista: Nt. Nagy Imréné, a keresztyén nevelés vezetője: Mi kisits Ferenc, ifjúsági vezető: T 5zücs János. Énekkari próbáinkat csütörtök este 6—7-ig a gyermekénekkar 7-fél 9-ig az ifjúsági énekkar ré­szére tartjuk. Énekkari vezető és orgonista: Nt. Nagy Imréné. Lelkipásztor hivatalos órái’, d.e. 9—10-ig, hétfőtől szombatig i d. u. 6—7-ig hétfőtől péntekig. Az allentowni állami .kórház­ban (State Hospital) tartott is­tentiszteletet a lelkipásztor az énekkarral. Köszönjük az ének­kar tagjainak szépszámú és lel­kes részvételét. Magyarország szenvedő lakos­iága részére pénzadományokat, rasznált ruhákat és konzerv elél­­niszert kérünk minden magyar :estvérünktől, ame.yeket hivata­­os órák alatt kérünk elhozni és itadni a lelkipásztornak. Szervezeti gyűlést tartunk, íov. 18-án, vasárnap este 7 óra­­cor, me.yre szervezeteink tisztvi­­•előinek és tagjainak pontos meg­­elenését kérjük. Több énekesre van szüksége ínekkarunknak. Reméljük, hogy :öbben azok, közül akik már igé­­etet tettek, bevá’tják Ígéretüket :s csatlakoznak énekkarunkhoz. Szépen sikerült két egész na­­dos bazárt tartottak nőtestvéreink íz elmúlt pénteken és szombaton, íov, 9-én és 1 0-én. Nőtestvéreink ^t. Nagy Imréné irányítása alatt lónapokon keresztül dolgoztak innak előkészítésén. Az ő mun­kájuk mellett ifjúságunk tagai is -észtvettek a munkában, gyüle­kezetünk tagjai, egyházunk bará­­:ai, helybeli kereskedők adomá­­ryaikkal járultak hozzá a bazár iikeréhez. Ezúton köszönjük ösz­­izes nő é3 férfi testvéreink mun­káját és adományait, ezek között aedig különösen azoknak a nő­­estvéreink munkáját és fáradsá­gát, akik a heti előkészítő esté­ken olyan sok odaadással és szor­galommal vettek részt. Ezek: Vledei Imréné, Ray Gyuláné, Mi­­kisits Ferencné, Creyer Howard­­íé és Danyluk Ilona. A bazár iszta jövedelmét jótestvé.eink az idósság törlesztésére fordítják. Betegeink: L ncaric Ltvánné változatlanul súlyos á la ot' an ekszik a Szt. Lakács kó há bar: fj. Nagy Sándort a múl hété” . ették fel gyóg -keze'é- végett Galambos Elaine, Gala bos Fe­­enc és neje 12 éves leánya su­­yos és veszélyes betegség áldo­tta lett, Miami, Fla.-ban. Adakoztak: építési a apra töb­­ien borítékokban, olaj fűtésre: 4. N., Id. Nagy Sándor, Magyar­­írszági gyorssegélyre boritékok­­ian, számosán. Magyar Ág. Hiivaílásn Evang. Egyház Hírei EEV. ORMAI JÁNOS, lelkész Lakás: R.F.D. No. 1, Kutztrwn, Pa Office: 938 E. 4th St., Phone 7-4861 Istentiszteleteink. Isten ti sztélé teinket most vasárnap, a követ j kező sorrendben tartjuk: Allen' -c town: reggeL egynegyed 9 óra. , kor. Bethlehem: d. e. 9 órakoj j [ vasárnapi iskola. D. e. 10 órakor, } istentisztelet magyarul. Szeretet-j . tel hívjuk a hittestvéreket az j istentiszteletekre. Jertek testvég j reim, jertek, imádkozzunk a mos- j tani nehéz időben még nehezebb t szivünkkel. Imádkozzunk és dől­­gozzunk és higyjünk az Isten megsegítő kegyelmében. | £ Betegeink. Zámolyi László és j Winkler Istvánná megoperált hittestvéreink a gyógyulás utján ^ vannak. Sráj Jánosné, szül Ma- ^ kuvek Irén egyházunk, nőegyle-'j tünk és vasárnapi iskolánk buzgó tagja orvosa tanácsára az alien- j towni Ostheopatic kórházba vo. j nult gyenge egészségi állapoté­­ban. Isten segitse meg őket. { Imádkozunk értük. , Bazárunk. Többször behirde­tett bazárunk ideje, nov. 24 és 1 25 közeledik. Legyünk azon j mindnyájan, hogy sikerüljön s i MINDENKI tegye meg a magáét. _ Kövessük Horváth Ferencné jó ( példáját, aki ajándékát $ 10-os adománnyal váltotta meg. Aki j nem természetben ad, adjon 2 pénzt. Segítsünk, magunkon, az Isten is megsegít. ]. Kérelem. Szivünk aggódó sze- p retetével figyeljük és várjuk az £ óhazai események alakulását és ^ azoknak jobbra fordulását. De a hírek nem jók. Tehetetlenül néz­zük a hős magyar nép halálharcát j a szabadságért. Segitsük őket! Segítsük őket, ahogy tudjuk. Ne legyen egy közöttünk, aki kivon­ja magát e2.en kötelessége alól. Jövő vasárnap, hozza el adomá- 1 nyát a templomba. Csulik János és családja adománya $25. Hor­váth Ferenc és neje 5, Id. Balázs József 5, Hanzlik Jánosné 5, To- 9 másik Mártonná 2, Mrs. Julia Bennett 1 dollárt adtak a mult 1 vasárnap. Ez csak a kezdet. Min­denki adjon. Mindenki, amennyit p tud. ,ti Tömeg gyü’és Allentownban, I\ Az allentowni és környéki ma. F Magyar iskola a templomnál minden szombaton déle.őtt 1 0 órától 1 ] óra 30 percig a gyere kék számára. " A vasárnapi isk lai tanítók gyü.ése szombatonként déli 1 órakor van. Vallás óra minden szombato, 1 1 óra 30 perctől délig a temp lomnál. Énekkarunk minden szerdát este 7 órakor gyűl össze. M agyar Férfikörünk gyűléseit vasárnap délutánonként 4 órakor ( tartja az egyháznál. A hónap utolsó vasárnapján van a hivata­los gyűlés délután 4 órkor. Férfikörünk dec. 2-án, vasár­nap este disznótoros vacsorát rendez az egyháznál, melyre min­denkit szeretettel hivunk. Konfirmációs osztá'y minden pénteken délután 4 órakor. Gyermek énekkar szombator reggel 9 óra 30 perckor. Advent bevezető urvacsoraosz­­tás: szombaton, nov. 1 7-én este 7 órakor angol nyelvű, 8 órakor magyar nyelvű bűnbánati isten­­tisztelet; vasárnap, nov. 18-án 9 óra 30 perckor angol nyelvű-, 1 1 órakor magyar nyelvű istentiszte­letek keretében úrvacsora osztás A bort ez alkalommal ifjú Né­meth Ernő adományozta. Ifjúsági áhitat szerdán este 8 óra 5 perckor. Főesperesünk főtiszteletü Bé­­ky Zoltán felhívására egyházunk gyűjtést indít a háborús véron­tás, dulás és éhínség bilincseivel küzködő magyarországi szeret­teink megsegítésére. E célból a beadandó pénznek pénztárosa idős Wörös János, ki majd a be­gyült összeget Pirigyi Ferenc egyházkerületi pénztárnokhoz to­vábbítja annak Magyarországra eljuttatására. Titkára a bizottság­nak ifjú. Németh Ernő. Gyűjtő ivet adunk ki idős Wörös János, Paizs Lajos és ifjú. Németh Ernő presbiter testvéreinknek. Megkö­szönjük Mrs. Joseph Maráknak a gyűjtésben végzett segítségét. — Önként jelentkezőknek több gyüjtőivet bocsátunk rendelke zésre. A le’kipásztor hivatalos órái: hétfőn-kerlden és csütörtökön reggel 8—1 0, szerdán és pénte­ken este 5—7 óráig. Adakoztak: elhunyt algondnok testvérünk néhai Mazák Józsefi temetése alkalmával virágmeg­váltásra Fábián János és neje $5, Mr. James Kőváry $5; persely-1 megváltásra özvegy Bartha Gusz­­távné $2; uj o’ajfütőre özvegy Bartha Gusztávné $5; fűtésre Tarnóczy Sándor $7.35; egyhá­zunk hivatalos lapjára a Magyar Egyház-ra Mr. and Mrs. Joseph Mazák $2, Buzi Jánosné $2, idős Dómján István $2; adósság alao­­ra Mr. és Mrs. Joseph Mazák 15, özvegy Bartha Gusztávné $5. Az E. N. közgyűlésének határozata lesújtóan hatott a magyar felkelőkre A N. Y. Times jelenti vasár­nap Bécsből: A magyar forrada lom lendülete némileg esett nov. 8-án, amikor a forradalmárok értesültek arról, hogy az Egye­sült Nemzetek közgyü’ésének ha­tározata semmiféle pozitív kato­nai segítségét nem jelent számuk­ra. Bécsbe érkezett menekültek szerint, Írja a lap, fegyveres felkelők napok óta a háztetőkről lesték nyugati katonai repülők érkezését, de az E. N. határoza­ta után lankadt a nyugati segít­ség reménye és ez az oka, hogy a felkelők egyrésze abbahagyti a harcot. Ugyanezen napon a budai Várat megszánó 1500 fel­kelő, főként diákok felemelt kéz­zel megadták magukat. A királyi kastélyt oroszok szállták meg és foglyul ejtették a forradalmáro­kat. Csak kevesen tudtak elme­nekülni. Ezek egyike keserűen jegyezte meg: "Az oroszoktcl nem vártunk mást, de a Nyugat­tól többet vártunk, mint ezt a cserbenhagyást” Budapesten azonban tcbbhelyütt még folynak a hárcok, a csepeli gyártelep is továbbharcol és Bárányában és az ország egyes más helyein a guerilla harcosok tüzelnek az oroszokra. Pécsett bent vannak az oroszok, de a környéken a forradalmárok felrobbantották a bányákat. A robbanás nagy kárt okozott az oroszok mecseki urá­nium bányáiban is.” A budapesti rádió jelentette szombaton, Hogy a budapesti vi lamos vasúti alkalmazottak 20 százaléka visszatért a munkába, úgyszintén a telefon és táviró al­kalmazottak húsz százaléka is. (Múlt héten az amerikai táviró hivatalok csak “garancia nélkül vették fel az óhazai rokonok fe­lől érdeklődő táviratokat.) A Ganz vagongyár 7,000 munkása közül 3,000, az Ikarus repülő­­gépgyár 2,000 munkása közül 800, a Gottwald gépgyár 4,000 munkása közül 500 jelentkezett munkára. MRS. EUGENE G. GRACE HALÁLA Mrs. Eugene Grace, a Bethle­­sem Steel igazgatósági elnökének neje rövid betegség után nov. 9-én elhunyt bethlehemi otthoná­ban. Mrs. Grace 75 évet élt. Mrs. Grace a Moravian Col­legében graduált és haláláig tag­ja maradt a College trustee boardjának. Megalapította 1922- ben a Bethlehem Junior Leaguet és férjével együtt támogatta a Bethlehem Boys Clubot. Minden évben ő adta át a kiváló sport teljesítményeket jutalmazó Ma­rion Brown dijat Tag'a volt a bethlehemi kereskedelmi kamara karácsonyi kiviFgitási bizottsá­gának. Férjén kívül leánya, Mrs. David Guthrie, két fia, Char’es és Eugene jr., valamint nyolc uno­ka és öt dédunoka gjászolja. GYÁSZ ESETÉN BIZALOMMAL FORDULJON STEYERS Funeral Service TEMETÉS-RENDEZŐHÖZ 500 Linden Street Phone UN 6-8059 Bethlehem, Pa. FOOT-AID * . “Famous ^ For ^ Fit” MEGHÍVÓ AZ ALLENTOWNI MAGYAR OTTHON VEZETŐ­SÉGE ÁLTAL 1956 NOVEMBER 18-ÁN, ESTE 7 ÓRAKOR AZ ALLENTOWNI MAGYAR HÁZBAN, 520 Union Street tartandó TILTAKOZÓ NAGYGYŰLÉSRE melyre Allentown és környéke .magyarságát szenve­dő magyar nemzetünk ügyében ezennel meghívjuk. ' A Magyar Otthon Vezetősége független Magyar Ev. ' Ref. Egyház Hírei TEMPLOM: 444 ADAMS STREB t Papiak: 446 Adams St., UN 8-6231 SZABÓ ZOLTÁN, Lelkész CHOMOS SÁNDOR, Gondnok Angol nyelvű istentiszteletet 9 óra 30 perckor. Magyar nyelvű istentiszteletet 1 1 órakor. Vasárnapi iskolánk 8 óra 30 perckor tartjuk. A lelkész veze­tésével tanítanak Mrs. Arnold, Mrs, Terry Waros, Miss Annie Herceg. Uj Plasztik Fogsorok LEFIZETHETI, MIALATT MÁR HASZNÁLJA Törött fogsorok javítása megvárható Teljes fogorvosi kezelés Foghúzás elaltatással vagy érzék­­telenitéssel Előjegyeztetés nem szükséges RENDELÉS Hétfőn, szerdán, pénteken, Reggel 9-töl este 8-ig Kedden és csütörtökön, Reggel 9-töl este 6-ig Szombaton, reggel 9-töl déli 1-ig DR. CHARLES MEII —? -~r I, r — ’ " PHÍNE UN 99 ;W ORK '73 IKRE EÁB SÖR! JStrWRiti: V-7 SHOE H 0 E A STRIDE RITE cipők azon tulajdonsága, hogy kitünően g illenek a lábra, épp oly ismert, mint finom minőségük és kidolgozásuk. . . és büszkék vagyunk elsőrangú jóhirünkre, hogy cipőink remekül illenek a lábra! Foot-Aid Shoes Telephone UN 8-9042 54 E. BROAD STREET (a Városházzal szemben) BETHLEHEM Kiváló szak-üzlet fiuk és leányok számára kisgyermek- *j« tői a tizes években lévőkig számára. . y KEGS . BOTTLES - CANS • NEUWEILER • HORLACHER • BUDWEISER • SCHLITZ • PIEL’S • STEGMAIER • ROLLING ROCK • LÖWENBRÁU (German) KÜLÖNFÉLE SZÓDA-VIZEK INGYENES HAZASZÁLLÍTÁS KOVÁCS DISTRIBUTING CO. 1008 Evans St. Bethlehem Phone UN 7-7742 *The Ingredient That Stops ^Filter Screen Clogging Engedélyezett olajkereskedő cég SZILÁGYI GÉZA ÉS FIA 1414 E. Fourth St., Bethlehem Phone UN 6-3751

Next

/
Thumbnails
Contents